PROJET - NE PAS DISTRIBUER

Strasbourg, 23 novembre 20064 th  juinJune 2007                                                                                      

CEPEJ-GT-MED(2007)9 7

9 February23 7 November 8 September25 4 November/novembre January / 25 janvier16 JanuaryMarch February novembre septembre févrierjanviermarsfévrier  200654

WORKING PARTY 2004

OF

THE EUROPEAN COMMISSION FOR THE EFFICIENCY OF JUSTICE

(CEPEJ-GT 2004)

GROUPE DE TRAVAIL 2004

DE

LA COMMISSION EUROPEENNE POUR L’EFFICACITE DE LA JUSTICE

(CEPEJ-GT 2004)

EUROPEAN EUROPEAN COMMISSION ON THE EFFICIENCY OF jUSTICE (CEPEJ)

Working GROUP  COMMISSION EUROPENNE POUR L’FOR THE EFFICACITEIENCY DE LAOF JUSTICE

(CEPEJ)

ON

EVALUATION JUDICIAL SYSTEMS

working group onCOMMISSION EUROPENNE SUR L’EFFICACITE DE LA JUSTICE (CEPEJ)
GROUPE DE TRAVAIL
SUR
 L’EVALUATION DES SYSTEMES JUDICIAIREgroupe de travail sur la médiationS

(CEPEJ-GT-EVALGT-MED)

1st  meeting /3èmerd 1ère  réunnionmeeting,   

Strasbourg, 3-4th April avril 200723   - 25 February / février 2005

Room  /Salle 814 17

§     At its 3rd meeting, the CEPEJ-GT-MED finalised the three following documents:

Lors de sa 3ème réunion, le CEPEJ-GT-MED a finalisé les trois documents suivants :

(i)        draft guidelines for improveding the application of the existing Recommendations on family mediation and mediation in civil matters ;

(ii)      draft guidelines for improveding the  application of the existing Recommendation on mediation in penal matters;

(i)            draft guidelines for improveding the application of the existing Recommendation on mediation in administrative matters. un projet de lignes directrices visant à améliorer la mise en œuvre des Recommandations existantes concernant la médiation familiale et civile ;

(iii)     un projet de lignes directrices visant à améliorer la mise en œuvre de la Recommandation existante concernant la médiation pénale ;

(i)            These three documents are submitted to the CEPEJ for adoption at the 9th plenary meeting (Strasbourg, 13-14 juneJune 2007).un projet de lignes directrices visant à améliorer la mise en œuvre de la Recommandation existante concernant la médiation administrative.

Ces trois documents sont soumis à la CEPEJ pour adoption lors de la 9ème réunion plénière (Strasbourg, 13-14 juin 2007)

§     LeThe CEPEJ-GT-MED also wishes to bring to the attention of the CEPEJ a report, for information and publication, concerning the evaluation of the impact of the Recommendations of the Council of Europe in the field of mediation. décide également de soumettre à l’attention de la CEPEJ pour information et pour publication, un Rapport concernant l’évaluation de l’impact dans les Etats des Recommandations du Conseil de l’Europe en matière de médiation.


1.    The working group on mediation (CEPEJ-GT-MED) of the Le Groupe de travail sur la médiation (CEPEJ-GT-MED) de laEuropean CcCommission européenne pourfor lthe Eefficaci ency de laof jJustice (CEPEJ) held itsa tenu sa 3rdème meetingréunion inà Strasbourg leson 3rd et 4th avrilApril 2007, presided bysous la présidence de with M.r Rimantas SIMAITIS (Lithuania) in the Chair(Lithuanie).

2.    L’ordre du jourThe meeting agenda and the list of participants appear are attached respectively to in Appendices I and II of the Report.

et la liste des participants figurent respectivement en Annexes I et II au présent Rapport.

I.    Information by dufrom the Secreétariat

3.    The Le Secreétariat welcomeds Mrs. Anna WERGENS ( Sweden), legal practitioner lawyer specialiseding in the field of compensation and support of crime victims of crime, whose appointment was decided by the CEPEJ at its 8th plenary meeting.

1.        souhaite la bienvenue à Mme Anna WERGENS (Suède), juriste et spécialisée dans le domaine de la compensation et le soutien des victimes de crimes, dont la désignation avait été décidée par la CEPEJ lors de sa 8ème réunion plénière pour permettre au CEPEJ-GT-MED de bénéficier d’un expert supplémentaire et spécialisé en médiation pénale.

