DÉLÉGUÉS DES MINISTRES |
Documents d’information |
CM/Inf(2017)25 |
22 novembre 2017 |
1301e réunion, 29 novembre 2017 1 Questions générales 1.6 Rencontre 2017 du Conseil de l’Europe sur la dimension religieuse du dialogue interculturel Compte-rendu des Co-Présidents |
La Rencontre 2017 du Conseil de l’Europe sur la dimension religieuse du dialogue interculturel a eu lieu les 6 et 7 novembre 2017, à Strasbourg, sous la co-Présidence de l’Ambassadeur Erdoğan İŞCAN, Représentant Permanent de la Turquie, Président du Groupe de rapporteurs sur l’éducation, la culture, le sport, la jeunesse et l’environnement et de l’Ambassadeur Keith MCBEAN, Représentant Permanent de l’Irlande, Président du Groupe de rapporteurs sur les droits de l’homme.
Cette année, le thème principal de la Rencontre était « Migrants et réfugiés : défis et opportunités
– Quel rôle pour les communautés religieuses et non religieuses ? », articulé autour de deux sous-thèmes : « De l’accueil à l’intégration : le rôle des communautés religieuses et non religieuses » et « Le développement des politiques migratoires – le rôle des communautés religieuses et non religieuses ». M. Tomáš BOČEK, Représentant spécial du Secrétaire Général sur les migrations et les réfugiés, a présenté un document de discussion à l’appui du débat (cf. document RENC(2017)3-final).
La Rencontre a été filmée et retransmise en direct sur Internet. La vidéo de la Rencontre ainsi que les discours et autres éléments de documentation fournis par les participants sont disponibles sur le site web du Comité des Ministres (https://www.coe.int/fr/web/cm/-/2017-exchange-france).
Le Programme de la Rencontre 2017 et la liste des participants figurent ci-après (cf. Annexes 1 et 2 du présent document).
Lors de la session de clôture, les Co-Présidents ont présenté les observations finales préliminaires que la Rencontre leur a inspirées, observations qu’ils soumettent ci-dessous aux Délégués pour information.
* * *
OBSERVATIONS FINALES PRÉLIMINAIRES DES COPRÉSIDENTS
Remerciements
Nous tenons à remercier tous les participants à cette 10e édition de la Rencontre annuelle de leurs précieuses contributions.
Nous remercions tout particulièrement les animateurs, son Éminence le Métropolite Mgr Emmanuel de France et le professeur Bülent ŞENAY ainsi que les membres des panels de discussion, M. Yahya PALLAVICINI, M. Jean FONTANIEU, Mme Valérie RÉGNIER et M. Nikita KONOPALCEV, qui ont joué un rôle important en veillant à ce que nos discussions soient ciblées et pertinentes.
Nous tenons aussi à remercier le Secrétariat du Conseil de l’Europe dont l’excellent travail a garanti le bon déroulement de la réunion, en particulier le Représentant spécial du Secrétaire Général sur les migrations et les réfugiés et ses collaborateurs de leur contribution, et naturellement les interprètes.
Participation et organisation
Nous nous félicitons du succès de cette Rencontre, du grand nombre de personnes présentes, ainsi que de la diversité et de la qualité des participants et de leurs contributions.
Nous notons que les participants demeurent très attachés à cette manifestation qu’ils jugent particulièrement utile au vu des défis auxquels nous sommes aujourd’hui confrontés en Europe.
Cette année, la Rencontre s’est de nouveau tenue en liaison avec le Forum mondial de la démocratie qui avait pour principal thème « Le populisme en question(s) », thème également lié à l’objet de nos discussions. En fait, l’un des panels s’intéressera à la question suivante : « Quelles réponses apporter au discours et à l’action populistes hostiles aux migrants ? ». Nous suivrons la table ronde du Forum mondial de la démocratie avec beaucoup d’intérêt compte tenu de nos débats des deux jours précédents.
Thème de la Rencontre
Notre Rencontre avait pour thème : « Migrants et réfugiés : défis et opportunités – Quel rôle pour les communautés religieuses et non religieuses » et pour sous-thèmes le rôle des communautés religieuses et non religieuses par rapport tout d’abord à l’accueil et à l’intégration puis à l’élaboration de politiques migratoires. Nos discussions ont montré que les résultats que nous avons obtenus en matière de protection et d’intégration des migrants et des réfugiés reposent en grande partie sur la garantie du respect des droits de l’homme, de la démocratie et de l’État de droit.
Les débats
Dans ce cadre et sans vouloir rendre compte dans le détail de nos discussions, nous souhaiterions soulever certains des points qui nous semblent particulièrement intéressants. Le mot migration tel que nous l’employons inclut les réfugiés.
Commençons par la nécessité d’accueillir les réfugiés et les migrants et la responsabilité qui est la nôtre en la matière, qui font de toute évidence l’objet d’un large consensus.
Le fait que la situation actuelle des migrants, qui pose naturellement des difficultés et suppose des efforts humains et financiers offre cependant des opportunités, est lui aussi consensuel. La diversité est enrichissante pour tous et les immigrants et les réfugiés peuvent s’intégrer et contribuer activement au développement économique et social.
Nous devons toutefois être conscients de certaines évolutions négatives, dont le populisme, le racisme, la xénophobie et l’extrémisme violent, sans oublier le sentiment d’insécurité et de peur qui conduit au rejet de l’autre. La montée du nationalisme entretient la division et la haine à l’heure où nous avons réellement besoin de solidarité et de compréhension.
Nous devons d’urgence mettre un terme aux récits négatifs et au sentiment de peur que des médias et les populations locales véhiculent au sujet des migrants et des réfugiés et au contraire mettre en avant les possibilités que la migration peut offrir.
Il a aussi été souligné que le problème des migrations était un problème pérenne qui allait probablement s’aggraver. Aucun pays ou gouvernement ne peut à lui seul relever le défi de la migration ; nous devons conjuguer nos efforts.
Cela dit, il faut passer de la parole aux actes.
Et à ce sujet, les communautés religieuses et non religieuses ont un rôle important à jouer. Elles participent, pour une très large part, aux processus d’accueil et d’intégration pour défendre la dignité de toutes les personnes indépendamment de leur origine ethnique ou de leurs convictions religieuses. La dignité humaine est une valeur universelle que respectent non seulement toutes les grandes religions mais aussi la pensée humaniste laïque.
Plusieurs intervenants ont souligné la nécessité de voir dans la religion un moyen de faciliter la cohésion sociale. Les organisations religieuses et non religieuses sont des acteurs de plus en plus importants pour les autorités et les municipalités. Elles ne doivent pas être considérées comme un problème mais comme une partie de la solution.
