« La diversité linguistique : défi pour les villes et régions européennes » - Conclusions de la Conférence de Rovinj (Croatie, 22-23 mars 2001) (29/10/01) - CG (8) 25 Partie II


Rapporteurs
Andrei Demine (Fédération de Russie, L)
Peter Kittelmann (Allemagne, R)


EXPOSE DES MOTIFS


INTRODUCTION

La Conférence de Rovinj (Croatie) qui s’est tenue les 22 et 23 mars 2001 a constitué un moment fort des travaux de la Commission de la culture et de l’éducation du Congrès au cours de l’année 2001. Cette Conférence consacrée à « la diversité linguistique : un défi pour les villes et régions européennes » a été la contribution essentielle du CPLRE à l’Année européenne des langues 2001. Organisée par le Congrès, le Ministère croate de l’intégration européenne et le Comité des Régions de l’Union européenne, elle a bénéficié de l’aide de la Direction Générale Culture et Education du Conseil de l’Europe. Cette Conférence a été sans aucun doute un succès, à la fois par la variété des thèmes abordés, mais aussi par la qualité des intervenants.

Vos rapporteurs tiennent à adresser tous leurs remerciements pour leur invitation aux autorités croates, en particulier à M. Ivan Jakovcic, Ministre de l’intégration européenne de Croatie, ancien membre du Congrès (depuis lors devenu Président de la Région d’Istrie), à M. Vladimir Strugar, Ministre de l’éducation et des sports de Croatie, ainsi qu’à M. Lido Sosic, maire de la ville de Rovinj. Leur engagement et l’accueil chaleureux qu’ils ont réservé aux participants ont contribué sans conteste à la réussite de cette Conférence.

L’avant-projet de programme de la conférence avait été examiné par la Commission de la culture et de l’éducation du Congrès lors de sa réunion à Strasbourg le 28 octobre 2000.

Participants

La Conférence de Rovinj a rassemblé plus de 150 représentants de collectivités territoriales, de gouvernements nationaux, d’organisations internationales, d’ONG et du monde universitaire particulièrement impliqués et engagés dans les politiques culturelles et linguistiques.

A la suite des discours d’accueil des trois personnalités précitées, un message de bienvenue de M. Walter Schwimmer, Secrétaire Général du Conseil de l’Europe, a été lu par une Représentante du Ministère de l’intégration européenne de Croatie.

Les allocutions d’ouverture de la conférence ont été prononcées par :

Lord Russell-Johnston, Président de l’Assemblée parlementaire du Conseil de l’Europe,

Mme Irma Peiponen, Première Vice-Présidente du Comité des Régions de l’Union européenne, membre du Conseil de la Ville de Varkaus (Finlande) et

M. Llibert Cuatrecasas, Président du Congrès des Pouvoirs locaux et régionaux de l’Europe (CPLRE).

Une grande richesse de thèmes traités

Les différentes contributions présentées lors de cette conférence feront l’objet d’une publication séparée à laquelle vos rapporteurs vous invitent à vous référer1.

Comme en témoigne le programme (cf. Annexe 2), la Conférence de Rovinj a abordé un grand nombre de thèmes liés à la diversité linguistique selon des angles et des approches très différents. La Déclaration finale adoptée le 23 mars 2001 (cf. Annexe l) présente une synthèse des différentes prises de position, mais ne peut, à elle seule, rendre compte de la richesse des communications et des questions soulevées.

Vos rapporteurs ont donc fait le choix dans le présent rapport, au risque d’être incomplet, de ne retenir et d’attirer l’attention des membres du Congrès que sur un nombre limité de déclarations et de points qui leur ont semblé particulièrement significatifs.

S’agissant des personnalités présentes, nous avons retenu les déclarations suivantes :

- M. Ivan Jakovcic, Ministre croate de l’intégration européenne, a notamment déclaré que cette conférence était importante pour la Croatie étant donné son histoire récente. Selon lui « la connaissance d’autres langues et cultures contribuent à la paix et à l’amour entre les peuples ». « Par cette conférence, une petite ville, Rovinj, dans un petit pays, la Croatie, envoie un message de paix à l’Europe entière et, en particulier, aux Balkans ».

- Lord Russell-Johnston, Président de l’Assemblée parlementaire du Conseil de l’Europe a notamment déclaré que la pureté linguistique est un mythe. La diversité linguistique, en revanche, est aussi naturelle et inévitable que la diversité de la nature humaine. Selon lui « la maîtrise de langues étrangères est un facteur décisif de la compréhension entre les peuples et du maintien de la paix ».

- Mme Irma Peiponen, Vice-Présidente de la Commission 7 du Comité des Régions de l’Union européenne, a souligné l’importance de ces questions pour le Comité des Régions et a indiqué que « le véritable développement régional repose sur l’identité culturelle d’une région, et la langue en est l’un des principaux facteurs. Le soutien de la diversité culturelle est essentiel au développement durable ».

- M. Llibert Cuatrecasas, Président du Congrès, s’est, pour sa part, réjouit que la Croatie ait choisi de lancer l’Année européenne des langues à Rovinj, à l’occasion de cette conférence. Il a notamment souligné l’importance que le Congrès attache à la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires ratifiée, à ce jour (mars 2001), par seulement onze pays dont la Croatie. Il a indiqué l’enjeu politique que les langues représentent, le risque de disparition ou d’affaiblissement de certaines face à la domination économique et culturelle d’autres langues plus puissantes et plus prestigieuses. Il a aussi précisé que l’apprentissage d’une langue autre que la sienne est un droit et une nécessité pour l’intégration sociale et la réalisation d’une vraie citoyenneté démocratique en se référant à la Déclaration d’Innsbruck (décembre 2000) qui souligne que « toutes les langues, qu’elles soient nationales, régionales ou locales, sont d’égale dignité. La préservation de la diversité linguistique de l’Europe est essentielle au développement harmonieux de nos sociétés ».

- Mme Helene Lund, Présidente de la Commission de la Culture et de l’Education de la Chambre des pouvoirs locaux du CPLRE et membre du Comité des Régions, a, pour sa part, estimé que cette Conférence de Rovinj n’est qu’un début. « Le Congrès, tout comme le Comité des Régions, poursuivront leurs travaux pour assurer le suivi des questions qu’ils ont soulevées ».

Les débats de la conférence ont été structurés autour des grands thèmes suivants :

Thème 1 Les langues : facteurs d’identité culturelle

Thème 2 La richesse linguistique dans les villes et régions européennes – les langues comme facteurs d’intégration socio- économique et de cohésion sociale

1. Favoriser la pratique par les migrants de la langue de leur pays d’accueil -Favoriser la connaissance des langues des migrants dans les pays d’accueil

2. Les langues de communication internationales et interrégionales

3. Les langues régionales ou minoritaires

Thème 3 Les langues régionales ou minoritaires – le bilinguisme : un défi pour les collectivités locales et régionales européennes

Table ronde : Le rôle des collectivités locales et régionales européennes en faveur de la diversité linguistique

Séance de clôture de la Conférence et adoption de la Déclaration finale

QUELQUES ENSEIGNEMENTS A TIRÉR DE L’ORGANISATION DE LA CONFÉRENCE

1. Coopération entre le Congrès et la Direction Générale IV du Conseil de l’Europe (Education, Culture, Jeunesse et Sport, Environnement)

Comme ce fut le cas pour de précédentes conférences organisées par le CPLRE, notamment la Conférence d’Innsbruck (novembre 2000), le programme de la Conférence de Rovinj a été conçu en étroite collaboration avec le service compétent du Conseil de l’Europe, dans ce cas avec la Division responsable des langues vivantes de la Direction Générale IV. Cette coopération s’est avérée particulièrement bénéfique avec le service chargé d’organiser en 2001 l’« Année européenne des langues ». Plusieurs experts qui ont présenté des communications à la Conférence de Rovinj coopèrent régulièrement avec la Direction Générale IV du Conseil de l’Europe.