4.    The Working group gives thankeds (expresses its gratitude) to Le Groupe de travail remercie Mr. Jeremy TAGG for the document brought to the attention of the Working group concerning the British position on restorative justice pour le document qu’il a porté à l’attention du Groupe de travail concernant la position britannique en matière de justice restaurative (Doc. CEPEJ-GT-MED(2007)6 en anglais uniquementonly in English).

 

s

3rd Meeting / 3ème réunion

8-10 November / novembre 2004

Palais de l’Europe - Room / Salle 15

 

DRAFT AGENDA  /  PROJET D’ORDRE DU JOUR

1.   Election of the Chairman

Election du/de la Président(e)

2.   Adoption of the agenda

3.   Information by the Secretariat

      Information du Secrétariat

      II.         Reportapport entitledintitulé « Evaluation of the impact of the Council of Europe’s Recommendations  

in the field of mediation mattersEvaluation de l’impact des Recommandations du Conseil de l’Europe         en matière de médiation » 

5.    LeThe CEPEJ-GT-MED salutes ( ?) welcomed the finalised version of the report concerning the evaluation of the iImpact of the Recommendations of the Council of Europe in the field of mediation matters and gives thanksed to its author, Mr. Julien LHUILLIER, rResearcher (research fellow/ worker) at the Law faculty of Nancy, for introducipresenting to the Working group with such a complete view on mediation in some about fifteen Mmember Sstates.

salue la version finalisée du rapport concernant l’évaluation de l’impact des Recommandations du Conseil de l’Europe en matière de médiation et remercie son auteur, M. Julien LHUILLIER, Chercheur à la Faculté de droit de Nancy, d’avoir ainsi fourni au Groupe de travail un panorama très complet de la médiation dans une quinzaine d’Etats membres.

 

6.    This Report analyses, for each of the four Recommendations on mediation, their impactits impact at a national level, and includes specific proposals for the improving ement of the visibility of the texts and the implementation of the principles of mediation principles that they includecontained in them.

Ce Rapport analyse, pour chacune des quatre Recommandations concernant la médiation, leur impact au niveau national et contient des propositions concrètes pour améliorer la visibilité des textes et la mise en œuvre des principes concernant la médiation figurant dans les textes.

7.    The group considersed that this Report could be very useful to all the actors involved in the mediation process in Europe and proposesd to refer submit it to the CEPEJ in view of its for publicationishing.

1.        Le Groupe estime que ce Rapport pourrait être très utile à l’ensemble des acteurs de la médiation en Europe et propose de le soumettre à la CEPEJ pour publication.

III.           III.  Finalisation of the draft guidelines for the improvement ofing the application of the existing Recommendations on mediation

du projet de lignes directrices visant à améliorer la mise en œuvre des    Recommandations existantes en matière de médiation

8.    TheLe CEPEJ-GT-MED  remindsed that, in order to fulfil accomplish successfully the the tasks conferred upon it given by the CEPEJ, it hasd considered appropriate : rappelle que, pour mener à bien la tâche qui lui a été confiée par la CEPEJ, il a estimé opportun :

§  to prepare the guidelines which could offer national authorities in charge of mediation, as well as the other actors of the mediation process, specific measures enabling them to resolve the possible difficulties arising from the application of the provisions of the relevant Recommendations concerned, namely because of their general character (nature);

§de préparer des lignes directrices destinées à offrir aux autorités nationales en charge de la médiation, ainsi qu’aux divers acteurs de la médiation, des mesures concrètes permettant de résoudre des éventuelles difficultés d’application des dispositions contenues dans les Recommandations concernées, en raison notamment de leur caractère trop général ;

§  given the specific nature of the issues at stakefields in question (namely, family mediation and mediation in civil matters, mediation in criminal matters and mediation in administrative matters), and in as much as the instruments willould  be used separately, to prepare three different documents for each of the relevant mediation fields;

§compte tenu de la spécificité des domaines concernés  (à savoir la médiation civile et familiale, la médiation pénale et la médiation en matière administrative), et dans la mesure où il s’agit d’outils qui seront utilisés séparément, de préparer trois documents distincts pour les trois domaines de médiation ;

§  to remind of the difficulty in in laying out defining clear provisions on mediation, capable of being that could be used by all Mmember Sstates, due to the significant disparities which exist between mMember sStates as regards concerning the development of mediation.

de rappeler la difficulté d’énoncer des normes claires régissant la médiation et utilisables par tous les Etats membres, en raison des disparités considérables existant entre les Etats membres concernant les développements de la médiation.