Les organisations religieuses et les organisations non confessionnelles ont aussi pour rôle d’exercer une pression morale sur les gouvernements pour améliorer l’accueil et l’intégration des réfugiés et des migrants.
Venons-en au premier sous-thème « De l’accueil à l’intégration : le rôle des communautés religieuses et non religieuses »,
L’accueil ne signifie pas simplement protéger les réfugiés, leur offrir un abri et répondre à leurs besoins fondamentaux. Il s’agit aussi, comme certains intervenants l’ont signalé, de renforcer les voies d’entrée sûres et légales des migrants et des réfugiés par une procédure simplifiée d’octroi de visas humanitaires et de regroupement familial.
Nos témoins ont clairement souligné la nécessité d’être attentifs à l’identité, à l’histoire et à la personnalité de chacun. De nombreux réfugiés et migrants ont vécu des expériences très éprouvantes ; ils sont désemparés, impuissants, désespérés et ont le mal du pays. Ce n’est pas tant leur foi qui est importante que leur vulnérabilité extrême. Il faut faire beaucoup plus à leur arrivée pour tenir compte de leurs besoins psychologiques, affectifs et spirituels et y répondre. Il est essentiel de dispenser des soins de santé mentale et physique. Les organisations religieuses et non confessionnelles peuvent jouer un rôle essentiel à cet égard.
Il faut donner aux réfugiés les moyens de reprendre le contrôle de leur vie, de leur destin.
Une bonne partie de l’action est menée au niveau local, c’est-à-dire au niveau où cohabitent des cultures et des religions différentes et où les tensions et les conflits entre les divers groupes culturels et religieux tendent à apparaître.
L’intégration des réfugiés repose sur la promotion du respect mutuel et sur la connaissance des communautés hôtes des migrants.
Plusieurs participants ont mentionné les initiatives prises pour aider à trouver un logement aux réfugiés et aux migrants.
Il a toutefois été souligné que la réussite de l’intégration dépend en grande partie de l’accompagnement des migrants et des réfugiés. Nos témoins ont donné des éléments d’information probants sur la manière dont les organisations religieuses et non confessionnelles peuvent jouer un rôle majeur en accompagnant les réfugiés tout au long du processus d’intégration. Ces mesures d’accompagnement peuvent aider les migrants à obtenir une aide juridique et sociale du pays qui les accueille.
Des dispositifs comme la tutelle, le parrainage de familles et de collectivités, également mis en place à l’initiative d’organisations religieuses ou non confessionnelles, ont été cités en exemples de moyens efficaces d’aider les migrants et les réfugiés à s’intégrer.
Pour favoriser l’intégration, il importe d’aider les migrants à comprendre le fonctionnement de la communauté hôte et à en connaître les valeurs sociales et civiques. Cela étant, les sociétés hôtes doivent aussi avoir conscience des ressources culturelles, religieuses et individuelles que les migrants peuvent apporter. De nouveau, les participants ont fait part de certaines bonnes pratiques à cette fin.
Dans un contexte similaire, certains intervenants ont évoqué l’importance de la « rencontre » et la nécessité d’accroître les possibilités d’échange interculturel, de rassemblement et de diffusion de bonnes pratiques d’intégration. Si les autorités locales peuvent offrir ces possibilités, les organisations religieuses peuvent faciliter ces rencontres. Des espaces de discussion peuvent aussi être créés pour permettre aux réfugiés de se rencontrer et d’échanger leurs expériences, ce qui peut être favorable au processus d’apaisement.
Selon un participant, il ne faut pas réduire les rencontres entre les différentes communautés religieuses à un dialogue sur les traditions religieuses, mais aborder aussi d’autres sujets d’intérêt commun ; il a aussi été précisé que les difficultés d’intégration étaient rarement dues à des différences religieuses, mais plutôt à des différences culturelles.
La religion est souvent considérée comme relevant de la sphère privée, comme une activité qui doit être tolérée parallèlement à d’autres activités culturelles. Le rôle des ministres des cultes par rapport aux communautés concernées, aux lieux de culte et à la capacité de respecter les pratiques religieuses devrait être renforcé. Pour certains, le fait d’obliger les migrants et les réfugiés à pratiquer leur religion de manière quasi clandestine risque d’accroître les frustrations, voire le ressentiment, ce qui creuse le fossé entre les réfugiés et les migrants et la population locale.
L’identité et la dignité de tous les migrants et réfugiés doivent être dûment respectées. Il faut redoubler d’efforts pour que ceux-ci aient les moyens de réaliser leur potentiel. De nombreux migrants ont des aptitudes et des compétences professionnelles qui devraient être reconnues et appréciées. Des efforts doivent être faits pour promouvoir l’intégration socio-professionnelle des migrants et des réfugiés. Comme un témoin l’a dit, nous devons aider les réfugiés à réaliser leur plein potentiel et à se montrer sous leur meilleur jour.
Il a aussi été fait observer qu’il fallait donner aux réfugiés la possibilité de contribuer et de participer à la prise de décision, notamment au niveau local. À cette fin, les réfugiés peuvent s’entraider, ce qui peut contribuer à leur redonner confiance et les aider à cesser de se poser en victimes.
La connaissance des langues est une nécessité impérieuse sans laquelle il ne saurait y avoir de formation ou d’intégration professionnelles. Tout doit être fait pour aider les migrants et les réfugiés à apprendre la langue du pays qui les accueille et les organisations religieuses et non confessionnelles peuvent là encore jouer un rôle concret.
L’éducation est la clé de l’intégration – la formation professionnelle et l’éducation sociale des réfugiés, des migrants et des communautés hôtes sont essentielles. L’éducation peut faire éclater les stéréotypes et mettre fin à l’ignorance. Elle exige une approche transversale interdisciplinaire.
La contribution que les réfugiés pourraient apporter dans le domaine de l’éducation pourrait être particulièrement efficace. Ceux-ci ont souvent un bon niveau d’instruction et sont d’origines différentes ; ils peuvent être formés pour sensibiliser aux différences culturelles, ce qui permettrait de réduire la haine et la discrimination. Il est essentiel de sensibiliser les élèves à la question des réfugiés pour favoriser la tolérance.
De nombreux intervenants ont souligné la nécessité d’accorder une attention particulière aux mineurs non accompagnés et aux jeunes et se sont félicités du Plan d’action du Conseil de l’Europe dans ce domaine.
Selon un participant, les migrants vulnérables feraient plus facilement confiance à une organisation confessionnelle qu’à un organisme public et se tourneraient donc davantage vers ce type d’organisations pour obtenir une aide. Les migrants se disent plus en sécurité et hésitent moins à parler ouvertement de leur expérience et de leurs besoins avec des organisations confessionnelles, y voyant des cadres particulièrement sûrs et familiers.