Vos rapporteurs considèrent cette coopération entre le Congrès et les experts comme très fructueuse et espèrent qu’il sera possible de la poursuivre au cours des prochaines années, en particulier dans le cadre des projets transversaux actuellement initiés par le Conseil de la Coopération Culturelle (CDCC).

Le Congrès pourrait, par exemple, proposer de poursuivre des activités en commun avec les experts de ce secteur dans des domaines tels que l’apprentissage par les migrants de la langue de leur pays d’accueil, la connaissance des langues des migrants dans le pays d’accueil et, bien entendu, le rôle des collectivités locales et régionales en faveur de la diversité linguistique.

2. Coopération entre le Congrès et le Comité des Régions de l’Union européenne

La Conférence de Rovinj a été l’une des premières activités du Congrès organisée en coopération avec le Comité des Régions, en particulier avec sa Commission 7 « Education, Formation professionnelle, Culture, Jeunesse, Sport et Droits des citoyens ». Cette coopération a été rendue d’autant plus aisée que plusieurs membres du Congrès présents à Rovinj sont également membres du Comité des Régions. Il est heureux qu’une telle coopération ait pu être instaurée à l’occasion de l’Année européenne des langues 2001 qui est une action conjointe du Conseil de l’Europe et de l’Union européenne.

A cet égard, vos rapporteurs souhaitent faire référence à l’avis adopté par le Comité des Régions le 23 juin 2001 sur « la promotion et la protection des langues régionales ou minoritaires en Europe » (cf. doc CG/CULT (8) 4). Cet avis du Comité des Régions adopté trois mois après la Conférence de Rovinj fait plusieurs références à la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires.

De l’avis de vos rapporteurs, cette coopération qui s’est instaurée à Rovinj, devrait se poursuivre à l’avenir dans le domaine de la culture et de l’éducation, mais également dans d’autres secteurs d’intérêt commun pour le Congrès et le Comité des Régions.

3. Coopération avec l’Assemblée parlementaire

Dans un domaine comme celui des langues qui concerne toutes les composantes du Conseil de l’Europe, le Congrès est particulièrement sensible au fait que le Président de l’Assemblée parlementaire du Conseil de l’Europe ait accepté de prendre la parole lors de la Conférence de Rovinj. Le CPLRE se réjouit d’une telle coopération et souligne l’intérêt du rapport sur l’Année européenne des langues présenté par M. Jacques Legendre, Rapporteur de la Commission de la culture, de la science et de l’éducation lors de la session de septembre 2001 de l’Assemblée (doc 9194 du 10 septembre 2001). Ce rapport fait dûment référence à la Conférence de Rovinj.

Le Congrès ne manquera pas de tenir compte dans ses travaux futurs de la Recommandation 1539 (2001) sur l’Année européenne des Langues adoptée par l’Assemblée parlementaire le 28 septembre 2001.

ANNÉE EUROPÉENNE DES LANGUES 2001

Le Congrès se félicite de la proclamation de l’Année européenne des langues 2001, initiative du Conseil de l’Europe, rejointe par l’Union européenne. L’un des objectifs de cette Année est le développement du plurilinguisme et la valorisation du patrimoine linguistique européen. Les objectifs et les buts de l’Année ont été présentés à la conférence dès l’ouverture des travaux par Mme Alida Matkovic, Division des Langues Vivantes du Conseil de l’Europe.

La Déclaration de Rovinj, qui reflète le point de vue des autorités locales et régionales, reconnaît en particulier que les aptitudes linguistiques contribuent de manière significative à une bonne coopération transfrontalière, interrégionale ou intercommunale. Paraphrasant la Déclaration d’Innsbruck (décembre 2000) – précédente initiative du Congrès dans le secteur culturel – la Déclaration de Rovinj reconnaît que « toutes les langues, qu’elles soient nationales, régionales, locales, minoritaires ou issues de migrations, sont d’égale dignité ».

Chaque citoyen européen devrait pouvoir acquérir, tout au long de sa vie, une certaine capacité à communiquer, sinon la maîtrise de plusieurs langues. A cet égard, le Congrès reconnaît, comme le fait l’Assemblée parlementaire, que le Conseil de l’Europe a établi un instrument majeur, le « Portfolio européen des langues » qui a été largement présenté à la Conférence de Rovinj.

Le Congrès pourrait, sur la base des propositions contenues dans la Déclaration de Rovinj, recommander aux gouvernements ainsi qu’aux autorités locales et régionales de l’Europe, la mise en place de politiques linguistiques destinées à :

- encourager la diversité culturelle et linguistique,
- protéger et promouvoir le riche patrimoine linguistique de l’Europe,
- soutenir la cohésion sociale et interethnique,
- assurer la protection des langues régionales ou minoritaires,
- développer l’apprentissage de la langue du voisin,
- reconnaître, dans un esprit d’ouverture et de tolérance, la valeur de l’ensemble des langues et cultures pratiquées dans les villes et les régions européennes, par les migrants et résidents étrangers venant du monde entier.

Ces dernières questions ont été largement débattues lors de la Conférence de Rovinj et devraient, de l’avis de vos rapporteurs, faire l’objet de travaux futurs de la part du Congrès.

Une des idées clefs de l’Année européenne des Langues est de favoriser le plurilinguisme, c’est-à-dire de développer chez les citoyens européens leur capacité à communiquer et pas nécessairement de parvenir à une maîtrise parfaite de plusieurs langues. L’Année est également l’occasion de souligner que chacun en Europe peut et doit avoir l’opportunité d’apprendre des langues tout au long de sa vie.

La Conférence de Rovinj a également reconnu que la poursuite du processus de mondialisation présente d’importants défis pour les langues régionales ou minoritaires ainsi que pour les langues moins couramment parlées. La Conférence a notamment recommandé aux Etats membres du Conseil de l’Europe l’utilisation des nouvelles technologies de l’information pour faciliter l’apprentissage des langues étrangères, mais également régionales ou minoritaires.

La Déclaration de Rovinj demande que les politiques éducatives permettent l’apprentissage d’au moins deux langues étrangères dans les établissements d’enseignement général et prévoient l’enseignement de certaines matières dans des langues étrangères ainsi que des programmes d’enseignement de la langue du pays voisin pour favoriser la coopération transfrontalière. Tenant compte de l’importance des médias, la Déclaration encourage également les réseaux télévisés à diffuser des programmes en version originale sous-titrée, permettant ainsi aux téléspectateurs de se familiariser avec la sonorité des langues étrangères et aux enfants d’améliorer leur capacité de lecture dans leur langue maternelle.