 Guidelines in civil and family matters

Lignes directrices en matière civile et familiale

9.    The Working group examinesd the draft guidelines for a better application of the recommendations on mediation in civil matters (CM/Rec(2002)10) and on family mediation (CM/Rec(98)1), which itwere prepared at its second meeting (20-22nd November 2006) and on which were it worked on between both the two meetings.

1.        Le Groupe de travail examine le projet de lignes directrices visant à une meilleure application des Recommandations sur la médiation en matière civile (CM/Rec(2002)10) et sur la médiation familiale (CM/Rec(98)1), qu’il a préparé lors de sa 2ème réunion (20-22 novembre 2006) et sur lequel il a travaillé entre les deux réunions.

10.  The section concerning the child’s welfare and best interests hasd drawn particular attention, in particular more specificly, as regards the ways for possible modes of a possible auditioning hearing of the child during the mediation procedure.

La partie concernant l’intérêt supérieur de l’enfant fait l’objet d’une attention particulière, en particulier les modalités de l’audition éventuelle de l’enfant lors de la procédure de médiation.

Draft guidelines in criminal matters

Lignes directrices en matière pénale

11.  The Working group examinesd the draft guidelines for a better application of the Recommendation in criminal matters (CM/Rec(99)19) which hasd been devised drafted by Mr. J. LHUILLIER following the 2nd meeting of CEPEJ-GT-MED.

1.        Le Groupe de travail examine le projet de lignes directrices visant à une meilleure application de la Recommandation en matière pénale (CM/Rec(99)19) qui a été préparé par M. J. LHUILLIER suite à la 2ème réunion du CEPEJ-GT-MED.

12.  The draft hasd also been extensively commented on by Mrs. A. WERGENS who suggestsed to pay particular attention to victims’ rights and interests in the mediation procedure. The Group acknowledged recognises that Mmember Sstates haved adopted various interpretations concerning mediation in civil matters and that there was a trend in traditional justice systems tend to focus place emphasis on offenders’ punishment rather than on victims’ interests. Thus, it hasd been decided to use the expression “victim-offender mediation” rather than “penal mediation”.  

1.        Le projet a également été commenté en détail par Mme A. WERGENS qui suggère notamment de porter une attention particulière aux droits et intérêts des victimes dans la procédure de médiation. Le Groupe reconnaît que les Etats membres ont adopté diverses interprétations s’agissant du domaine de la médiation en matière pénale et que les systèmes judiciaires traditionnels tendent à se focaliser sur la punition des délinquants plutôt que sur les intérêts de la victime. Il est ainsi décidé d’utiliser l’expression « médiation victime-délinquant »au lieu de celle « médiation pénale ».  

13.  Mrs. A. WERGENS also suggestsed to modify the structure proposed (Availability/Accessibility/ Awareness) by adding specific sections concerning “the general principles of the mediation procedure” and “the quality of mediation”.  

1.        Mme A. WERGENS propose également de modifier la structure proposée (Disponibilité/Accessibilité/Sensibilisation) en ajoutant notamment des sections spécifiques concernant « les principes généraux de la procédure de médiation » et « la qualité de la médiation ».

14.  The CEPEJ-GT-MED pinpointsed that, if it were to decide to modify the structure, it would, in all logic, also be necessary to do so with the guidelines in civil and family matters, whose initial structure was established specificlyspecifically and which doesid not necessarily require a reconsideration. Nevertheless, the Group puts entrusted Mrs. A. WERGENS in charge of to prepareing written suggestions for a new structure applicable to all three draft guidelines., tThe Group would then have to take a decision in writing after the meeting.    

1.        Le CEPEJ-GT-MED fait valoir que s’il décidait de modifier ainsi la structure, la logique voudrait d’en faire autant pour les lignes directrices en matière civile et familiale pour lesquelles la structure initiale a été spécifiquement élaborée et qui ne nécessite pas forcément une remise en cause. Le Groupe de travail charge Mme A. WERGENS de proposer néanmoins par écrit une nouvelle structure applicable aux trois projets de lignes directrices, à charge pour le Groupe de prendre une décision après la réunion par procédure écrite.

 

Lignes directrices en matière administrativeDraft guidelines in administrative matters

15.  The Working group examineds the draft guidelines for a better application of the Recommendation on the techniques of alternative dispute resolution between administrative authorities and private persons (CM/Rec(2001)9), prepared by Mrs. Maria OLIVEIRA (Portugal) following the 2nd meeting ofCEPEJ-GT-MED.

