[неофициальный перевод]
СОВЕТ ЕВРОПЫ
КОМИТЕТ МИНИСТРОВ
РЕКОМЕНДАЦИЯ № REC(2004)10
в отношении защиты прав и достоинства лиц, страдающих психическими расстройствами,
и пояснительный доклад
(принята Комитетом министров 22 сентября 2004 г. на 896-м заседании заместителей министров)[1]
Комитет министров, согласно положениям статьи 15, п. b, Устава Совета Европы,
считая, что целью Совета Европы является достижение большего единства между его членами, в частности через согласование законов по взаимно интересующим их вопросам,
принимая во внимание, в частности:
- Конвенцию о защите прав человека и основных свобод от 4 ноября 1950 г. и ее применение органами, учрежденными согласно данной Конвенции;
- Конвенцию о защите прав и достоинства человека в отношении применения биологии и медицины («Конвенция о правах человека и биомедицине») от 4 апреля 1997 г.;
- Рекомендацию № R (83)2 о правовой защите лиц, страдающих психическими расстройствами и проходящих принудительное лечение;
- Рекомендацию № R (87)3 о европейских тюремных правилах;
- Рекомендацию № R (98)7 об этических и организационных аспектах здравоохранения в тюрьмах;
- Рекомендацию 1235 (1994) Парламентской ассамблеи Совета Европы о психиатрии и правах человека;
принимая во внимание работу Европейского комитета по предотвращению пыток и нечеловечного или унизительного обращения или наказаний;
принимая во внимание результаты публичных консультаций по защите прав и достоинства людей, страдающих психическими расстройствами, инициированных Руководящим комитетом по биоэтике;
полагая, что объединенные усилия на европейском уровне будут способствовать защите прав и достоинства лиц, страдающих психическими расстройствами, в частности лиц, содержащихся изолированно или проходящих принудительное лечение;
полагая, что как психические расстройства, так и некоторые методы лечения таких расстройств могут затронуть суть индивидуальности человека;
подчеркивая необходимость осознания психологами и психиатрами таких рисков, ограничения своих действий рамками закона и регулярного анализа своей деятельности;
подчеркивая необходимость предотвращения эмоциональной, физической, финансовой или сексуальной эксплуатации лиц, страдающих психическими расстройствами;
сознавая обязанность психологов и психиатров гарантировать, насколько это возможно, применение принципов, заключенных в данных руководящих принципах;
рекомендует правительствам государств-членов адаптировать свои законы и практику к руководящим принципам, содержащимся в данной рекомендации;
рекомендует правительствам государств-членов пересмотреть принципы выделения ресурсов на психиатрические службы в целях выполнения положений данных руководящих принципов.
РУКОВОДЯЩИЕ ПРИНЦИПЫ
Глава I – Цель и сфера применения
1. Положения настоящей Рекомендации применяются в отношении лиц, страдающих психическими расстройствами, в соответствии принятыми международными медицинскими стандартами.
2. Неадаптированность к моральным, социальным, политическим или иным общественным ценностям сама по себе не составляет психического расстройства.
3. В целях данной Рекомендации термин:
- «компетентный орган» означает орган, лицо или организацию, предусмотренные законом, не являющиеся лицом или органом, предлагающим применение принудительных мер, и способные принимать независимые решения;
- «судебная инстанция» включает органы, выполняющие функции судебных инстанций и третейские суды;
- «учреждения» включают учреждения и отделения;
- «личный защитник» означает лицо, содействующее защите интересов лица, страдающего психическим расстройством. и способное предоставить данному лицу моральную поддержку в ситуациях, когда данное лицо чувствует свою уязвимость;
- «представитель» означает лицо, которое по закону представляет интересы и принимает решения от имени лица, не способного к самостоятельному волеизъявлению;
- «терапевтические цели» включают предотвращение, диагностику, контроль или излечение расстройства и реабилитацию;
- «лечение» означает вмешательство (физическое или психологическое) в организм человека, страдающего психическим расстройством, которое, учитывая социальную составляющую человека, проводится в терапевтических целях в отношении данного психического расстройства. Лечение может включать в себя меры по улучшению социальной составляющей жизни человека.
Глава II – Общие положения
1. Лица, страдающие психическими расстройствами, сохраняют все свои гражданские и политические права.
2. Никакие ограничения таких прав не должны нарушать положения Конвенции о защите прав человека и основных свобод и не должны быть основаны исключительно на том факте, что лицо страдает психическим расстройством.