En ce qui concerne le deuxième sous-thème, « Le rôle des communautés religieuses et non religieuses dans l’élaboration des politiques migratoires », nous avons noté les points suivants.
Si la responsabilité des politiques migratoires incombe aux pouvoirs publics, les organisations religieuses et non religieuses jouent un rôle complémentaire de plus en plus important qu’il faut reconnaître et appuyer.
Plusieurs intervenants ont évoqué les couloirs humanitaires et leurs avantages potentiels. Ces couloirs sont jugés avantageux pour les pouvoirs publics ainsi que pour les migrants et la société civile parce qu’ils permettent de sauver des vies, mais aussi parce que ceux qui soutiennent les projets de couloirs de ce type aident également les réfugiés à s’intégrer dans la société qui les accueille.
La question de la sûreté de l’État a aussi été mentionnée. Il a été précisé que la société civile et les pouvoirs publics doivent coopérer et dialoguer pour que la responsabilité de la sûreté de l’État n’exclue pas une responsabilité éthique envers les personnes vulnérables.
La coopération avec l’État peut aussi être difficile, notamment lorsque les organisations religieuses souhaitent avoir accès aux camps de réfugiés.
Les organisations religieuses et la société civile doivent coopérer, échanger et entretenir des relations constructives aussi bien entre elles qu’avec les pouvoirs publics. À ce sujet, il a été fait observer que les chefs religieux devraient se garder de se concentrer sur leur culture théologique et s’intéresser aux difficultés auxquelles la société se heurte dans son ensemble. Les communautés ne devraient pas chercher à se défendre, mais à défendre les valeurs universelles qui nous réunissent.
Pour ce qui est de l’élaboration de politiques, il a été rappelé que les réfugiés eux‑mêmes pouvaient être d’une grande aide ; il serait bon de les associer à l’élaboration des politiques et à la prise des décisions les concernant.
Plusieurs intervenants ont évoqué la responsabilité des chefs religieux, la nécessité de s’abstenir d’adresser des messages pouvant inciter à la violence, de s’élever contre le discours de haine et de reconnaître que la provocation ne saurait justifier la violence.
Alors que les États membres et les organisations religieuses et non religieuses ont pris de nombreux engagements et adopté maints principes qui constituent des outils importants et donnent des orientations, nous devons nous demander pourquoi nous ne les respectons pas.
D’autres intervenants ont insisté sur la nécessité d’examiner les causes des migrations, dont la corruption, les inégalités, le sous-développement, le changement climatique, l’influence des multinationales ou la géopolitique sélective adoptée par rapport aux droits de l’homme et au discours humanitaire.
Certains intervenants ont souligné l’importance de traiter de l’égalité de genre. Il a été précisé que pour la première fois depuis le début de la crise migratoire, les femmes et les enfants sont plus nombreux que les hommes à se déplacer, ce qui ne laisse pas d’être préoccupant du point de vue de leur sécurité physique puisqu’ils sont nombreux à être exposés à des violences fondées sur le genre. Il faut accorder toute l’attention voulue à leurs besoins et à leur situation particulière et des mesures doivent être prises pour qu’ils aient accès aux informations concernant leurs droits et les services disponibles. Les dispositions applicables de la Convention d’Istanbul ont aussi été rappelées à ce sujet.
Plusieurs intervenants ont souligné l’existence de nombreux groupes différents de migrants et de personnes déplacées à l’intérieur de leur propre pays. Si les communautés religieuses les plus importantes peuvent d’ordinaire trouver de l’aide et un soutien dans la plupart des pays, d’autres, plus petites, sont persécutées et n’ont personne pour les aider. Ces communautés devraient inspirer une compassion particulière et être aidées par d’autres communautés religieuses.
Pour finir, un certain nombre de participants ont insisté sur l’intérêt de poursuivre les Rencontres annuelles de manière plus structurée. Plusieurs ont évoqué une proposition antérieure de création d’une plateforme ; il a aussi été suggéré de constituer un groupe de travail (« Task force ») qui pourrait au besoin apporter son concours au Conseil de l’Europe sur les questions relatives aux migrations.
Mesdames et Messieurs,
Je tiens de nouveau à vous remercier de votre présence et de vos précieuses contributions aux débats. Vos communautés sont de toute évidence très actives et je vous souhaite tout le succès possible dans la poursuite de vos travaux. J’espère aussi que cette Rencontre vous aura apporté de quoi alimenter votre réflexion et aura été l’occasion de nouer de nouvelles amitiés.
Je vous remercie de votre attention.
* * *
Programme
Strasbourg, 6 - 7 novembre 2017
Palais de l’Europe, Salle 1
Lundi, 6 novembre 2017
15.55 – 16.00 Hommage à feu l’Ambassadeur Guido BELLATTI CECCOLI, Représentant permanent de Saint-Marin auprès du Conseil de l’Europe :
M. Nicola RENZI, Ministre des Affaires étrangères, des Affaires politiques
et de la Justice de Saint-Marin
* * *
16.00 – 16.30 Ouverture de la Rencontre
Discours d’ouverture :
Ambassadeur Emil RUFFER, Président des Délégués des Ministres
Mme Gabriella BATTAINI-DRAGONI, Secrétaire Générale adjointe
M. Nicola RENZI, Ministre des Affaires étrangères, des Affaires politiques et de la Justice de Saint-Marin
Mme Anne BRASSEUR, Membre du parlement du Luxembourg, Membre de Commission de la culture, de la science, de l’éducation et des médias, et ancienne Présidente de l’Assemblée parlementaire du Conseil de l’Europe
M. Xavier CADORET, Vice-Président du Congrès
M. Jean Michel CAUDRON, membre du Bureau de la Conférence des OING
Présentation du document de discussion :
M. Tomáš BOČEK, Représentant spécial du Secrétaire Général sur les migrations et les réfugiés
16.30 – 18.30 Table-Ronde sur le Sous-thème I - De l’accueil à l’intégration : le rôle des communautés religieuses et non religieuses