Le choix des langues à apprendre ne doit pas être conditionné uniquement par des raisons économiques et géopolitiques. La Déclaration de Rovinj reconnaît que la connaissance des langues améliore les opportunités en matière d’emploi et de mobilité, mais demande, en même temps, aux autorités locales et régionales de mettre en oeuvre des politiques linguistiques et culturelles pour développer le plurilinguisme. Elle souligne que l’apprentissage des langues sert la cause de la paix et encourage la compréhension mutuelle, la tolérance et le respect des identités.

Vos rapporteurs tiennent à souligner que le 26 septembre 2001, les 45 Etats européens ayant ratifié la Convention culturelle européenne du Conseil de l’Europe ont célébré la « Journée européenne des langues ». Des milliers d’activités ont eu lieu à travers le continent afin de célébrer la diversité linguistique et promouvoir l’apprentissage des langues. De nombreuses manifestations ont été organisées (rues des langues, bus des langues, etc.).

Dans un contexte international difficile, le Conseil de l’Europe a saisi cette Journée pour réitérer le message de paix selon lequel le multilinguisme et l’apprentissage des langues sont de formidables vecteurs de respect et de tolérance mutuels entre les peuples.

LA CHARTE EUROPÉENNE DES LANGUES RÉGIONALES OU MINORITAIRES

Une part importante des débats de la Conférence de Rovinj a été consacrée aux problèmes rencontrés par les langues régionales ou minoritaires. Plusieurs rapporteurs ont développé les différentes caractéristiques de la Charte européenne. La Déclaration invite les Etats membres qui ne l’ont pas encore fait à ratifier la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires et à mettre en place le cadre juridique nécessaire, ainsi que les ressources matérielles et humaines indispensables à la sauvegarde et à la promotion des langues régionales ou minoritaires en tant que composantes précieuses du patrimoine culturel européen.

1. Recommandation du Comité d’experts

A cet égard, vos rapporteurs souhaitent attirer l’attention du Congrès sur le fait que le Comité des Ministres vient pour la première fois le 20 septembre 2001 d’adopter des recommandations sur l’application de la Charte. Ces recommandations reposent sur les rapports d’évaluation élaborés par le Comité d’experts de la Charte sur la base d’informations soumises périodiquement par les Etats parties à la Charte et les ONG ainsi que suite aux visites effectuées sur place par le Comité. Les trois Etats concernés par ces premières recommandations sont la Croatie, la Finlande et les Pays-Bas.

S’agissant de la Croatie - pays hôte de la Conférence de Rovinj et au cours de laquelle ont été présentées plusieurs contributions sur les différents aspects de la politique linguistique dans ce pays - le Comité des Ministres recommande, entre autres, que soient prises toutes les mesures administratives, institutionnelles, juridiques et législatives, susceptibles de véritablement favoriser et garantir l’emploi de langues régionales et minoritaires.

S’agissant de la Finlande, le Comité des Ministres préconise, entre autres, des mesures immédiates pour renforcer la position de la langue sâme dans l’enseignement et accroître sa présence dans les médias. L’emploi du suédois, la langue officielle moins répandue et du sâme devraient également être encouragés dans les secteurs judiciaire et administratif, de la santé et de la protection sociale.

Concernant les Pays-Bas, le Comité des Ministres recommande notamment le développement de l’enseignement de la langue frisonne, de son utilisation élargie en matière judiciaire et administrative et dans les médias audiovisuels2.

Le Congrès devrait encourager le Comité de la Charte à poursuivre ses travaux dans ce sens et à l’élargir à d’autres Etats membres et exprimer le voeu qu’un nombre croissant de pays signent et ratifient la Charte.

2. Avis du Comité des Régions sur la Charte européenne

D’autre part, vos rapporteurs souhaitent attirer l’attention du Congrès sur l’avis du Comité des Régions du 13 juin 2001 sur « la promotion et la protection des langues régionales et minoritaires » qui se réfère à plusieurs reprises à la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires du Conseil de l’Europe. Cet avis demande notamment à la Commission européenne d’utiliser les principes et objectifs de la Charte européenne comme étalon pour évaluer dans quelle mesure les pays candidats à l’Union européenne respectent leurs engagements en matière de protections des minorités.

Dans cet avis, le Comité des Régions presse les Etats membres de l’Union européenne de « signer et de ratifier la Charte sans réserves, afin d’entériner les principes et objectifs qui y sont fixés et d’élever le niveau de soutien aux langues minoritaires et régionales, en particulier pour ce qui concerne leur utilisation dans le domaine des services publics ». Le Comité des Régions recommande également à la Commission d’établir un programme pluriannuel de promotion et de sauvegarde des langues minoritaires (moins répandues) et régionales de l’Union européenne. Il propose également que la Commission européenne consulte les organismes chargés de la promotion des langues européennes et les associations représentatives des communautés linguistiques sur les questions du financement et de la stratégie à long terme en matière de langues régionales et minoritaires.

Le Comité des Régions demande à la Commission de soutenir un projet de recherche sur l’évolution sociolinguistique de l’Europe, en identifiant les facteurs qui auront concouru à l’essor ou au déclin de telle ou telle langue, parmi lesquelles devra figurer l’action des pouvoirs publics en ce domaine. Enfin, le Comité des Régions préconise d’inscrire la question des langues minoritaires (moins répandues) et régionales de l’Union européenne à l’ordre du jour de la Conférence intergouvernementale de 2004, dans le but que les traités de l’Union européenne leur accorde la reconnaissance qui leur est due.

LE RÔLE DES COLLECTIVITÉS LOCALES ET RÉGIONALES EN FAVEUR DE LA DIVERSITÉ LINGUISTIQUE – Conclusions de la Table Ronde Finale

Ce thème a été récurrent tout au long de la Conférence et une Table ronde sur ce thème en a clôturé les travaux avant l’adoption de la Déclaration finale.

Sur la base d’un résumé préparé par M. Christophe Büchi, journaliste (Suisse) on retiendra notamment que Mme Crnic-Grotic (Croatie), Vice-Présidente du Comité d’experts pour la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires, a indiqué que la Charte européenne ne vise pas à créer des ghettos minoritaires mais à développer la diversité linguistique dans un sens positif et constructif. La Charte européenne couvre toutes les langues traditionnellement parlées, que ces langues possèdent un territoire ou pas. La Charte ne dit pas non plus si elle s’applique aux dialectes et aux langues des migrants. Mme Crnic-Grotic reconnaît d’ailleurs qu’il est très difficile de définir une langue de migrant en indiquant, par exemple, que les Serbes de Slovénie ne sont des immigrés que depuis une dizaine d’années. Tout en reconnaissant que les autorités locales et régionales ont un rôle de première importance à jouer, elle estime cependant que c’est à chaque Etat de voir quelles sont les mesures concrètes à prendre en fonction des besoins concrets des locuteurs.

Quant à M. Bucci (Italie, L), Président de la Commission du développement durable du CPLRE, ancien Rapporteur du Congrès pour la Charte européenne, il a relevé que sans argent il est impossible de faire avancer les choses. Il a indiqué qu’il y a des mesures utiles qui coûtent peu d’argent : la première étant de reconnaître les associations et organisations privées qui oeuvrent dans ce domaine. Il a estimé nécessaire de soutenir notamment l’instruction dans la langue maternelle, de veiller à la formation des enseignants, de soutenir les traditions folkloriques et la production culturelle et assurer que les médias, notamment les télévisions locales, ainsi que les bibliothèques, aménagent une place suffisante aux langues minoritaires. Sur le plan régional, il a considéré que la recherche sur les langues et les échanges transfrontaliers doivent être soutenus et ajoute qu’Internet peut devenir un facteur essentiel dans la promotion des langues peu répandues.