Государства-члены продвигают идею психического здоровья через содействие в разработке программ по информированию общественности о предотвращении, выявлении и лечении психических расстройств.
Статья 6 – Информирование пациентов об их правах и помощь в их осуществлении
Изолированным или проходящим принудительное лечение лицам индивидуально предоставляется информация об их правах как пациентов, а также доступ к независимому компетентному лицу или органу вне психиатрической службы, которые могут при необходимости оказать им содействие в осмыслении и реализации таких прав.
Статья 7 – Защита уязвимых лиц, страдающих психическими расстройствами
1. Государства-члены обеспечивают механизмы защиты уязвимых лиц, страдающих психическими расстройствами, в частности не способных к самостоятельному волеизъявлению или противостоянию посягательствам на их права человека.
2. При необходимости должны быть предусмотрены законные меры защиты экономических интересов лиц, страдающих психическими расстройствами.
Лица, страдающие психическими расстройствами, имеют право на содержание в условиях минимально возможных ограничений и прохождение лечения наименее радикальными методами, при минимально возможных ограничениях, при учете состояния их здоровья и необходимости обеспечения безопасности окружающих.
1. Учреждения, предназначенные для изолированного содержания лиц, страдающих психическими расстройствами, должны обеспечивать каждому такому лицу, при учете состояния его здоровья и необходимости обеспечения безопасности окружающих, окружающую обстановку и условия жизни, максимально приближенные к обычной окружающей обстановке и обычным условиям жизни людей данной возрастной группы, данного пола и данной культуры. Также должны предусматриваться меры по профессиональной реабилитации, способствующие интеграции данных лиц в общество.
2. Учреждения, предусмотренные для изолированного содержания лиц, страдающих психическими расстройствами, подлежат регистрации в соответствующих организациях.
Государства-члены, в зависимости от имеющихся ресурсов, принимают меры:
i. по предоставлению спектра качественных услуг в зависимости от психических потребностей лиц, страдающих психическими расстройствами, при учете различий в потребностях разных групп таких лиц, и обеспечению равного доступа к таким услугам;
ii. по обеспечению максимальной доступности альтернатив изолированному содержанию и принудительному лечению;
iii. по обеспечению необходимой охраны лечебных учреждений и предоставлению общественных услуг для обеспечения психических потребностей страдающих психическими расстройствами лиц, совершивших уголовные преступления;
iv. по обеспечению оценки физических потребностей лиц, страдающих психическими расстройствами, и предоставления им равного доступа к качественным услугам по удовлетворению таких потребностей.
1. Персонал, занятый в психиатрических службах, должен иметь соответствующую квалификацию и подготовку по выполнению своих обязанностей в службе в соответствии со своими профессиональными обязанностями и стандартами.
2. В частности, персонал должен пройти соответствующую подготовку по следующим аспектам:
i. защита достоинства, прав человека и основных свобод лиц, страдающих психическими расстройствами;
ii. понимание, предотвращение и контроль насилия;
iii. меры по предотвращению ограничения свободы движения или изоляции;
iv. исключительные ситуации, когда применение различных методов ограничения свободы движения или изоляции может быть оправданным, принимая во внимание сопряженные преимущества и риски, а также правильное применение таких мер.
Статья 12 – Общие принципы лечения психических расстройств
1. Лицам, страдающим психическими расстройствами, лечение и уход предоставляются квалифицированным персоналом на основании соответствующего индивидуального плана лечения. Во всех случаях, когда это возможно, план лечения готовится по согласованию с данным лицом и принимая во внимание его мнение. План регулярно анализируется и при необходимости пересматривается.
2. При соблюдении положений главы III и нижеследующих статьи 28 и статьи 34, лечение предоставляется лицу, страдающему психическим расстройством, с его согласия, если данное лицо в состоянии осуществить волезъявление, или, в случае неспособности лица к волеизъявлению, с разрешения представителя, органа, лица или организации, предусмотренных законом.
3. Если в силу экстренной ситуации согласие или разрешение не могут быть получены, возможно незамедлительное проведение лечения психического расстройства, являющегося необходимым с медицинской точки зрения для предотвращения серьезного вреда здоровью данного лица или для обеспечения безопасности окружающих.
Статья 13 – Конфиденциальность и учет
1. Все личные данные лица, страдающего психическим расстройством, считаются конфиденциальными. Сбор, обработка и передача таких данных регулируются правилами защиты профессиональной тайны и личных данных.