Introduction par le Co-Président de la Rencontre,
Ambassadeur Erdoğan İŞCAN, Représentant Permanent de la Turquie, Président du Groupe de rapporteurs sur l'éducation, la culture, le sport, la jeunesse et l'environnement
Animée par
Son Éminence le Métropolite Mgr EMMANUEL de France, Patriarcat Œcuménique, Vice-Président de la Conférence des Eglises européennes
Panel de discussion
M. Yahya PALLAVICINI, Imam, Vice-président de la Co.Re.Is, Communauté religieuse islamique d’Italie
M. Jean FONTANIEU, Secrétaire Général, Fédération Entraide Protestante
Témoignages et Débat
19.00 Dîner, Restaurant Bleu, Palais de l’Europe
A l’invitation des Co-Présidents de la Rencontre
Mardi, 7 novembre 2017
9.00 - 11.00 Table-Ronde sur le Sous-theme II - Le développement des politiques migratoires – Le rôle des communautés religieuses et non religieuses
Introduction par le Co-Président de la Rencontre,
Ambassadeur Keith MCBEAN, Représentant permanent de l’Irlande, Président du Groupe de rapporteurs sur les droits de l'homme
Animée par
Professeur Bülent ŞENAY, Professeur associé d’histoire des religions et de la culture auprès de l’Université Uludağ, Bursa, Turquie
Panel de discussion :
Mme Valérie RÉGNIER, Présidente de la Communauté de Sant’Egidio-France
M. Nikita KONOPALCEV, Chef du Département de recherche, Institut de recherche “Dialogue des civilisations”
Débat
11.00 – 11.30 Pause-café
11.30 – 13.00 Débat général
13.00 – 14.30 Déjeuner, Restaurant Bleu, Palais de l’Europe
A l’invitation des Co-Présidents de la Rencontre
14.30 – 15.30 Session de clôture
Conclusions des Co-Présidents
* * *
List of participants / Liste des participants
REPRESENTATIVES OF RELIGIOUS COMMUNITIES / REPRÉSENTANTS DES COMMUNAUTÉS RELIGIEUSES
Catholic / Catholique
• Ms / Mme Valérie RÉGNIER, President of the Community of Sant’Egidio-France, European Federation of the Community of Sant’Egidio / Présidente de la Communauté de Sant’Egidio-France Fédération européenne de la communauté de Sant’Egidio
• Mr / M. José Ignacio GARCIA S.I., Regional Director, Jesuit Refugee Service-JRS (Europe) / Directeur régional, Service Jésuite des Réfugiés (Europe)
• Mr / M. Paolo BECCEGATO, Deputy Director in charge of International Relations, CARITAS – Italy / Vice-directeur responsable des relations internationales, CARITAS – Italie
• Father / Père Rodolphe VIGNERON, Episcopal Delegate, Pastoral Ministry for cultural relations and work for the East / Délégué Épiscopal pour la Pastorale des Relations Culturelles et à l’œuvre d’Orient
• Father / Père Ihor RANTSYA, Paris Eparchy of the Ukrainian Greco-Catholic Church, Eparchial Delegate for Ecumenism / Éparchie de Paris de l’Église gréco-catholique ukrainienne, Délégué éparchial pour l'œcuménisme
Protestant and reformed / Protestante et reformée
• Prof. Dr. Wolfgang HUBER, Professor of Protestant Theology, Church of Germany / Professeur de théologie protestante, Église d’Allemagne (apologized / excusé)
• Ms / Mme Nadine DANIEL, National Refugee Welcome Coordinator, Church of England, Mission and Public Affairs Division, Archbishop’s Council / Coordonnatrice nationale de l’accueil des réfugiés, Église d’Angleterre, Division de la mission et des affaires publiques, Conseillère de l’Archevêque
• Bishop / Évêque Gunnar J. STÅLSETT, Bishop Emeritus of Oslo Honorary President, Church of Norway / Évêque émérite d'Oslo Président d'honneur, Église de Norvège (apologized / excusé)
• Pastor / Pasteur Jean WENDLING, Protestant Parish Wasselonne, France, Lutheran protestant Church / Paroisse protestante, Wasselonne, France, Église protestante luthérienne
Orthodox / Orthodoxe
• His Eminence Metropolitan EMMANUEL of France / Son Eminence le Métropolite Mgr EMMANUEL de France, Ecumenical Patriarchate, Vice-President of the Conference of European Churches, / Patriarcat Œcuménique, Vice-Président de la Conférence des Eglises européennes
• Bishop / Evêque Viktor of BARYSHEVKA, representative of the Ukrainian Orthodox Church (Moscow Patriarchate) to international organisations / représentant de l’Église orthodoxe ukrainienne (Patriarchat de Moscou) auprès des organisations internationales
• Hegumen / Hégoumène PHILIP, Representative of the Russian Orthodox Church in Strasbourg / Représentant de l’Église orthodoxe russe de Strasbourg
• Archimandrite Panteleimon PAPASYNEFAKIS, Head of the Ecumenical Refugee Program (Church of Greece) / Directeur du Programme œcuménique pour les réfugiés (Église grecque)
• Bishop / Evêque Bagrat GALSTANYAN, Primate of the Tavush Diocese and Director of the Ecclesiastical Doctrine Office of the Mother See of Holy Etchmiadzin, Armenian Apostolic Church / Primat du Diocèse de Tavush et Directeur du Bureau de la Doctrine Ecclésiastique du Siège Mère de Saint Etchmiadzine, Église Apostolique Arménienne
• Archbishop / Archevêque Yevstraty (Ivan) ZORIA, Archbishop of Chernihiv, representative of the Ukrainian Orthodox Church Kyiv Patriarchate to the European Institutions / Archevêque de Chernihiv, représentant de l’Eglise orthodoxe ukrainienne Patriarcat de Kyiv auprès des institutions européennes
Other Christian Churches / Autres Eglises Chrétiennes
• Mr / M. Andrew LANE, Director, Quaker Council for European Affairs / Directeur,Conseil des affaires européennes des Quakers
• Mr / M. Sergey RYAKHOVSKY, Archbishop of the Russian Union of the Christians of the Evangelic Church / Archevêque de l'Union russe des chrétiens de l'Église évangélique (apologized / excusé)
Jewish / Juive
• Mr / M. Stepan POLYANSKIY, member of the Board, Regional Department of the organisation Russian Jewish Youth Congress, Representative of the Federal Jewish National Autonomy (FJNCA) / membre du Conseil, Département régional de l’organisation Congrès des jeunes juifs russes, représentant du FJNCA (« autonomie nationale de la fédération juive »)
• Mr / M. Harold Abraham WEIL, Grand Rabbi of Bas-Rhin, Strasbourg, France / Grand Rabbin du Bas-Rhin, Strasbourg, France
Muslim / Musulmane