M. Brezigar, Président du Bureau européen pour les langues moins répandues à Dublin, a rappelé que le concept de « langues moins répandues » représente un compromis permettant d’éviter l’utilisation des notions de « langues minoritaires » ou de « langues régionales ». Le Bureau européen, qui regroupe les Etats de l’Union européenne (à l’exception du Portugal et de la Grèce), favorise les activités sur les langues dans le cadre d’un réseau. Il estime que l’on peut apprendre beaucoup de chaque modèle national, mais qu’il appartient à chaque pays de trouver ses propres solutions.

M. Roppe (Belgique, L), Membre du CPLRE, a souligné que si la majorité des participants à cette conférence sont convaincus de la nécessité de protéger et de favoriser les langues minoritaires, tel n’est pas le cas dans un certain nombre de pays. Il a indiqué que les collectivités locales ont un rôle très important à jouer dans l’ouverture sur les cultures minoritaires, par exemple grâce aux entreprises qui gèrent les télévisions par câble.

La Table ronde s’est achevée par une présentation de la situation, sur le plan linguistique, de la minorité germanophone et croate en Hongrie, ainsi que des italophones dans la province d’Istrie en Croatie (environ 220.000 personnes). L’Istrie devant être déclarée officiellement première région bilingue de Croatie, M. Zilli, Président du Comté administratif d’Istrie, estime nécessaire de soutenir le bilinguisme dans cette région, condition sine qua non de la démocratie pluriethnique. Il souligne que les écoles doivent jouer un rôle essentiel et que le bilinguisme ne doit pas être cantonné à la sphère privée mais également rendu visible dans le domaine public.

SÉANCE DE CLÔTURE ET ADOPTION DE LA DÉCLARATION FINALE

La séance de clôture présidée par Mme Lund, Présidente de la Commission de la culture et de l’éducation, Chambre des pouvoirs locaux et membre du Comité des Régions de l’Union européenne, a été l’occasion de la présentation et de la discussion du projet de Déclaration finale. Sont intervenus successivement : M. Demine, membre du Congrès, Mme Peiponen pour le Comité des Régions de l’Union européenne, ainsi que M. Stöckling, membre du CPLRE.

La Déclaration finale a été adoptée à l’unanimité (cf. Annexe 1).

L’allocution de clôture de la Conférence a été présentée par M. Jakovcic, Ministre de l’intégration européenne de Croatie.

SUIVI DE LA CONFERENCE

Un des principaux thèmes qui pourrait servir de base à des travaux futurs de la part du Congrès est sans conteste celui de la politique menée par les collectivités locales et régionales concernant les langues pratiquées par les résidents étrangers ou migrants. Il s’agit là d’un thème de grande actualité compte tenu de la situation internationale actuelle et des menaces sur la cohésion sociale ressenties dans les villes et régions européennes suite aux tensions internationales après les attentats du 11 septembre 2001 aux Etats-Unis.

De l’avis de vos rapporteurs ce thème devrait faire l’objet de nouvelles initiatives de la part du Congrès.

La Commission de la culture et de l’éducation du Congrès doit également prendre en considération l’invitation lancée, lors de la réunion du 10 avril 2001, par M. Demine, maire de Petrozavodsk (Fédération de Russie) d’organiser dans sa ville une conférence de suivi à la Conférence de Rovinj, à une date à convenir.

Les projets de Recommandation et de Résolution qui sont soumis à l’approbation de la Commission lors de sa réunion du 19 octobre 2001 sont basés sur les principales conclusions de cet exposé des motifs.

Annexe 1 - Conférence sur la « Diversité linguistique : un défi pour les villes et régions européennes »: Déclaration finale - Rovinj, Croatie, 22-23 mars 2001

Annexe 2

CONFERENCE

"LA DIVERSITE LINGUISTIQUE :
DEFI POUR LES VILLES ET REGIONS EUROPENNES"

Rovinj, Croatie, 22–23 mars 2001

programme

Conférence organisée conjointement par
le Congrès des Pouvoirs Locaux et Régionaux de l’Europe (CPLRE),
le Ministère de l’Intégration Européenne de Croatie,

le Comité des Régions de l’Union Européenne,
avec le soutien de la Division des Langues Vivantes du Conseil de l’Europe

Hôtel Sol Park, Rovinj, Croatie

Jeudi 22 mars 2001

9h00 – 10h30 Accueil :

M. Ivan JAKOVCIC, Ministre de l’intégration européenne de Croatie

M. Vladimir STRUGAR, Ministre de l’Education et des Sports de Croatie

M. Lido SOSIC, Maire de la Ville de Rovinj, Croatie

Allocution de bienvenue de M. Walter SCHWIMMER, Secrétaire Général du Conseil de l'Europe, par Mme Petra Goran (Ministère de l’Intégration Européenne de Croatie)

Allocutions d’ouverture

Lord RUSSELL-JOHNSTON, Président de l’Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe

Mme Irma PEIPONEN, Première Vice-Présidente du Comité des Régions de l’Union Européenne, Membre du Conseil de la Ville de Varkaus (Finlande)

M. Llibert CUATRECASAS, Président du Congrès des Pouvoirs Locaux et Régionaux de l’Europe (CPLRE)

Présentation des objectifs et les buts de l’Année européenne des langues 2001.

Mme Alida MATKOVIC, Coordinatrice « Année européenne des langues  2001 », Division des Langues Vivantes, Conseil de l’Europe

11h00– 13H00 Thème I : Les langues : facteurs d’identité culturelle

Présidence : M. Llibert CUATRECASAS, Président du Congrès des Pouvoirs Locaux et Régionaux de l’Europe (CPLRE)

Introduction

M. Christophe BÜCHI, Journaliste, Ecrivain (Suisse)

Communications :

M. Selim BESLAGIC, Président du Canton de Tuzla (Fédération de Bosnie-Herzégovine)

M. Alessandro PERELLI, Région Frioul-Vénétie-Julienne, Service des Relations Internationales, Trieste (Italie)

M. Georgy KHRUSHLOV, Expert, Institut Pouchkine de la langue russe, (Fédération de Russie)

Dr. Goran FILIPI, Doyen de la Faculté de Philosophie de Pula (Croatie), « Cartographie linguistique de l’Istrie »

M. Roberto PELLA, Membre du Comité des Régions de l’Union Européenne, Maire de Valdengo et Président du Conseil de la Province de Biella (Italie)

Discussion

14h30 - 18h00 Thème II : La richesse linguistique dans les Villes et Régions

européennes - Les langues comme facteurs d’intégration socio-économique et de cohésion sociale

Présidence : Mme Helene LUND, Membre du Comité des Régions de l’Union européenne, Présidente de la Commission Culture et Education de la Chambre des Pouvoirs Locaux du CPLRE, Maire-adjointe de Farum (Danemark)

1. Favoriser la pratique par les migrants de la langue de leur pays d’accueil – Favoriser la connaissance des langues des migrants dans les pays d’accueil

Introduction :

Professeur Padraig O’RIAGAIN, (Irlande) - « Migration et politiques linguistiques »

Communications :