2. В отношении всех лиц, страдающих психическими расстройствами, изолированных или проходящих лечение, ведется прозрачный и всесторонний медицинский и, при необходимости, административный учет. Условия доступа к такой информации четко оговариваются законом.
Статья 14 – Биомедицинские исследования
Биомедицинские исследования на человеке, страдающем психическим расстройством, должны проводиться при учете положений настоящей Рекомендации и соответствующих положений Конвенции о правах человека и биомедицине, ее Дополнительного протокола о биомедицинских исследованиях и других правовых положений, обеспечивающих защиту лиц в контексте проведения исследований.
Статья 15 – Лица, находящиеся на иждивении у лица, страдающего психическим расстройством
Следует уделять должное внимание нуждам членов семьи, в особенности детей, находящихся на иждивении у лица, страдающего психическим расстройством.
Глава III – Принудительное помещение в психиатрические учреждения и принудительное лечение психических расстройств
Статья 16 - Сфера применения Главы II
Положения настоящей главы применяются к лицам, страдающим психическими расстройствами:
i. способным к волеизъявлению и отказывающимся от помещения в психиатрическое учреждение или проведения соответствующего лечения или
ii. неспособным к волеизъявлению и возражающим против помещения в психиатрическое учреждение или проведения соответствующего лечения.
Статья 17 - Критерии принудительного помещения в психиатрические учреждения
1. Лицо может быть принудительно помещено в психиатрическое учреждение исключительно в случае соблюдения всех нижеперечисленных условий:
i. лицо страдает психическим расстройством;
ii. состояние данного лица представляет серьезную угрозу его здоровью или окружающим;
iii. помещение в психиатрическое учреждение преследует и терапевтическую цель;
iv. в отсутствие средств лечения, сопряженных с меньшими ограничениями;
v. мнение данного лица принято во внимание.
2. Закон может предусматривать возможность принудительного помещения лица в психиатрическое учреждение в исключительных ситуациях, в соответствии с положениями настоящей главы. на минимальный срок, необходимый для решения вопроса о том, страдает ли лицо психическим расстройством, представляющим серьезную угрозу его здоровью или окружающим, если:
i. его поведение дает твердые основания полагать, что такое психическое расстройство имеет место;
ii. его состояние кажется представляющим такую угрозу;
iii. в отсутствие соответствующих мер, сопряженных с меньшими ограничениями, для решения данного вопроса;
iv. мнение данного лица принято во внимание.
Статья 18 – Критерии принудительного лечения
Лицо может быть подвергнуто принудительному лечению исключительно в случае соблюдения всех нижеперечисленных условий:
i. лицо страдает психическим расстройством;
ii. состояние данного лица представляет серьезную угрозу его здоровью или окружающим;
iii. в отсутствие менее радикальных средств лечения;
iv. мнение данного лица принято во внимание.
Статья 19 – Принципы принудительного лечения
1. Принудительное лечение должно быть:
i. направленным на определенные симптомы;
ii. адекватным состоянию здоровья лица;
iii. зафиксированным в составленном плане лечения;
iv. подкрепленным документально;
v. в тех случаях, когда таковое уместно, нацеленным на переход на приемлемое для данного лица лечение в минимальные сроки.
2. В дополнение к требованиям, вышеизложенным в Статье 12, п. 1, план лечения должен:
i. во всех случаях, когда это возможно, готовиться по согласованию с данным лицом и его личным защитником или представителем, в случае наличия таковых;
ii. анализироваться через соответствующие промежутки времени и при необходимости пересматриваться во всех случаях, когда это возможно, по согласованию с данным лицом или его личным защитником или представителем, в случае наличия таковых.
3. Государства-члены обеспечивают проведение принудительного лечения в адекватных условиях.
Статья 20 – Процедуры принятия решений о принудительном помещении в психиатрические учреждения и/или принудительном лечении
Решение
1. Решение о принудительном помещении лица в психиатрическое учреждение принимается судебной инстанцией или иным компетентным органом. Судебная инстанция или иной компетентный орган:
i. принимают во внимание мнение данного лица;
ii. действуют в соответствии с процедурами, установленными законом и основанными на принципе необходимости личного присутствия данного лица и выражения своей воли.
2. 2. Решение о принудительном лечении лица принимается судебной инстанцией или иным компетентным органом. Судебная инстанция или иной компетентный орган:
i. принимают во внимание мнение данного лица;
ii. действуют в соответствии с процедурами, установленными законом и основанными на принципе необходимости личного присутствия данного лица и выражения своей воли.