• Mr / M. Yahya PALLAVICINI,Imam, Vice-President of the Co.Re.Is, Islamic Religious Community of Italy and member of the Board of Directors of the Muslim Council for Co-operation in Europe, ISESCO Ambassador for Dialogue among Civilisations / Imam, Vice-président de la Co.Re.Is, Communauté religieuse islamique d’Italie et membre de la Direction du Conseil musulman de coopération en Europe (CMCE)
• Mr / M. Simran HASANOV, Ph.D in Philosophy, Head of the Office, Caucasus Muslim Board / Docteur en philosophie, Chef du Bureau du Conseil musulman du Caucase
• Mr / M. Mohamed KARABILA, President, Regional Council of Haute-Normandie for the Muslim Faith, in charge of the Yahya Mosque, Saint-Etienne-du-Rouvrai / Président du Conseil régional du culte musulman de Haute-Normandie, responsable de la Mosquée Yahya de Saint-Etienne-du-Rouvray
• Mr / M. Kamil SAMIGULLIN, Mufti of the Republic of Tatarstan, Chair of the Centralised Religious Organisation – Muslim Religion Board of the Republic of Tatarstan / Mufti de la République du Tatarstan, Président de l’organisation religieuse centrale – Conseil religieux musulman de la République du Tatarstan
• Mr / M. Ajder ISMAILOV, Deputy Mufti of the Spiritual Directorate of Muslims / Mufti adjoint de la Direction spirituelle des Musulmans (apologised/ excusé)
Buddhist / Bouddhiste
• Ms / Mme Trudy FREDERIKSSON, member of the European Buddhist Union (EBU), President of the Buddhist Cooperation Council Sweden / membre du Conseil de l’Union bouddhiste européenne, Présidente du Conseil de coopération bouddhiste de Suède
• Ms / Mme Gabriela FREY, member of the Council of the European Buddhist Union (EBU), Co-ordinator European Affairs, representative to the European Union and the Council of Europe / membre du Conseil de l’Union bouddhiste européenne, coordinatrice pour les affaires européennes, représentante auprès de l’Union européenne et du Conseil de l’Europe
• Mr / M. Ron EICHHORN, President of the European Buddhist Union (EBU), Président de l’Union bouddhiste européenne (apologised / excusé)
REPRESENTATIVES OF NON-RELIGIOUS CONVICTIONS / REPRÉSENTANTS DES CONVICTIONS NON RELIGIEUSES
• Mr / M. Jean DE BRUEKER, Secretary General, Centre d’Action Laïque, Belgium / Secrétaire général, Centre d’action Laïque, Belgique
Ms / Mme Nada PERATOVIC, International Humanist and Ethical Union / Union Internationale Humaniste et Ethique
INGOs, NGOs, ASSOCIATIVE WORLD / OING, ONG, MONDE ASSOCIATIF
• Ms / Mme Magdalena BÖHM, Project manager, Project development officer, International Catholic Commission for Migration (ICMC) / Chef de projet, Agent de développement de projet, Commission internationale catholique des migrations (CICM)
• Ms / Mme Eleonora FRASCA, ICMC / CICM
• Ms / Mme Doris PESCHKE, General Secretary, Churches' Commission for Migrants in Europe (CCME) / Secrétaire générale, Commission des Eglises pour les migrants en Europe (CEMC)
• Ms / Mme Elena AGAPOVA, Deputy Chair of the Imperial Orthodox Palestine Society / Vice-Présidente de la Société imperial orthodoxe palestinienne
• Ms / Mme Neila ZIGANSHINA, Chairperson of the Russian Public Organisation – Union of Muslims (women) of Russia / Présidente de l’Organisation publique russe – Union des femmes musulmanes de Russie
• Mr / Ms Vitaly VEREMCHUK, Head of the Lax Department and the Secretariat of the World Russian People’s Council / Chef du Service juridique et du Secrétariat du Conseil mondial du people russe (“World Russian People’s Council”) (absent)
• Ms / Mme Clotilde CLARK-FOULQUIER, Officer, EURODIACONIA / Chargée de mission, EURODIACONIA
• Mr / M. Angel GUDIÑA, Executive Secretary, Salesians of Don Bosco in European Institutions / Secrétaire exécutif, Les Salésiens de Don Bosco dans les Institutions européennes
• Mr / M. Jorge Nuño MAYER, Secretary General, CARITAS EUROPA / Secrétaire Général, CARITAS EUROPE
• Mr / M. José-Luis BAZAN, Legal advisor for Migration and Asylum and Religious Freedom, Secretary of the Working Group on Migration and Asylum, Commission of the Bishops' Conferences of the European Community (COMECE) / Conseiller juridique pour la Migration et l'asile et pour la Liberté de religion, Secrétaire du Groupe de travail sur la migration et l’asile, Commission des Episcopats de la Communauté européenne (COMECE)
• Mr / M. Jean FONTANIEU, Secretary General, Federation Protestant Assistance / Secrétaire Général, Fédération Entraide Protestante
• Mr / M. Lucian CIRLAN, World Student Christian Federation (WSCF) / Fédération des étudiants chrétiens du monde (WSCF)
• Mr / M. Abdelaziz SARET, President of the FMDO (Federation of global democratic organisations) / Président de la FMDO (Fédération des organisations démocratiques mondiales)
• Mr / M. Didier QUINT, trade-unionist, member of the City Council of Saint-Etienne-du-Rouvray / syndicaliste, élu de la Ville de Saint-Etienne-du-Rouvray
WITNESSES / TÉMOINS
• Ms / Mme Rasha YOUSSEF
• Mr / M. Mustafa KABBANI
• Mr / M. Jean-Luc BRACHET
• Mr / M. David ZAKO
• Mr / M. Ibrahim IBRAHIM
ACADEMIC REPRESENTATIVES / REPRÉSENTANTS ACADEMIQUES
• Mr / M. Francisco Javier ESGUEVILLAS RUIZ, Professor of International Relations / Professeur de relations internationales, Président du Conseil pour le droit et les politiques internationales
• Ms / Mme Lena ROSE, Doctoral Candidate at the University of Oxford, Centre on Migration, Policy and Society, Institute of Social and Cultural Anthropology / Doctorante à l’Université d’Oxford, Centre pour les migrations, les politiques et la société, Institut d’anthropologie sociale et culturelle
• Prof. Dr. Bülent ŞENAY, Associate Professor of History of Religion and Culture at the Uludağ University, Bursa, Turkey, Personal Representative of the OSCE Chairperson-in-Office on Combating Intolerance and Discrimination against Muslims / Professeur associé d’histoire des religions et de la culture auprès de l’Université Uludağ, Bursa, Turquie, Représentant personnel du Président en exercice de l’OSCE pour la lutte contre l’intolérance et la discrimination à l’égard des Musulmans