M. Gerhard FIEDLER, Association d’apprentissage des langues aux étrangers (Allemagne)

M. Hans Ulrich STÖCKLING, Membre du CPLRE, Conseiller d’Etat du Canton de St Gall, Département de l’Education (Suisse)

Discussion

16h30-18h00 Thème II : La richesse linguistique dans les Villes et Régions

européennes - Les langues comme facteurs d’intégration socio-économique et de cohésion sociale

Président : Dr Herwig VAN STAA, Président de la Chambre des Pouvoirs Locaux du CPLRE, Maire d’Innsbruck, Autriche

2. Les langues de communication internationales et interrégionales

Introduction :

Dr. John L. M. TRIM, Cambridge University (Royaume-Uni)

Communications :

Mme Mirjana VILKE, Membre du Comité National, Professeur à l’Université de Zagreb (Croatie) : «  L’enseignement des langues étrangères à un âge scolaire précoce – Impératif social, culturel et économique »

M. Michel LEFRANC, Directeur Exécutif du Centre Européen des Langues Vivantes du Conseil de l’Europe Graz (Autriche)

Mme Christa ENGEMANN, Ministère de l’Education du Bade-Wurttemberg (Allemagne)

Mme Helene LUND, Membre du Comité des Régions de l’Union européenne, Présidente de la Commission Culture et Education de la Chambre des Pouvoirs Locaux du CPLRE, Maire-adjointe de Farum (Danemark)

M. Michael SCHROEN, Chef du Département “Langues”, Goethe Institut Zagreb (Croatia)

Discussion

Vendredi 23 mars 2001

9h00 - 10h30 Thème II : La richesse linguistique dans les Villes et Régions

européennes - Les langues comme facteurs d’intégration socio-économique et de cohésion sociale (suite)

Président : M. Hans Ulrich STÖCKLING, Membre du CPLRE, Conseiller d’Etat du Canton de St Gall, Département de l’Education, Suisse

3. Les langues régionales ou minoritaires

Introduction :

M. Bojan BREZIGAR, Président du Bureau européen pour les langues moins répandues (EBLUL), Bruxelles (Belgique)

Communications :

M. Alastair MACPHEAL Direction Générale « Education, Culture » de la Commission Européenne – « Les politiques de l’Union Européenne visant à promouvoir les langues minoritaires et régionales »

M. Pere ESTEVE, Membre du Parlement Européen, Président de Fundacio Trias Fargas, Catalogne (Espagne)

Mme Loradana BOGLIUN-DEBELJUH, Co-Présidente de la Sous-Commission de la Culture de l’Assemblée des Régions d’Europe (ARE), première Vice-Présidente du Parlement d’Istrie (Croatie)

M. Andrei DEMINE, Membre du CPLRE, Maire de Petrozavodsk (Fédération de Russie)

Discussion

11h00-13h00 Thème III : Les langues régionales ou minoritaires - le bilinguisme : un défi pour les collectivités locales et régionales européennes

Présidence : Mme Irma PEIPONEN, Première Vice-Présidente du Comité des Régions de l’Union Européenne, Membre du Conseil de la Ville de Varkaus, Finlande

Introduction :

M. Fred URBAN, Directeur de l’Institut du Bilinguisme, Strasbourg (France)

Communications:

Mme Anera ADAMIK – Coordinateur national pour l’Année Européenne des Langues, Conseillère pour les langues étrangères, Ministère de l’Education, Institut pour le Développement de l’Education, Rijeka (Croatie) – « Le bilinguisme et la minorité italienne en Istrie »

Mme Breda PECAN, Membre du CPLRE, Maire d’Izola (Slovénie)

M. Sean O’NEACHTAIN, Comité des Régions de l’Union Européenne (Irlande)

M. Charles RICQ, Directeur du Centre d’Observation Européen des Régions, Genève (Suisse)

M. ARSLANOV, Chef du Département de développement des langues de la Ville de Kazan (Fédération de Russie)

Discussion

14h30 – 16h00 Table ronde : Le rôle des collectivités locales et régionales européennes en faveur de la diversité linguistique

Modérateur : Dr. Nenad PRELOG, Ministre-Délégué des Affaires Etrangères, Chef de la Direction des Affaires Consulaires et des Affaires juridiques internationales, Minorités Croates et Migrations (Croatie)

Mme Vesna CRNIC-GROTIC, Professeur de Droit international, Vice-Présidente du Comité d’Experts de la « Charte européenne des langues régionales ou minoritaires du Conseil de l'Europe » (Croatie)

M. Moreno BUCCI, Membre du CPLRE, ancien Rapporteur du CPLRE pour la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires, Président de la Circonscription de Viareggio (Italie)

M. Bojan BREZIGAR, Président du Bureau européen pour les langues moins répandues (EBLUL), Bruxelles (Belgique)

M. Louis ROPPE, Membre du CPLRE, Conseiller Municipal et ancien Maire de la Ville de Hasselt, Président de l’Union des Villes Belges (Belgique)

Mme Agnes SZAUER, Responsable du Département de la minorité allemande, Office pour les minorités nationales et ethniques de Hongrie, Budapest (Hongrie)

Mme Maria PILSITS, Maire, (Hongrie)

M. Silvano ZILLI, Président du Comté administratif d’Istrie – Département de la Communauté nationale italienne et autres groupes ethniques, Rovinj (Croatie)

16h30 – 18h00 Séance de clôture de la Conférence

Présidence : Mme Helene LUND, Membre du Comité des Régions de l’Union Européenne, Présidente de la Commission de la Culture et de l’Education, Chambre des Pouvoirs locaux du CPLRE, Maire-Adjointe de Farum, Danemark

Présentation d’un projet de Déclaration finale

M. Andrei DEMINE, Membre du CPLRE, Maire de Petrozavodsk (Fédération de Russie)

Mme Irma PEIPONEN, Première Vice-Présidente du Comité des Régions de l’Union Européenne, Membre du Conseil de la Ville de Varkaus (Finlande)

M. Hans Ulrich STÖCKLING, Membre du CPLRE, Conseiller d’Etat du Canton de St Gall, Département de l’Education (Suisse)

Adoption de la Déclaration finale

Allocution de clôture de la Conférence par M. Ivan JAKOVCIC, Ministre de l’Intégration européenne de Croatie.