Тем не менее, закон может предусматривать, что в случаях, когда лицо принудительно помещено в психиатрическое учреждение, решение о принудительном лечении данного лица может быть принято в достаточной мере компетентным и опытным врачом, по результатам обследования данного лица и принимая во внимание его мнение.
3. Решения о принудительном помещении лица в психиатрическое учреждение или о принудительном лечении лица должны быть подкреплены документально и определять максимальный срок, по истечении которого, по закону, данные решения должны проходить официальную процедуру пересмотра. Данное положение применяется без ущерба для права на пересмотр и апелляцию, в соответствии с положениями Статьи 25.
Процедуры, предшествующие вынесению решения
4. Принудительное помещение лица в психиатрическое учреждение, принудительное лечение или их продление осуществляются исключительно на основании осмотра лица в достаточной мере компетентным и опытным врачом и в соответствии с действительными и заслуживающими доверия профессиональными стандартами.
5. Данный врач или компетентный орган советуется с близкими данного лица кроме тех случаев, когда данное лицо возражает, проведение таких консультаций является невозможным или неуместным по иным причинам.
6. Любого представителя данного лица должны информировать и консультироваться с ним.
Статья 21 - Процедуры принятия решений о принудительном помещении в психиатрические учреждения и/или принудительном лечении в экстренных ситуациях
1. Процедуры принятия решений в экстренных ситуациях не должны использоваться с тем, чтобы избежать применения процедур, обозначенных в Статье 20.
2. В экстренных ситуациях:
i. принудительное помещение в психиатрические учреждения или принудительное лечение осуществляются на непродолжительный период на основании медицинского освидетельствования, соответствующего предполагаемой мере;
ii. пункт 5 и пункт 6 Статьи 20 подлежат выполнению в той мере, в какой это возможно;
iii. решения о принудительном помещении лица в психиатрическое учреждение или о его принудительном лечении должны быть подтверждены документально и определять максимальный срок, по истечении которого, по закону, данные решения должны проходить официальную процедуру пересмотра. Данное положение применяется без ущерба для права на пересмотр и апелляцию, в соответствии с положениями Статьи 25.
3. В случае необходимости продления применения меры по завершении экстренной ситуации судебная инстанция или иной компетентный орган принимают решения о соответствующей мере, в соответствии с Статьей 20, в минимальные сроки.
Статья 22 – Право на получение информации
1. Лица, подлежащие принудительному помещению в психиатрическое учреждение или принудительному лечению, своевременно информируются, в устной и письменной форме, о своих правах и доступных средствах судебной защиты.
2. Они регулярно и должным образом информируются о причинах, по которым было принято то или иное решение, и критериях его потенциального продления или отмены.
3. Информация также предоставляется представителю лица, в случае наличия такового.
Статья 23 – Право на общение и посещения лиц, помещенных в принудительном порядке в психиатрические учреждения
Право лиц, страдающих психическими расстройствами и принудительно помещенных в психиатрические учреждения,
i. общаться со своими адвокатами, представителями или любым уполномоченным органом не должно быть ограничено. Их право на общение с личными защитниками или иными лицами не должно быть неоправданно ограничено;
ii. на прием посетителей не должно быть неоправданно ограничено, принимая во внимание необходимость защиты уязвимых лиц или несовершеннолетних, помещенных в психиатрическое учреждение или посещающих его.
Статья 24 – Прекращение принудительного содержания в психиатрическом учреждении и/или завершение принудительного лечения
1. Принудительное содержание в психиатрическом учреждении или принудительное лечение должны быть завершены в случае невыполнения любого из условий применения меры.
2. Лечащий врач определяет, соблюдаются ли все необходимые условия, за исключением тех случаев, когда суд сохранил за собой или тем или иным органом оценку степени риска причинения серьезного вреда окружающим.
3. Если вопрос о прекращении применения меры не решается в судебном порядке, врач, ответственный орган или лицо и компетентный орган могут предпринять действия на основании наличия вышеупомянутых условий в целях прекращения применения меры.
4. Государства-члены стараются минимизировать во всех случаях, когда это является возможным, продолжительность принудительного содержания в психиатрическом учреждении путем предоставления соответствующих услуг по реабилитации.
Статья 25 – Пересмотр и апелляции в отношении законности принудительного помещения в психиатрические учреждения и/или принудительного лечения
1. Государства-члены обеспечивают лицам, принудительно помещенным в психиатрическое учреждение или проходящим лечение, возможность эффективной реализации права:
i. на апелляцию по решению;
ii. на пересмотр вопроса о законности меры или продолжения ее применения в суде через разумные промежутки времени;
iii. высказаться лично или через личного защитника или представителя на заседаниях по пересмотру или апелляции.