1.        Le Groupe de travail examine le projet de lignes directrices visant à une meilleure application de la Recommandation sur les modes alternatifs de au règlement des litiges entre les autorités administratives et les personnes privées (CM/Rec(2001)9),  qui a été préparé par Mme Maria OLIVEIRA (Portugal) suite à la 2ème réunion du CEPEJ-GT-MED.

****

16.  The CEPEJ-GT-MED adoptsed a certain number of amendments to the three draft guidelines and agreedconvenes to finalise them in writing. It also agreed  as well as athat an informal meeting which could be organised in Vilnius for between theose members of the group, who willouldparticipate in the Conference on mediation (see paragraph 27 below).

1.        Le CEPEJ-GT-MED adopte un certain nombre d’amendements pour les trois projets de lignes directrices et convient de les finaliser par procédure écrite ainsi que lors d’une réunion informelle qui pourra être organisée à Vilnius entre les membres du groupe qui assisteront à la Conférence sur la médiation (voir paragraphe 27 ci-dessous).

17.  All three draft guidelines shall be submitted referred to the CEPEJ for adoption at its 9th Plenary meeting (Strasbourg, 13-14th June 2007).

1.        Les trois projets de lignes directrices seront soumis à la CEPEJ pour adoption lors de sa 9ème réunion plénière (Strasbourg, 13-14 juin 2007).

18.  Concerning the 3rd and final meeting of the CEPEJ-GT-MED, its the members give thanksed to the CEPEJ for the its trust it has placed upon them and declared their readiness to pursue and enhance its work on mediation, which is  in a field where the drafting of specific norms of direct application by all actors in the mediation process, in all mMember sStates, seemsed  particularly necessary.   

1.        S’agissant de la 3ème et dernière réunion du CEPEJ-GT-MED, ses membres remercient la CEPEJ pour la confiance qui leur a été accordée et font part de leur disponibilité à poursuivre et à approfondir ses travaux en matière de médiation dans un domaine où l’édiction de normes concrètes et directement applicables par l’ensemble des acteurs de la médiation, dans l’ensemble des Etats membres, s’avère particulièrement nécessaire.

19.  The Working group also reiteratesd its proposal to create a Task-Force in charge of assisting the persons concerned by the mediation process in applying the existing texts and principles. This could imply putting the setting up of in place a help-line, a newsletter or a dialogue box through which the members of the Working group could assist mediation actors in transforming the general principles of mediation in specific measures of direct application. Finally, Tthe CEPEJ-GT-MED wishes to highlighted underline (insists on) one of the guidelines it has put in place, which addressesevokes the creation of a separate page on mediation on the website of the CEPEJ.   

1.        Le Groupe de travail réitère également sa proposition de créer une Task-Force chargée d’aider les personnes concernées par la médiation à mettre en œuvre les textes et principes existants. Il pourrait s’agit d’une help-line, d’une newsletter, d’une boite de dialogue par lesquelles les membres du Groupe de travail pourraient aider les acteurs de la médiation à transformer les principes généraux de la médiation en mesures concrètes directement applicables. Le CEPEJ-GT-MED tient enfin à mettre l’accent sur l’une des lignes directrices qu’il a énoncé, suscitant la création, sur le site internet de la CEPEJ, d’une page spécifique sur la médiation.

IV.  IV.        Adjustment of the « Mediation » section of the CEPEJ's scheme for evaluationg of judicial systems

Adaptation de la partie « Médiation » de la Grille de la CEPEJ pour l’évaluation des       systèmes judiciairesalue ce

20.  At its 7th meeting (29 – 31st January 2007), the Working group of the CEPEJ for the evaluation of judicial systems (CEPEJ-GT-EVAL) suggested that the CEPEJ-GT-MED, following an analysis of the replies to the mediation questionnaire on mediation, should make proposals for the Mediation section of the scheme for the evaluationg of judicial systems.

1.        Le Groupe de travail de la CEPEJ sur l’évaluation des systèmes judiciaires (CEPEJ-GT-EVAL), lors de sa 7ème réunion (29 – 31 janvier 2007) a proposé que le CEPEJ-GT-MED, suite à l’analyse des réponses au questionnaire sur la médiation, fasse des suggestions sur la partie « Médiation » du questionnaire sur l’évaluation des systèmes judiciaires.

21.  Due to the lack of sufficient time to deal with this question at the meeting, it puts entrusted its the Secretariat in charge of to submitting proposals which willould then be examined through a in written procedureedings by the members of the CEPEJ-GT-MED.

1.        En l’absence de temps suffisant pour traiter de cette question lors de la réunion, il charge son secrétariat de faire des propositions qui seront étudiées par procédure écrite par les membres du CEPEJ-GT-MED.