Conférence de presse

Annexe 3

CONFERENCE

«LINGUISTIC DIVERSITY: 
CHALLENGE FOR EUROPEAN CITIES AND REGIONS »

ROVINJ (CROATIA)

22-23 MARCH 2001

Organised jointly by:

The Congress Of Local And Regional Authorities (CLRAE),
The Ministry of European Integration of Croatia,
and the Committee of Regions of the European Union

LIST OF PARTICIPANTS / LISTE DES PARTICIPANTS

CROATIA - GOVERNMENT REPRESENTATIVES / OTHER PERSONALITIES /
CROATIE – REPRESENTANTS DU GOUVERNEMENT / AUTRES PERSONALITES

JAKOVCIC, Minister of European Integration of Croatia

STRUGAR, Vladimir, Minister of Education and Sport of Croatia

PRELOG, Nenad, Assistant Minister of Foreign Affairs of Croatia

SOSIC, Lido, Mayor of the City of Rovinj, Croatia, P.zza / Trg Matteotti, 2, 52210 ROVINJ, Tel: +385 52 811 444 / +385 52 811 578 Fax: +385 52 830 343

ZILLI, Silvano, Head of Istria County Administrative Department for Italian National Community and Other Ethnic Groups, Croatia, P.zza / Trg Matteotti, 2, 52210 ROVINJ, Tel: +385 52 811 444 / +385 52 811 578 / 099-219 505 Fax: +385 52 830 343 / 052 83 343, e-mail: [email protected] / [email protected]

PARLIAMENTARY ASSEMBLY OF THE COUNCIL OF EUROPE/
ASSEMBLEE PARLEMENTAIRE DU CONSEIL DE L’EUROPE

RUSSELL-JOHNSTON, Lord, President of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe, Avenue de l’Europe, 67075 STRASBOURG, tel: +33 388 41 20 94, Fax: +33 388 41 27 96

MEMBERS OF THE CLRAE / MEMBRES DU CPLRE

CUATRECASAS, Llibert, President of the CLRAE, Generalitat de Catalunya - Conseil de l'Europe, Placa de Sant Jaume 4, 08002 BARCELONA, SPAIN, Tel.: +34 93 304 39 80, Fax:+34 93 402 46 3, e-mail: [email protected]

VAN STAA, Herwig, President Of The Chamber Of Local Authorities of Europe, Member of CLRAE, Stadtmagistrat, 6010 INNSBRUCK, Tel. +43 512 5360 1162, Fax: +43 512 567326, e-mail: [email protected]

BERNAT, Stanislav, Mayor of Martin, Nam S.H., Vajanskeho 1, 03649 MARTIN

BUCCI, Moreno, President of Circoscrizione, Viareggio nuova, Piazza Buonconsiglio 1, 55409 VIAREGGIO, Tel: +39 0584 952 182, Fax: +39 0584 942182

DEMINE, Andrei, Mayor of Petrozavodsk, City Hall, 2, Lenin Str., 185630 PETROZAVODSK, Republic of Karelia, Russian Federation, Tel: +7 8142 784947, Fax: +7 8142 784947, e-mail: [email protected]

ISMAILI, Murtezan, Mayor of Tetovo, ul. “JNA”, bb TETOVO

LUND, Helene (see Committee of Regions)

PECAN, Breda, Mayor, Izola-Soncno Nabrezje, 8, 6310 IZOLA, Slovenia, Tel: +38 65 6600100, Fax: +38 65 66 110, e-mail: [email protected]

ROPPE, Louis, Président, Association of Cities and Towns of Flanders/Belgium, Kroonwinningstr. 7A, 3500 HASSELT, Belgium, Tel: +32 11870 880, Fax: +32 11870 881, e-mail: [email protected]

STOECKLING Hans Ulrich, Member of CLRAE, State Advisor, Government of the State of St. Gallen, Erziehungsdepartement, Regierungsgebäude, 9001 ST. GALLEN, Tel: +41 71 229 3230, Fax: +41 71229 3990, e-mail: [email protected]

COMMITTEE OF THE REGIONS OF THE EUROPEAN UNION /
COMITE DES REGIONS DE L’UNION EUROPEEN

MEMBERS

PEIPONEN, Irma, First Vice-President, Finland

ADLER, Peter, Mitglied des AdR und Mitglied des sächsischen Landtags, Bernhard-von-Lindenau-Platz 1, 10167 DRESDEN, Tel: +49 0351 493 5254, Fax: +49 0351 493 5482, e-mail: [email protected]

LUND Helene, Member of the CLRAE, Deputy-Mayor of Farum, National Association of Local Authorities In Denmark, Gyldenlouesgade II,1600 KOBENHAUN, DENMARK, Tel.: +45/ 33 70 34 77, Fax:+45/ 33 70 30 51, e-mail: [email protected]

MARKOGIANNAKI, Alexandra, Nomarchis Chanion, Odos Delfon/Makris Tichos, GR – Dimos Kidonias Chania, Tel.: + 30/821/33 222, e-mail: [email protected]

MURRAY, Seamus, European Alliance Group, Ireland

O NEACHTAIN, Sean, President of European Alliance Group, Ireland

PELLA, Roberto, Mayor of Valdengo and President of Biella Provincial Council, Italy

RIGAS, Panagiotis, Greece

TABAKIDIS, Nikolas, Greece, e-mail: [email protected]

VLACHOS, Ioannis, Tel: +30 321 22766, Fax: +30 321 99830

EUROPEAN PARLIAMENT / PARLEMENT EUROPEEN

ESTEVE I ABAD, Pere, Member of European Parliament, Rambla Catalunya, 47, pral 2a, 08007 BARCELONA, Tel: +34 93 215 58 48, Fax: +34 93 488 00 25, e-mail: [email protected]

*
* *

ANDORRA / ANDORRE

BESOLI, Carme, Conseillère Municipale, Parc de la Hola, ESCALDES-ENGARDARY, Tel : +376 890 890, Fax : +376 890 886, e-mail : [email protected]

MAS, Roma, Maire Adjoint D’Escaldes-Engordany, Parc de la Mola, ESCALDES-ENGORDANY, Tel : 376 869641, Fax : +376 869651, e-mail : comuns [email protected]

AUSTRIA / AUTRICHE

VAN STAA, Herwig (see CLRAE members)

BELARUS

KOLONTAI, ZOYA, Counsellor, Department Of European Cooperation, Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Belarus, Lenin Street, 19, MINSK, Tel: +375 172 27 55 56, Fax: +375 172 27 45 21

BELGIUM / BELGIQUE

PERSOONS, Caroline, Membre du Parlement de la Communauté française, Parlement de la Communauté française, c/o Mme Ryelandt, Rue de la Loi, 6, 1012 BRUXELLES, Tel: +32 2 506 39 29 / +32 2 506 39 21, Fax: +32 2 506 38 53, e-mail: [email protected] / [email protected]

ROPPE, Louis (see CLRAE members)

BOSNIA AND HERZEGOVINA / BOSNIE-HERZEGOVINE

BESLAGIC, Selim, President of the Tuzla Canton, BiH, Slatina 2, 7, 75000 TUZLA,
Tel/Fax: +387 35 282 290 / 282 294, e-mail: [email protected]

CROATIA / CROATIE

ADAMIK, Anera, EYL National Coordinator for Croatia,Trpimirova 6/I, 51000 RIJEKA,
Tel: 051 217 121, Fax: 051 335 182

ADEMOLLO, Umberto, Vice-Delegate, Trg S. Zenon 4, 52474 BRTONIGLA/VERTENE

BELINA, Stanko, Deputy County Prefect, Magistratska 1, 49000 KRAPINA

BENJAK, Mirjana

BENUSSI, Maria

BLAGONI, Robert, Professor at the faculty of Philosophy, PULA

BOGLIUN-DEBELJUH, Loredana, Prima VicePresidente dell’Assemblea Regionale dell’Istria, Zupanija Istarska, Via dell’Istria, 2, Tel: +358 52 77 22 00, Fax: +358 52 77 21 18, e-mail: [email protected]

BOROVECKI, Ivan

CRNIC-GROTIC, Vesna, Vice-President, Committee of Experts for the European Charter on Regional and Minority Languages, Faculty of Law Rijeka, ul. Hahlic 6, 51000 RIJEKA, Tel: 098 216 860, Fax: 051 675 121