2. Если лицо или его личный защитник или представитель, при наличии таковых, не просит такого пересмотра, ответственный орган информирует суд и обеспечивает регулярный пересмотр законности меры через разумные промежутки времени.
Глава IV – Помещение в психиатрические учреждения лиц, не способных к волеизъявлению, в отсутствие возражений
Статья 26 - Помещение в психиатрические учреждения лиц, не способных к волеизъявлению, в отсутствие возражений
Государства-члены обеспечивают наличие соответствующих положений по защите лица, страдающего психическим расстройством и не способного к волеизъявлению, считающегося нуждающимся в помещении в психиатрическое учреждение и не возражающего против этого.
Глава V – Особые ситуации
Статья 27 – Изоляция и ограничение свободы движения
i. за состоянием лица, в отношении которого применяются меры по изоляции или ограничению свободы движения, осуществляется наблюдение на регулярной основе;
ii. информация о причинах и продолжительности применения таких мер вносится в медицинскую карту лица и в регистрационный журнал.
i. было рассмотрено в свете этических соображений;
ii. осуществлялось в соответствии с надлежащими медицинскими протоколами, отражающими международные стандарты и гарантии;
iii. за исключением экстренных ситуаций, упомянутых в Статье 12, осуществлялось с письменного согласия лица, которому была предоставлена информация в полном объеме, или, если лицо не способно к волеизъявлению, с санкции судебной инстанции или компетентного органа;
iv. было полностью документально подкреплено и зафиксировано в регистрационном журнале.
i. в соответствии с законом;
ii. при анализе этических аспектов;
iii. в соответствии с принципом минимальных ограничений;
iv. при наличии мнения второго независимого врача в пользу такого лечения, а также
v. в соответствии с надлежащими медицинскими протоколами, отражающими международные стандарты и гарантии.
1. В отношении несовершеннолетних применяются положения настоящей Рекомендации в случае отсутствия более эффективной защиты.
2. При решении вопроса о помещении в психиатрическое учреждение и лечении, принудительном или добровольном, мнение несовершеннолетнего принимается во внимание в соответствии с его возрастом и степенью зрелости.
3. Несовершеннолетнее лицо, подвергающееся принудительному помещению в психиатрическое учреждение, имеет право на содействие представителя с начала процедуры.
4. Несовершеннолетнее лицо не должно быть помещено в учреждение совместно с совершеннолетними лицами за исключением тех случаев, когда это полезно для несовершеннолетнего лица.
5. Несовершеннолетние лица, помещенные в психиатрическое учреждение, имеют право на бесплатное образование и скорейшую реинтеграцию в систему общего школьного образования. По возможности, следует проводить индивидуальную оценку несовершеннолетнего лица и предоставлять ему индивидуальную программу обучения или профессиональной подготовки.
Сам по себе факт наличия у лица психического расстройства не является причиной постоянного ограничения права лица на репродукцию.
Сам по себе факт наличия у лица психического расстройства не является причиной для прерывания беременности.
Глава VI – Привлечение системы уголовного судопроизводства
Если лицо, чье поведение дает твердые основания полагать, что данное лицо страдает психическим расстройством, подверглось задержанию:
i. данное лицо имеет право на содействие представителя или надлежащего личного защитника в ходе процедуры;
ii. срочно и в подходящем месте проводится надлежащее медицинское освидетельствование для установления
a. нуждается ли лицо в медицинской помощи, в том числе психиатрической;
b. способности лица отвечать на вопросы в ходе допроса;
c. возможности безопасного для данного лица задержания в немедицинском учреждении.
1.В рамках уголовного права судебные инстанции могут принимать решение о помещении в психиатрическое учреждение или лечении психического расстройства вне зависимости от наличия согласия заинтересованного лица. Государства-члены обеспечивают возможность для такого лица эффективной реализации права на пересмотр законности такой меры или продолжения ее применения в судебной инстанции через разумные промежутки времени. В таких случаях помещения в психиатрическое учреждение или лечения остальные положения Главы III принимаются во внимание; любой отказ от применения данных положений должен быть оправданным.
2.Судебные инстанции выносят приговор о помещении в психиатрическое учреждение или лечении психического расстройства на основании действительных и заслуживающих доверия стандартов компетенции медиков, при учете необходимости лечения лиц, страдающих психическими расстройствами, в учреждении, соответствующем их потребностям. Настоящее положение не отменяет возможности судебной инстаниции по закону принимать решение о психиатрическом освидетельствовании и прохождении психиатрической или психологической программы лечения как альтернативы лишению свободы или вынесению окончательного решения.