• Ms / Mme Khadija QESMOUN, researcher in migration, CERSS (study and research centre in social science), Rabat /chercheuse en migration du CERSS (Centre d’études et de recherches en sciences sociales) de Rabat
• Dr. Carola ROLOFF, Senior researcher on Buddhism, specialised in Dialogical Theology and Gender (Leitende Wissenschaftlerin im Bereich Buddhismus, Schwerpunkt Dialogische Theologie und Gender) at the Academy of World Religions, University of Hamburg / chercheuse expérimentée dans le domaine du bouddhisme, spécialisée en théologie dialogique et du genre auprès de l’Académie des Religions du Monde, Université de Hambourg
• Mr / M. Nikita KONOPALCEV, Head of the Research Department, Research Institute “Dialog of Civilisations” / Chef du Département de recherche, Institut de recherche “Dialogue des civilisations”
• Mr / M. Rémi GOUNELLE, European Academy of Religion and Society (EARS), Faculty of Protestant Theology University of Strasbourg / Faculté de théologie protestante Université de Strasbourg, Académie européenne des religions et de la société
• Ms / Mme Lilia BENSEDRINE-THABET, former Counselor for Foreign Affairs (Tunisia), graduated in Religion, Law and Society, Islamology specialist, expert in intercultural issues, Robert Schuman Institute for Europe / ancienne Conseillère des Affaires Etrangères (Tunisie), diplômée en Religion, droit et société, spécialité islamologie, expert en questions interculturelles, Institut Robert Schuman pour l’Europe
REPRESENTATIVES OF CONFESSIONAL PRESS OR SPECIALISED JOURNALISTS / REPRÉSENTANTS D’ORGANE DE PRESSE CONFESSIONNELLE OU JOURNALISTES SPÉCIALISÉS DANS LES QUESTIONS RELIGIEUSES
• Dr Francesco Lucio BONGARRÀ, Columnist ANSA, Italy / Chroniqueur ANSA, Italie
• Ms / Mme Daria PLATONOVA, Journalist, political observer of the International Eurasian Movement / journaliste, Observateur politique du Mouvement Eurasien International
REPRESENTATIVE OF LOCAL AUTHORITIES / REPRÉSENTANT DES AUTORITES LOCALES
• Mr / M. Philippe ICHTER, Collaborator in charge of intercultural dialogue and relations with religions in the Office of the President of the Regional Council, Grand Est Region / Collaborateur en charge du dialogue interreligieux et des relations avec les cultes auprès du Cabinet après du Président du Conseil Régional, Région Grand Est
OTHER PARTICIPANTS / AUTRES PARTICIPANTS
Neighbourhood policy States / États avec relations de voisinage
Tunisia / Tunisie
• Mr / M. Mohamed TRABELSI, Consul (absent)
• Prof. Naila SELLINI, Professor of Higher Education, specialist in Arab civilization, Doctor of State in exegesis and Islamic jurisprudence. Representing the Directorate General of Technical Cooperation of the Ministry of Higher Education and Scientific Research / Professeur de l'Enseignement supérieur, spécialiste en civilisation arabe, Docteur d'État en exégèse et jurisprudence islamique.Représentant la Direction générale de la Coopération technique du ministère de l'Enseignement Supérieur et la Recherche Scientifique
Morocco / Maroc
• Mr / M. Khalid AFKHIR, General Consul / Consul général
• Ms / Mme Meryam NASSIF, Vice Consul / Vice Consul
Jordan / Jordanie
• Dr Yousef BATAINEH, Ambassador / Ambassadeur (absent)
* * *
Sovereign Order of the Knights of Malta / Ordre souverain des Chevaliers de Malte
• Mr / M. Ivo GRAZIANI, Chief of Cabinet of the Grand Hospitaller / Chef de Cabinet du Grand Hospitalier
• Mr / M. François BRUNAGEL, Ambassador, Representative of the Sovereign Order of Malta to the Council of Europe / Ambassadeur, Représentant de l’Ordre Souverain de Malte près le Conseil de l’Europe
Co-Chairs of the 2017 Exchange / Co-Présidents de la Rencontre 2017
• Mr / M. Erdoğan İŞCAN, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary,Chair of the Rapporteur Group on Education, Culture, Sport, Youth and Environment (GR-C), Permanent Representative of Turkey to the Council of Europe / Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire, Président du Groupe de Rapporteurs sur l’Éducation, la Culture, le Sport, la Jeunesse et l’Environnement (GR-C), Représentant Permanent de la Turquie auprès du Conseil de l’Europe
• Mr / M. Keith MCBEAN, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary,Chair of the Rapporteur Group on Human Rights (GR-H), Permanent Representative of Ireland to the Council of Europe / Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire, Président du Groupe de Rapporteurs sur les droits de l’homme (GR-H), Représentant Permanent de l’Irlande auprès du Conseil de l’Europe
Member and Observer States / États membres et Observateurs
Albania / Albanie
• Ms / Mme Avenilda DOKO, Deputy to the Permanent Representative / Adjointe à la Représentante Permanente
Andorra / Andorre
• Mr / M. Josep Areny Aché , Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary, Permanent Representative, / Ambassadeur Extraordinaire et Plénipotentiaire, Représentant Permanent
• Ms / Mme Geraldine Sasplugas Requena, Deputy Permanent Representative / Représentante Permanente Adjointe
Armenia / Arménie
• Mr / M. Vardan BARSEGHIAN, Deputy to the Permanent Representative / Adjoint au Représentant Permanent
Austria / Autriche
• Ms / Mme Erika BERNHARD, Deputy Permanent Representative, General Consul / Représentante Permanente Adjointe, Consule Générale
Azerbaijan / Azerbaïdjan
• Mr / M. Agil GUNASHOV, Deputy Permanent Representative / Représentant Permanent Adjoint
Belgium / Belgique
• Mr / M. Zénon KOWAL, Counsellor, General Delegation Wallonie-Bruxelles / Conseiller à la Délégation générale Wallonie-Bruxelles
Bulgaria / Bulgarie
• Ms / Mme Jordanka PARPAROVA, Deputy to the Permanent Representative / Adjointe à la Représentante Permanente
Croatia / Croatie
• Ms / Mme Blaženka BABIĆ, Deputy Permanent Representative / Représentante Permanente Adjointe
Cyprus / Chypre
• Mr / M. Spyros ATTAS, Ambassador, Permanent Representative / Ambassadeur, Représentant Permanent
• Ms / Mme Margarita PETROVITS, Cultural Adviser in charge of GR-C (Rapporteur Group on Education, Culture, Sport, Youth and Environment) / Conseillère culturelle chargée du GR-C (Groupe de rapporteurs sur l’Éducation, la Culture, le Sport, la Jeunesse et l’Environnement)