DE PRATO, Stojan

FERNETICH, Tullio, Delegate – Local Democracy Embassy, Trg S. Zenon 4, 52474 BRTONIGLA/VERTENE

FERIC-VAC, Mirjana, Croatian Parliament

FORGIC, Sasa, Adviser, Osijek-Baranja County, Zupanjiska 4

GLAVINA, Jurica, Sudionik, Pujanke 65, 21000 SPLIT, Tel: 098 265 461, Fax: 021 316 084

GOTTLICHER, Jadranka, Adviser, Town Assembly Zagreb, Cirilmetodska 5

JAKIR, Nada, Secretary to the National Committee for EYL, Head of Department, Ministry of Education and Sports, Trg Hrvatskim Velikanag, 1000 ZAGREB,

JANKO, Petar

JANUSKA, Boris, Sudionik, Vukovarska 158, 21000 SPLIT, Tel: 091 533 4114, Fax: 021 316 084

JURISIC-RAVIC, Veronika, Member of National Committee for European Year of Languages, City Office for Education and Sport, Pu Novi Zagreb, Avenija Dubrovnik 12, 10020 ZAGREB, Tel : +383 1 6527 492, Fax : +385 6527 492

KARKOVIC, Nina, Direktor Nastave – Professor Taujansung, Vitecezieva 82, 10000 ZAGREB, Tel: +36 30 912/091/209 7004, Fax: +36 1 48115755, e-mail: [email protected]

KLARIC, Ivo

KOLARIC, Zdenko, Head of Administration Office, Zupanijska 9, Pozesko-Slavonska County, 34000 POZEGA, Tel: +385 34 272 668, Fax: +385 34 272 343, e-mail: [email protected]

KOLENKO, Gordana, Prof. Engleskog Jezika (English teacher), Zahradnikova 1, 10000 ZAGREB, Tel: +385 1 664 2224, Fax: +385 1 664 2002, e-mail: [email protected]

KOSCEC, Vladimir, President of the Council for International Relations, Trg Krlja Tomislava 1, 42000 VARAZDIN

KUMAR, Giovanni

MALETA, Mario, Oxford University Press ELT Consultant, Croatia, Algoritam D.O.O., Harambasiceva 19, 10001ZG, Republika Hrvatska, Tel: +385 1 2359 303, Fax: +385 1 2335 955, e-mail: [email protected]

MANUCCI, Marina, Prof. Engleskog Jezika (English teacher), Brezovacka 21, 10415 NOVO CICE, Hrvatska, Tel: +385 1 6232 891, Fax: +385 1 6232 891, e-mail: [email protected]

MARKETIN, Antonija, Junior Adviser, Ministry for Education and Sports, Trg Hrvatskim Velikanag, 1000 ZAGREB, Tel: +385 1 4569 005, Fax: +385 1 4610 478, e-mail: [email protected]

MARKOVIC, Milvija, Senior Adviser at the Ministry of Education and Sports, Badaliceva 24, 10000 ZAGREB

MATOSEVIC, Ivica

MATOSEVIC, Snjezana, Professional Adviser for Health, Labour and Social Welfare, Pozesko-Slavonska Eupanija County, Zupanijska 9, 3400 POZEGA, Tel: 034 272 668,
Fax: 034 272 343

MLADIC OBAD, Vlasta, Voditelj Centra za Ucenze Jezika, Ns “Dubrava“ (Director of „Dubrava“ Centre for Modern Languages, Makarska 16, 10040 ZAGREB, Tel: +385 1 2859 773, Fax: +385 1 2852 387, e-mail: [email protected]

OLUJIC-DEGHENGHE, Elisabeth, Professor at the Faculty of Philosophy, PULA

PETERZANI, Gabriela, Professor at the Faculty of Philosophy, PULA

PIROVIC, Ana, Expert Adviser for Culture, Zupaniska 9, Pozesko-Slavonska County, 34000 POZEGA, Tel: +385 34 272 668, Fax: +385 34 272 343

PIRSL, Elvi, Professor at the Faculty of Philosophy, PULA

PLISKO, Lina, Professor atthe Faculty of Philosophy, PULA

POROPAT, Bruno

POTREBICA, Silva, Clan Poglavarstva Zupanlje Varazdinske, Matije Gupca 18, 42223 VARAZDINSKE TOPLICE, HRVATSKA, Tel: 042 630 206, Fax: 042 630 827

PRELOG, Nenad, Assistant to the minister, Ministry of Foreign Affairs, [email protected]

RADE, Ante, Deputy County Prefect, Podzupan Bjelovarsko-Bilogorske Zupanie, BJ-Bil Zupania, A. Starcevica 8, 43000 BJELOVAR, Tel: +43 243 001, Fax: +43 244 683, e-mail: [email protected]

SAFTICH, Dario, Novinar, Zvonimirova 20 a, 51000 RIJEKA, Tel: +385 051 672 107,
Fax: +385 051 672 112, e-mail: [email protected]

SAMO, Renata, Professor at the faculty of Philosophy, PULA

SCHROEN, Michael, Head of Language Department, Goethe-Institut, Ul. Grada Vukovara, 10000 Zagreb, Tel: +385 1 6195000, Fax: +385 1 6195025

SCOTTI JURIC, Rita

SIMAT, Dinka, Junior Adviser, Department for Education and Training, Ministry for European Integration, Vukovarska 62, 10000 ZAGREB, Tel: 01 6303 147, Fax: 01 6303 183

SIMUNOVEC, Branimir, Member of the Council for European Integration, 53000 GOSPIC

SOSIC, Mario

STIFANICH DOBRILOVIC, Nadia, Local Assistant, Trg S. Zenon 4, 52474 BRTONIGLA/VERTENE

TVRTKOVIC, Sandra, Adviser, Department for Education, Ministry for European Integration, Vukovarska 62, 10000 ZAGREB, Tel: +3851 4569341, Fax: +385 1 6303183

USCUMLIC, Danica, Teacher, Zeleni dol 21, 10000 ZAGREB

VASILJECVIC, Ratko, BHV – General Manager, Zahradnikova 1, 1000 ZAGREB, Tel: +385 098 214 444, Fax: +385 ?? 664 2002, e-mail: [email protected]

VIDOVIC, Boris, Principal of Pujanke Elementary School, Tijardoviceva 30, 21000 SPLIT, Tel: +385 21 377132, e-mail: [email protected]

VILKE, Mirjana, Svevcilisni Professor – Predavic na konf., Rendiceva 23, 1000 ZAGREB,
Tel: +385 2305 574, e-mail: [email protected]

VLACIC, Emilio

VRHOVAC, Yvonne, Professor, Hebrangova 4, 10000 ZAGREB, Tel: +385 1 48 17 027,
e-mail: [email protected]

VSCUMLIC, Danica, Prof. Noem Jezika & Mentor 2A, Noemacki, Zeleni Dol 21, 1000 ZAGREB, Tel: +385 1 2077 002 / +385 1 2430 447, Fax: +385 1 4811575

ZAMOLA, Danijela, Savjetnica v Odjelv 2A, Medunargonu Svradnju, Adviser for International Cooperation, Ministry of Culture, TRG Hrvatskih Velikana 6, 1000 ZAGREB, Tel: +385 1 4569 022, Fax: +385 1 4569 095, e-mail: [email protected]