Статья 35 – Пенитенциарные учреждения
1.Лица, страдающие психическими расстройствами, не должны подвергаться дискриминации в пенитенциарных учреждениях. В частности, должен соблюдаться принцип эквивалентности медицинского ухода в пенитенциарных учреждениях медицинскому уходу, предоставляемому за их пределами. Такие лица подлежат переводу из пенитенциарного в медицинское учреждение, если этого требует состояние их здоровья.
2.Лицам, страдающим психическими расстройствами и отбывающим наказание в местах лишения свободы, предоставляются надлежащие возможности терапевтического лечения.
3.В пенитенциарных учреждениях не осуществляется принудительное лечение психических расстройств, если не предусмотрены специальные отделения для лечения психических расстройств.
4.Должна существовать независимая система наблюдения за лечением лиц, страдающих психическими расстройствами, и обращением с ними в пенитенциарных учреждениях.
Глава VII – Обеспечение и контроль качества
Статья 36 – Контроль соблюдения стандартов
1. Государства-члены обеспечивают надлежащий контроль соответствия стандартам, установленным настоящей Рекомендацией и законодательством, касающимся психического здоровья. Такой контроль включает:
i. соответствие правовым стандартам;
ii. соответствие техническим и профессиональным стандартам.
2. Системы осуществления такого контроля должны:
i. иметь адекватные финансовые и людские ресурсы для осуществления своих функций;
ii. быть организационно независимыми от контролируемых органов или организаций;
iii. включать специалистов в области психиатрии, непрофессионалов, лиц, страдающих психическими расстройствами, и их близких;
iv. управляться в тех случаях, когда это уместно, другими соответствующими системами контроля и обеспечения качества.
Статья 37 – Особые требования к контролю
1. Контроль соответствия стандартам включает:
i. посещения и инспекции психиатрических учреждений, при необходимости без предварительного уведомления, в целях обеспечения того, что:
a. лица подвергаются принудительному помещению в психиатрические учреждения, зарегистрированные надлежащим органом, и такие учреждения являются пригодными для выполнения данной функции;
b. обеспечены приемлемые альтернативы принудительному помещению в психиатрическое учреждение;
ii. контроль соответствия профессиональным требованиям и стандартам;
iii. обеспечение возможностей расследования обстоятельств смерти лиц, принудительно помещенных в психиатрическое учреждение или проходивших принудительное лечение, и информирования о факте смерти соответствующего органа и проведения независимого расследования по факту смерти;
iv. пересмотр ситуаций ограничения общения;
v. обеспечение процедур подачи жалоб и надлежащего реагирования на поданные жалобы.
2. Должны быть обеспечены надлежащие меры по результатам проведения проверки.
3. В отношении лиц, к которым применяются положения законодательства, касающегося психического здоровья, лица, осуществляющие контроль, имеют право:
i. на неофициальные встречи с такими лицами и доступ к их медицинской карте в любое время с их согласия или согласия их представителей;
ii. на получение конфиденциальных жалоб от таких лиц;
iii. на получение информации от органов или персонала, ответственных за проведение лечения таких лиц или предоставление медицинского ухода таким лицам, любой информации, которая может в разумных пределах считаться необходимой для осуществления функций контролирующих лиц, в том числе анонимной информации из медицинских источников.
Статья 38 – Статистика, рекомендации и отчетность
1. Подлежат сбору систематические и достоверные анонимные статистические данные о применении законодательства о психическом здоровье и жалобах.
2. Ответственные за предоставление медицинского ухода лицам, страдающим психическими расстройствами:
i. получают от ответственных за обеспечение и контроль качества:
a. регулярные отчеты, которые они при необходимости публикуют;
b. рекомендации в отношении надлежащих условий содержания и ухода за лицами, страдающими психическими расстройствами;
ii. отвечают на вопросы, реагируют на рекомендации и отчеты систем беспечения и контроля качества.
3. Информация о применении законодательства о психическом здоровье и деятельности по выполнению стандартов подлежит обнародованию.
[1] При принятии данного решения Постоянный представитель Великобритании указал, что, в соответствии с Статьей 10, п.2, подпункт c, правил процедуры проведения заседаний заместителей министров, он оставляет за правительством Великобритании право принимать решение о выполнении или невыполнении Рекомендации в целом.