Czech Republic / République tchèque
• Mr / M. Emil RUFFER, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary, Permanent Representative, Chair of the Ministers’ Deputies / Ambassadeur Extraordinaire et Plénipotentiaire, Représentant Permanent, Président des Délégués des Ministres
Denmark / Danemark
• Ms / Mme Ida Marian NØRGAARD HANSEN, Intern / Stagiaire
Finland / Finlande
• Mr / M. Pekka METSO, Ambassador-at-Large for Intercultural and Interreligious Dialogue Processes, Ministry for Foreign affairs of Finland / Ambassadeur chargé du dialogue intercultural et religieux, Ministère des affaires étrangères de Finlande
France
• Mr / M. Jean-Christophe PEAUCELLE, Ambassador, Adviser for religious affairs of the French Ministry of Foreign Affairs and member of the Observatory of Secularism / Ambassadeur, Conseiller pour les affaires religieuses du ministère des Affaires étrangères français et membre de droit de l'Observatoire de la Laïcité
• Mr / M. Jean-Baptiste MATTEI, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary, Permanent Representative / Ambassadeur Extraordinaire et Plénipotentiaire, Représentant Permanent
• Ms / Mme Valérie LUEBKEN, Deputy to the Permanent Representative / Adjointe au Représentant Permanent
Greece / Grèce
• Dr Efstathios LIANOS LIANTIS, Special Secretary for Religious and Cultural Diplomacy of the Ministry of Foreign Affairs / Secrétaire spécial à la diplomatie religieuse et culturelle du Ministère des affaires étrangères
• Mr / M. Stelios PERRAKIS, Ambassador, Permanent Representative / Ambassadeur, Représentant permanent
• Ms / Mme Eleni CHRYSSOFAKI, Responsible for GR-C at the Permanent Representation / Responsable du GR-C à la Représentation permanente
Hungary / Hongrie
• Mr / M. Gergő KOCSIS, Deputy to the Permanent Representative / Adjoint au Représentant Permanent
Ireland / Irlande
• Ms / Mme Deirdre NÍ CHEALLACHÁIN, Deputy to the Permanent Representative / Adjointe au Représentant Permanent
Italy / Italie
• Mr / M. Marco MARSILLI, Ambassador, Permanent Representative / Ambassadeur, Représentant Permanent
• Mr / M. Piero VAIRA, Deputy Permanent Representative / Représentant Permanent Adjoint
Liechtenstein
• Mr / M. Daniel OSPELT, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary / Ambassadeur Extraordinaire et Plénipotentiaire (apologised / excusé)
Luxembourg
• Mr / M. Stephan MÜLLER, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary / Ambassadeur Extraordinaire et Plénipotentiaire
• Ms / Mme Christine GOY, Deputy Permanent Representative / Représentante Permanente Adjointe
• Ms / Mme Roberta Spoto, Deputy to the Permanent Representative / Adjointe au Représentant Permanent
• Ms / Mme Valentina Spinedi, Trainee / Stagiaire
Netherlands / Pays-Bas
• Mr / M. Roeland BÖCKER, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary / Ambassadeur Extraordinaire et Plénipotentiaire (apologised / excusé)
Poland / Pologne
• Ms / Mme Iwona MARCZYK-STEPNIEWSKA, Deputy to the Permanent Representative / Adjointe au Représentant Permanent
Portugal
• Ms / Mme Manuela CALDAS FARIA, Deputy Permanent Representative / Représentante Permanente Adjointe
Romania / Roumanie
• Mr / M. Victor OPASCHI, State secretary, State Secretariat for Cults / Secrétaire d’État Secrétariat d’État des cultes (Apologised / Excusé)
• Mr / M. Catalin RAIU, Adviser, Theologist, State Secretariat for Cults / Conseiller, Théologien, Secrétariat d’État des cultes
• Mrs / Mme Iuliana CONOVICI, Expert, State Secretariat for Cults of Romania / Experte, Secrétariat d’État des cultes de Roumanie
• Ms / Mme Inginur RUSTEM, Deputy to the Permanent Representative / Adjointe au Représentant Permanent
Russian Federation / Fédération de Russie
• Mr / M. Vladislav KURBATSKIY, Deputy to the Permanent Representative / Adjoint au Représentant Permanent
• Mr / M. Sergey RYABOKON, Head of Unit, Ministry of Foreign Affairs / Chef d’Unité, ministère des Affaires étrangères
• Mr / M. Eduard RYZHKIN, Senior Counsellor, Ministry of Foreign Affairs / Conseiller principal, ministère des Affaires étrangères
San Marino / Saint-Marin
• Mr / M. Nicola RENZI, Minister for Foreign Affairs, Political Affairs and of Justice / Ministre des Affaires étrangères, des Affaires politiques et de la Justice
• Mr / M. Michele ANDREINI, Personal Assistant of the Minister / Assistant Personnel du Ministre des Affaires Étrangères
• Mr / M. Dario ROSSI, Chargé d’Affaires a.i.
• Ms / Mme Sylvie BOLLINI, Deputy to the Chargé d’Affaires / Adjointe au Chargé d’Affaires
Sweden / Suède
• Ms / Mme Anne Marie BOLIN PENNEGÅRD, Deputy Permanent Representative / Représentante Permanente Adjointe
Switzerland / Suisse
• Ms / Mme Cybele SCHNEIDER, Intern at the Permanent Representation / Stagiaire à la Représentation Permanente
Turkey / Turquie
• Ms / Mme Sevgi ANDİÇ, Deputy to the Permanent Representative / Adjointe au Représentant Permanent
Ukraine
• Mr / M. Valentyn SKURATOVSKYY, Deputy to the Permanent Representative / Adjoint au Représentant Permanent
United States / États-Unis
• Mr / M. Yann AGERT, Consular/Political assistant, U.S Consulate General / Assistant politique / consulaire, Consulat général des États-Unis
Holy See / Saint-Siège
• Father / Père Fabio BAGGIO, Person Responsible for the Migrants and Refugees Section of the Dicastery of the Holy See for the Integral Human Development Service / Responsable de la Section Migrants et Réfugiés du Dicastère du Saint-Siège pour le Service du développement humain intégral
• Mgr Paolo RUDELLI, Permanent Observer of the Holy See to the Council of Europe / Observateur Permanent du Siège-Siège auprès du Conseil de l’Europe
INTERNATIONAL PARTNERS OF THE COUNCIL OF EUROPE / PARTENAIRES INTERNATIONAUX DU CONSEIL DE L’EUROPE
EUROPEAN UNION / UNION EUROPÉENNE
• Mr / M. Krassimir NIKOLOV, Deputy Head of Division "Migration and Human Security", EEAS European External Action Service / Chef de Division Adjoint « Migrations et sécurité humaine », EEAS Action extérieure européenne