V.   Elaboration d’unof a document contenantaining des suggestions concernantfor laa possible  reévision        éventuelle desof the  

existing recommeandations existantes en matière de médiationon mediation

22.  The report concerning the evaluation of the impact of the Recommendations of the Council of Europe on mediation containsed, for each of the Recommendations concerned, proposals for the improvementing of the implementation of the mediation principles which were included they affirm. These proposals implyied certain amendments to the text of these Recommendations.   

1.        Le rapport concernant l’évaluation de l’impact des Recommandations du Conseil de l’Europe en matière de médiation contient, pour chacune des Recommandations concernées, des propositions pour améliorer la mise en œuvre des principes concernant la médiation qui y sont contenus. Ces propositions impliqueraient certains amendements au texte des Recommandations.

23.  The Working group examinesd the opportunity to prepare a document providing a summary of all the amendment proposals for amendment that the CEPEJ could decide to refer submit to the attention of the European Committee on LegalCooperation (CDCJ), which is responsible for a possible revision of the Recommendations on mediation.

1.        Le Groupe de travail examine l’opportunité de préparer un document rassemblant ces propositions d’amendementsn, que la CEPEJ pourrait décider de soumettre à l’examen du Comité de Coopération juridique (CDCJ) chargé d’une éventuelle révision des Recommandations en matière de médiation.

24.  The Group underligneds that the report impact evaluationg the impact report concontainsned notes and suggestions which implyied the direct participation of national judicial systems and which required, therefore, a careful consideration by Mmember Sstates. In addition, the guidelines drafted by the CEPEJ-GT-MED weare likely, if they are used in the sStates, to encourage the evolution of mediation procedures in Europe. At this stage, the Working group considersed it is preferable to solely publish solely the Evaluation report and the guidelines and proposeds to the CEPEJ to reconsider the question of possible proposals of amendments to the Recommendations in three years, in the light of Sstates’ reaction to the documents already produced by the CEPEJ-GT-MED.    

1.        Le Groupe note que le rapport d’évaluation d’impact contient des remarques et suggestions impliquant directement les systèmes judiciaires nationaux, qui nécessitent de ce fait une lecture attentive par les Etats membres. En outre, les lignes directrices élaborées par le CEPEJ-GT-MED sont susceptibles, si elles sont utilisées au sein des Etats, de faire évoluer les procédures de médiation en Europe. Le Groupe de travail estime donc préférable, à ce stade, de ne publier que le Rapport d’évaluation et les lignes directrices et propose à la CEPEJ de reconsidérer la question d’éventuelles propositions damendements aux Recommandations dans trois ans, à la lumière des réactions des Etats sur les documents déjà produits par le CEPEJ-GT-MED.

VI.  Analysis of the work of the other institutions on concerning a possible mediation and possible cooperation

Analyse des travaux des autres institutions concernant la médiation et coopération  possible

25.  Given the close relationship between the work of the European Union and the Council of Europe in the field of mediation, the CEPEJ-GT-MED regretsted that the European Union was not able to participate in its activities at the 2nd and 3rd meetings.

1.        Compte tenu de la connexité des travaux de l’Union européenne et du Conseil de l’Europe concernant la médiation, le CEPEJ-GT-MED regrette le fait que l’Union européenne n’ait pu participer à ses travaux lors des 2ème et 3ème réunions.

26.  The working group pinpointsed certain guidelines which it hasd established and which contained proposals forcooperation between both institutions on some aspects of mediation.  

1.        Le groupe de travail attire l’attention sur certaines lignes directrices qu’il a élaborées et qui contiennent des propositions de coopération, sur certains aspects de la médiation, entre les deux institutions.

VII. Questions diversesVarious (other) quesionsAny other business

Conference on mediation (Vilnius, 24-25th May 2007)

Conférence sur la médiation (Vilnius, 24-25 mai 2007)

27.  The President of the Working group giaves details about the Conference which is would to take place in Vilnius (Lithuania) on 24 and 25 May 24th and 25th 2007 on the topic “Mediation in Europe: present challenges and future developments. This Conference iwas organised by the Ministry of Justice of Lithuania, the Vilnius Law Faculty and the a law firmNorcous and Partners. The Council of Europe also assists with supported the organisation of this Conference by financing the participation of three members of the CEPEJ-GT-MED and of theascientific expert.

1.        Le Président du Groupe de travail donne des précisions sur la Conférence qui se tiendra à Vilnius (Lituanie) les 24 et 25 mai 2007 sur le thème « La médiation en Europe : défis actuels et développements futurs ». Cette Conférence est organisée par le Ministère de la justice de Lituanie, la Faculté de droit de Vilnius et le cabinet d’avocats Norcous & Partners. Le Conseil de l’Europe coopère également à l’organisation de cette Conférence en finançant la participation, en tant que rapporteur, de trois membres du CEPEJ-GT-MED et de l’expert scientifique.

28.  The Director of Cooperation at the Directorate General for Legal aAffaires shall would open the Conference with in the presence of the Lithuanian Minister of Justice. The Secretariat Le Directeur de la Coopération à la Direction Générale des Affaires juridiques ouvrira la Conférence en présence notamment du Ministre lituanien de la Justice. Le Ssecrétariat is would also to go travel to Vilnius in order so as to allow the present members of the CEPEJ-GT-MED to finalise the work underway(undertaken).

1.                European conference on administrative mediation ( Warsaw, 23-24th April 2007)se rendra également à Vilnius pour permettre aux membres du CEPEJ-GT-MED présents de finaliser les travaux en cours.de

Conférence européenne sur la médiation administrative (Varsovie, 23-24 avril 2007)

29.  The CEPEJ-GT-MED suggestsed that Mrs. Maria OLIVEIRA shwould represent the CEPEJ-GT-MED at the abovementioned Conference organised by the Council of Europe.  

1.              27th Conference of  European Ministers of JusticeLe CEPEJ-GT-MED propose que désigne par Mme Maria OLIVEIRA pour représentere le CEPEJ-GT-MED à la Conférence susmentionnée, organisée par le Conseil de l’Europe.

27ème Conférence des Ministres européens de la Justice

30.  The Secretariat wishes to informed the working group that the theme of the 27th Conference of European Ministers of Justice, which willould be held in Lanzarote (Spain) next Ooctober, is, would include among others, the issue problem of mediation as a key element of access to justice.

1.        Le Secrétariat informe le groupe de travail que la 27ème Conférence des Ministres européens de la Justice, qui se tiendra à Lanzarote (Espagne) en octobre prochain, aura pour thème, entre autres, la médiation en tant qu’élément clé de l’accès à la justice.

ss 24.  Implementation  timeframes of  proceedings

Mise en œuvre  de procédure

Preparation of concrete measures concerning these lines of action

Elaboration des mesures concrètes concernant ces lignes d’action

Working document / Document de travail

Comments from Member States on the Framework Programme

Commentaires des Etats Membres sur le Programme cadre

CEPEJ-TF-DEL(2005)1


 tool ais of

6.         Setting-up of a network of pilot courts

            Mise en place du Réseau de tribunaux-référents

7

tEvaluating    JS

Specific analysis of the data of the Report on European judicial systems 2002 regarding judicial timeframes, to guide orient the work of the Task Force

Revision of the Scheme for evaluating judicial system as regards judicial timeframes

Analyse spécifique des données du “Rapport sur les systèmes judiciaires européens 2002” concernant les délais de procédure, de manière à orienter les travaux de la Task Force

Révision de la Grille pour l’évaluation des systèmes judiciaires en matière de délais de procédure

Révision de la Grille pour l’évaluation des systèmes judiciaires en matière de délais de procédure

ssFramework Programme: “A new objective for judicial systems:

the processing of each case within an optimum and foreseeable timeframe”

Programme cadre:  “Un nouvel objectif pour les systèmes judiciaires:

 le traitement de chaque affaire dans un délai optimum et prévisible ” 

CEPEJ (2004) 19 Rev

Report on European judicial systems 2002

Rapport sur les systèmes judiciaires européens 2002

CEPEJ(2004)30 Final

7

Draft Projet de

CEPEJ(GT-EVAL(2005) 6

Report « Evaluating judicial systems »

Implementation of a communication strategy to ensure the appropriate advertisement of the report / mise en place d’une stratégie de communication assurant la publicité appropriée du rapport

Organisation of the Conference aiming at presenting the report / Organisation de la Conférence de présentation du rapport

Working document/Document de travail

CEPEJ(2004)30 Final

5.         a.         Revise the Pilot-Scheme in view of collecting the 2004 data

ØSelection of the Lines of Action for 2005 / Sélection des lignes d’action pour 2005

ØPreparation of draft terms of reference for the Working Group in charge of the delays/ Préparation du projet de mandat du Groupe de travail chargé des délais

ØStrategies on the consultation and the publicity concerning the framework programme/ Stratégies sur la consultation et la publicité concernant le programme-cadre