• Ms / Mme Johanna APAP, policy analyst, External Policies Unit, European Parliamentary Research Service / analyste politique, Unité des politiques extérieures, Service européen de recherches parlementaires
• Ms / Mme Stéphanie TOSCHI, Deputy to the Head of Delegation of the European Union to the Council of Europe / Adjointe au Chef de la Délégation de l’Union européenne auprès du Conseil de l’Europe
OSCE/ ODIHR
• Dr Gregor PUPPINCK, Director of the European Centre for Law and Justice / Directeur du Centre européen pour la Loi et la Justice
UNITED NATIONS / NATIONS UNIES
• Mr / M. Michael WIENER, representative of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR), Faith for Rights Initiative / représentant du Haut-Commissariat des Nations Unies aux Droits de l'Homme (HCDH), Initiative sur les connections entre les religions et les droits de l’homme
UNESCO (Apologised / Excusé)
ALLIANCE OF CIVILISATIONS / ALLIANCE DES CIVILISATIONS (Apologised / Excusé)
UNHCR
• Mr / M. Gert WESTERVEEN, Representative of the UNHCR to the Strasbourg-based European Institutions, Représentant de l’UNHCR auprès des Institutions européennes à Strasbourg
UNION FOR THE MEDITERRANEAN / UNION POUR LA MÉDITERRANÉE
• Mr / M. Mario GOMES, Diplomatic Advisor / Conseiller diplomatique
ISESCO
(Apologised / Excusé)
COUNCIL OF EUROPE BODIES AND ENTITIES / ORGANES ET INSTANCES DU CONSEIL DE L’EUROPE
PARLIAMENTARY ASSEMBLY / ASSEMBLÉE PARLEMENTAIRE
• Ms / Mme Anne BRASSEUR, Member of the Parliament of Luxembourg, Member of the Committee on Culture, Science, Education and Media, and former President of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe / Membre du parlement du Luxembourg ; Membre de Commission de la culture, de la science, de l’éducation et des médias, et ancienne Présidente de l’Assemblée parlementaire du Conseil de l’Europe
CONGRESS OF LOCAL AND REGIONAL AUTHORITIES OF THE COUNCIL OF EUROPE / CONGRÈS DES POUVOIRS LOCAUX ET RÉGIONAUX DU CONSEIL DE L’EUROPE
• Mr / M. Xavier CADORET, Vice-President of the Congress / Vice-Président du Congrès
COUNCIL OF EUROPE’S INGO CONFERENCE / CONFÉRENCE DES OING DU CONSEIL DE L’EUROPE
• Mr / M. Jean Michel CAUDRON, Member of the Bureau in charge of migration and North South relations / Membre du Bureau responsable de la migration et des relations Nord-Sud
EUROPEAN COURT OF HUMAN RIGHTS / COUR EUROPÉENNE DES DROITS DE L’HOMME
• Ms / Mme Kristina PARDALOS, Judge / Juge
COMMISSIONER FOR HUMAN RIGHTS / COMMISSAIRE AUX DROITS DE L'HOMME
Apologised / Excusé
EUROPEAN COMMISSION AGAINST RACISM AND INTOLERANCE (ECRI) / COMMISSION EUROPÉENNE CONTRE LE RACISME ET L'INTOLÉRANCE (ECRI)
-
GENDER EQUALITY COMMISSION (GEC) / COMMISSION POUR L’ÉGALITÉ DE GENRE (GEC)
• Mr / M. Charles RAMSDEN, Vice-Chairperson of the Gender Equality Commission / Vice-Président de la Commission pour l’égalité des genres
EUROPEAN CENTRE FOR GLOBAL INTERDEPENDENCE AND SOLIDARITY (NORTH-SOUTH CENTRE) / CENTRE EUROPÉEN POUR L’INTERDÉPENDANCE ET LA SOLIDARITÉ MONDIALES (CENTRE NORD-SUD)
• Mr / M. Jean-Marie HEYDT, Chairperson of the Executive Committee of the European Centre for Global Interdependence and Solidarity / Président du Comité exécutif du Centre européen pour l'interdépendance et la solidarité mondiales (absent)
COUNCIL OF EUROPE DEVELOPMENT BANK (CEB) / BANQUE DE DÉVELOPPEMENT DU CONSEIL DE L’EUROPE (CEB)
• Mr / M. Dominique LAMIOT, Chairman of the Governing Board of the CEB, / Président du Conseil de direction de la Banque de développement du Conseil de l'Europe (CEB)
(Apologised / Excusé)
• Dr Rolf WENZEL, Governor of the CEB / Gouverneur de la CEB
(Apologised / Excusé)
EUROPEAN WERGELAND CENTRE / CENTRE EUROPÉEN WERGELAND
• Ms / Mme Ana PERONA-FJELDSTAD, Executive Director / Directrice exécutive (absent / absente)
COUNCIL OF EUROPE SECRETARIAT / SECRÉTARIAT DU CONSEIL DE L’EUROPE
• Ms / Mme Gabriella BATTAINI-DRAGONI, Deputy Secretary General / Secrétaire Générale adjointe
Secretariat of the Committee of Ministers / Secrétariat du Comité des Ministres
• Mr / M. Bjorn BERGE, Secretary of the Committee of Ministers / Secrétaire du Comité des Ministres
• Ms / Mme Francine ARNOLD-PAULI, Secretary of the Rapporteur Group on Education, Culture, Sport, Youth and Environment (GR-C) / Secrétaire du Groupe de Rapporteurs sur l’Éducation, la Culture, le Sport, la Jeunesse et l’Environnement (GR-C)
• Ms / Mme Katherine ANDERSON, Co-Secretary of the Rapporteur Group on Education, Culture, Sport, Youth and Environment (GR-C) / Co-Secrétaire du Groupe de Rapporteurs sur l’Éducation, la Culture, le Sport, la Jeunesse et l’Environnement (GR-C)
Secretariat of the Parliamentary Assembly / Secrétariat de l’Assemblée parlementaire
Secretariat of the Congress / Secrétariat du Congrès
• Ms / Mme Muriel GRIMMEISEN
Special Representative of the Secretary General on migration and refugees, DGI Directorate General Human Rights and Rule of Law / Représentant spécial du Secrétaire Général sur les migrations et les réfugiés, DGI Direction générale Droits de l'Homme et État de droit
• Mr / M. Tomáš BOČEK
Directorate of Democratic Citizenship and Participation, DGII Democracy / Direction de la citoyenneté démocratique et de la participation, DGII Démocratie
• Mr / M. Matthew JOHNSON, Director
• Ms / Mme Tatiana MILKO
• Ms / Mme Christiane YIANNAKIS
• Ms / Mme Eva PIU
Directorate of Communication / Direction de la Communication
• Mr / M. Giuseppe ZAFFUTO
• Ms / Mme Annarose KEHL
Accompanying persons / Personnes accompagnantes
• Father / Père Christos FILIOTIS, Greek Orthodox Church in Strasbourg (Ecumenical Patriarchate) / Eglise Orthodoxe Grecque de Strasbourg (Patriarcat Œcuménique) (absent)
• Father / Père Maximos PAFILIS, Greek Orthodox Metropolis of France (Greek Orthodox Metropolis of France / Ecumenical Patriarchate) / Métropole Grecque Orthodoxe de France (Métropole Grecque Orthodoxe de France / Patriarcat Œcuménique)
• Ms / Mme Semia BELLATTI CECCOLI
• Mr /M. Konstantin MANENKOV, photographer / photographe