Working documents/documents de travail

Framework-Programme / Programme-Cadre

CEPEJ (2004) 19 Rev

Draft terms of reference of the Working Group for 2005 /

Projet de mandat du Groupe de travail pour 2005

4.Tools for communication of CEPEJ:  exploring the modalities which would make it possible for the CEPEJ to play a role of clearing house for the relevant documents regarding the efficiency of justice, in particular through its internet Web site/Outils de communication de la CEPEJ: réflexion sur les modalités qui permettraient à la CEPEJ de remplir une fonction de "clearing house" des documents pertinents en matière d'efficacité de la justice en particulier grâce à l'utilisation de son Site Internet

Working documents/documents de travail

Setting up the "CEPEJ Files/Mise en place des "Dossiers de la CEPEJ

CEPEJ-BU (2004) 3

Some guiding reflections on the operation of the CEPEJ

CEPEJ (2004) 26

5.Draft Evaluation Report of Judicial Systems 2002/Projet de Rapport d'évaluation des systèmes judiciaires 2002

Working documents/documents de travail

Report on the CEPEJ evaluation scheme by Roland Eshuis (Wetenschappelijk Onderzoek en Documentatie Centrum Ministry of Justice, The Netherlands)

CEPEJ-GT (2004) 1 rev.

(English only)

Comments on survey

CEPEJ-GT (2004) 2

(English only)

Questions and answers

CEPEJ-GT (2004) 3

(English only)

Draft terms of reference of the Working Group for 2005 /

Projet de mandat du Groupe de travail pour 2005

3.Any other business/Divers

3.

3.

3.Background documents/Documents de référence

3.                        Report of the 2nd meeting CEPEJ-GT 2004/Rapport de la 2ème réunion du CEPEJ-GT 2004

3.CEPEJ (2004) 24

3.

3.Report of the 3rd meeting of the CEPEJ / Rapport de la 3ème  réunion de la CEPEJ

3.CEPEJ (2004) 20

3.

3.Report of the Meeting of the national correspondents responsible for collecting data under the Pilot Scheme for Evaluating Judicial Systems/ Compte-rendu de la Réunion des Correspondants nationaux chargés de la collecte des données concernant la Grille-Pilote pour l’évaluation des systèmes judiciaires

3.CEPEJ (2004) 25

3.

3.Pilot-Scheme of evaluating judicial system / Grille-pilote d’évaluation des systèmes judiciaires

3.CEPEJ (2003) 36 Addendum I

3.

3.CEPEJ- Activity Programme 2004 / Programme d’activité 2004 de la CEPEJ

3.CEPEJ (2003) 29 Rev

Working document/document de travail

Pilote Scheme for evaluating judicial systems / Grille-Pilote pour l’évaluation des systemes  judicidiares

 

1.                        2004 data collection / Collecte des données 2004

To draw up a list of essential data for evaluation purposes and to make recommendations so t hat States organise their statistics collection systems / Etablir une liste des données pour l’évaluation et la formulation des recommandations afin de permettre aux Etats d’organiser leur systeme de collecte statistique

6.         Elaboration of the working plan for the CEPEJ-GT-EVAL / Elaboration du Pplan de travail du CEPEJ-GT-EVAL pour 2005

§   Possible involvement of scientific experts / obsevers in the work of the Task Force

§   Next meetings: 14-16 September 2005 / 7-9 November 2005

§  

§   Next meetings:

Future meetings / Réunions futures : 68 March / mars  /

Possible implication d’experts scientifiques / observateurs dans les traaux de la Task Force

Réunions futures : 14-16 septembre 2005 / 7-9 novembre 2005


7.        
ANNEXEAPPENDIX I

Ordre du jourMEETING AGENDA

1.         Adoption of the agenda

            Adoption de l’ordre du jour

2.         Information by the Secretariat

            Information du Secrétariat

3.         Finalisation of the draft guidelines for a better implementation of the existing          Recommendations concerning mediation

            Finalisation du projet de lignes directrices visant à améliorer la mise en œuvre des             Recommandations existantes en matière de médiation

i.          In civil and family matters/en matière civile et familiale

ii.            In penal matters/en matière pénale

iii.        In administrative matters/en matière administrative 

4.         Adaptation of the Mediation section of the scheme of the CEPEJ for evaluating judicial systems (Section VII)/

Adaptation de la partie "Médiation" de la Grille de la CEPEJ pour l’évaluation des systèmes judiciaires (Partie VII)

5.            Drafting of a document containing suggestions on the possible revision of existing Recommendations on mediation/

Elaboration d’un document contenant des suggestions concernant la révision éventuelle des Recommandations existantes en matière de médiation

6.         Analysis of the work of other institutions on mediation and possible co-operation/

            Analyse des travaux des autres institutions concernant la médiation et coopération           possible

7.         Other business/

            Questions diverses

i.              28th Conference of European Ministers of Justice (Lanzarote, 25-26 October 2007), during which mediation could be dealt with/

28ème Conférence des Ministres européens de la Justice (Lanzarote, 25-26 octobre 2007), dont l’un des thèmes pourrait être la médiation

ii.         Vilnius Conference (24 – 25 May 2007) /

                        Conférence de Vilnius (24 – 25 mai 2007)


ANNEXE II

Liste des participants

Experts

Nina BETETTO, Supreme Court Judge, The Supreme Court of the Republic of Slovenia, Tavcarjeva 9, 1000 Ljubljana, SLOVENIA , Tel:  +386 1 366 4058, Fax: +386 1 366 4070, e-mail : nina.betetto@sodisce.si

Ivana BORZOVÁ, Head, Department of Civil Supervision, Ministry of Justice, Vysehradská 16

128 10 Prague 2, CZECH REPUBLIC , Fax: +420 221 99  74 16, e-mail: iborzova@msp.justice.cz

Peter ESCHWEILER, President Judge, Regional Higher Court of Appeal, Günthersburgallee 77, 60389 FranCkfurt am Main, GERMANY, Tel: +49 69 44 97 93, Fax: +49 69 49 80 960, e-mail: eschweiler@hefam.de,

Maria da Conceição OLIVEIRA, Mediator and Lawyer, Avenida Sinónio Pais n° 20 - R/C Esq., 1050-215 Lisbon, PORTUGAL , Tel : +351 96 253 65 19/+351 213 190 730, Fax: +351 213 190 739, e-mail:  mco.med@mail.telepac.pt

Rimantas SIMAITIS, Attorney at Law, Norcous Partners, A. Goštauto 12 A, 01108 Vilnius, LITHUANIA,, Tel: +370 5 268 36 20, Fax: +370 5 268 36 21, e-mail: Rimantas.Simaitis@norcous.lt, Chair of the CEPEJ-GT-MED / Président du CEPEJ-GT-MED

Jeremy TAGG, Head of ADR Policy, HMCS, 5th Floor, Selborne House, 54-60 Victoria Street, London, SW1E 6QW, UNITED KINGDOM, Tel: +44 020 7210 1414, Fax: + 44 0870 739 4171, e-mail: jeremy.tagg@hmcourts-service.gsi.gov.uk

Anna WERGENS, Lawyer, Project Leader, Umea, SWEDEN

***

Expert scientifique

Julien LHUILLIER, ATER, Faculté de droit de Nancy, 13-15 rue du Grand Rabbin Haguenauer, 54000 NANCY, FRANCE, tél : 06 82 29 34 97, e-mail: julien.lhuillier@univ-nancy2.fr ; julien_lhuillier@yahoo.fr

***  

EUROPEAN COMMISSION/COMMISSION EUROPEENNE : Apologised / Excusée

***

SECRETARIAT

Directorate General I - Legal Affairs / Direction Générale I - Affaires Juridiques

Fax: +33 3 88 41 37 43 -

e-mail: cepej@coe.int

Stéphane LEYENBERGER, Secretary of the CEPEJ / Secrétaire de la CEPEJ, Tel : +33 3 88 41 28 41, e-mail: stephane.leyenberger@coe.int

Muriel DECOT, Cco-Secretary of the CEPEJ / Co-secrétaire de la CEPEJ, Tél: +33 3 90 21 44 55, e-mail : muriel.decot@coe.int

Jean-Pierre GEILLER, Documentation / Documentation Tel : +33 3 88 41 22 27, e-mail : jean-pierre.geiller@coe.int

Elisabeth HEURTEBISE, Assistante, Tel : +33 3 88 41 35 54, Fax : +33 3 88 41 37 45, e-mail: elisabeth.heurtebise@coe.int

Interpreters / Interprètes

Christopher TYCZKA

Nicolas GUITTONNEAU

Didier JUNGLING

65General documents / Documents généraux

Report of the 4th  plenary meeting / Rapport de la 4ème réunion plénière

CEPEJ (2004) 33

-BU3

Draft Activity Programme 2005 / Projet de Programme d’activités 2005

CEPEJ(2004)27 REV 3

6.         Other business / Questions diverses