ZIVIC, Tihomir

ZIVKOVIC, Goran

ZORIC, Verica, Editor-Producer, Ljevak, Palmoticeva 30/1, 10000 ZAGREB

DENMARK / DANEMARK

LUND, Helene (see Committee of Regions)

FEDERAL REPUBLIC OF YUGOSLAVIA / REPUBLIQUE FEDERALE DE YOUGOSLAVIE

ANDJELKOVIC, Katarina, Head of Legal and Administrative Division, Standing Conference of Towns and Municipalities of Yugoslavia, Makedonska 22, 11000 BEOGRAD, Tel: +381 11 3223 446, Fax: +381 11 3221 227, e-mail: [email protected]

KEREKES, Aleksandar, Vice-President of the Executive Board of the Municipality of Subotica, TRG Slorode 1, 24000 SUBOTICA, Tel: +381 24 22 732, Fax: +381 24 25 755

VUKELIC, Zorica, Secretary, Committee for International Cooperation, Standing Conference of Towns and Municipalities of Yugoslavia, 11000 BEOGRAD, 22 Makedonska Str., Tel: 381 11 3223 446, Fax: 381 11 3221 227, e-mail: [email protected]

FINLAND / FINLANDE

AIKIO, Pekka, President of the Sami Parliament

FRANCE

BRITTEN, Marie, Chargée de mission, Ministère de la Ville (Délégation Interministrielle à la ville), 194, Avenue du Président-Wilson, 93217 SAINT DENIS LA PLAINE CEDEX, Tel: 01 49 17 46 66, Fax: 01 49 17 46 94, e-mail: [email protected]

CANDIDE, Christine, Chargée de mission, Fonds d’Action Sociale pour les travailleurs immigrés et leurs familles (FAS), Direction de la Formation et de l’Emploi, 209, rue de Bercy, 75585 PARIS CEDEX 12, Tel: 01 40 02 77 09, Fax: 01 43 46 04 27, e-mail: [email protected]

DIDELOT, Delphine, Responsible for European and International Relations, Conseil Régional Champagne

URBAN, Fred, Directeur de l’Institut du Bilinguisme, Strasbourg

GERMANY / ALLEMAGNE

ADLER, Peter, Mitglied des AdR und Mitglied des Sachsischen Landtags, Bernhard-von-Lindenau-Platz 1, 01067 DRESDEN, Tel. +49 03514935254, Fax. +49 03514935482, e-mail: [email protected]

ENGEMANN, Christa, Ministry of Education of Baden-Württemberg, Schlossplatz 4, 70173 STUTTGART, Tel: +49 711 279 2564, Fax: +49 711 279 2840, e-mail: [email protected]

FIEDLER, Gerhard, Executive Director, Raimundistrasse 2 (Sprachverband), 55118 MAINZ, Tel: +49 6131 96444-0, Fax: +49 6131 9644444, e-mail: [email protected]

LANG, Sigrun, Mayor of Baden-Baden, Marktplatz 2, 76530 BADEN-BADEN

HUNGARY / HONGRIE

BAKO, Judit, International Relations Officer, Kecskemet City Council, 1 Kossuth Ter, 6000 KECSKEMET, Tel: +36 76 483 683, Fax +36 76 481 457, e-mail: [email protected]

BUDAI, Margo, International Relations Officer, Kecskemet City Council, 1 Kossuth Ter, 6000 KECSKEMET, Tel: +36 76 483 683, Fax. +36 76 481 457, e-mail: [email protected]

GRUBER, Karoly, Head of Department, Department for Legal and Political Analysis, Government Office for Hungarian Minorities Abroad, Berc u. 13-15, P.O. Box 43, 1518 BUDAPEST, Tel: +36 301 20 27558, Fax: +36 1 372 9574, e-mail: [email protected] / [email protected]

PALFI, Robert, International Relations Officer, Kossuth Ter 1, 6000 KECSKEMET

PILSITS, Maria, Mayor, Fö u. 15, 9495 KOPHAZA, Tel: +36 99 357550, Fax: +36 99 357 028

SZAUER, Agnes, Head of Department, Office for National and Ethnic Minorities, Pozsonyi ut 56, 1133 BUDAPEST, Tel: +36 1 237 4400, ext. 4220, Fax: +36 1 239 0009, e-mail: [email protected]

ZAKONYI, Botond, Political Officer of Hungarian Ministry of Foreign Affairs, Rem Rampart 47, 1027 BUDAPEST, Tel: +36 1 485 1258, Fax: +36 1 202 0971, e-mail: [email protected]

IRELAND / IRLANDE

O’ RIAGAIN, Padraig, Research Professor, Linguistic Institute of Ireland, 31, Fitzwilliam Plance, DUBLIN 2, Tel: +353 1 676 5489, Fax: +353 1 661 0004

ITALY / Italie

BANCOD-MOGLIA, Sylvie, Responsable UNESCO, Vallée d’Aposte, Rue de Paris, 104, 11100 AOSTE, Tel : +39 0165 361611, Fax : +39 0165 236431

BUCCI, Moreno (see CLRAE members)

CANNAS, Lina, Dirigente Politiche Comunitarie (Director of Community Policies), Via Roma 25, 09125 CAGLIARI, Tel : +39 070 6014213, Fax : +39 070 663796, e-mail : [email protected]

CARBONI, Antonello, Secret. Partici. Presidente Consiglio (Secretary of the Regional Council Presidency), Via Roma 25, 09125 CAGLIARI, Tel : +39 070 66 2682, Fax : +39 070 620658, e-mail : [email protected]

DEL MONTE, Gabriele, Assessore, Comune Di Pesaro (Administrator in municipality of Pesaro), L.Go Mamiani, 4, 61100 PESARO, Tel : +39 0721 387445 / 387550, Fax : +39 0721 387207, e-mail : [email protected]

GANGITANO-MOSCA, Adriana

GENNARI, Maria Pia, Assessore, Comune Di Pesaro (Associate in municipality of Pesaro), Via Guldubaldo Della Rouere, 13, 61100 PESARO, Tel : +39 0721 387 268 / 387218, Fax : +39 0721 387307

GYPPAZ GALBIATI, Isabella, Secretaire UNESCO, Vallee’ D’aposte, Via Deur Betuua 2/E, 11100 AOSTA, Tel : +39 0165 32445, Fax : +39 0165 236431, e-mail : [email protected]

PERELLI, Alessandro, Funzionario Servizio Autonomo rapporti internazionali Regione Friuli v. Giulia (Region of Friuli-Venezia Giulia, International Relations Department), Piazza Unita 1, 34121 TRIESTE, Tel: +39 040 377 3737, Fax: +39 040 377 3701, e-mail: [email protected]

SERRENTI, Efisio, Presidente Del Consiglio Regione Sardegna (President of Regional Councill Presidency), Via Roma 25, 09125 CAGLIARI, Tel: +39 070 662 682, Fax: +39 070 670 658, e-mail: [email protected]

LITHUANIA / LITUANIE

ZINGERIS, Emanuelis, Founder of the European Institute for dispersed ethnic minorities, Vilnius

THE FORMER YUGOSLAV REPUBLIC OF MACEDONIA / L’EX REPUBLIQUE YUGOSLAVE DE MACEDOINE

ISMAILI, Murtezan (see CLRAE), Mayor of Tetovo, ul. “JNA”, bb TETOVO

NORWAY / NORVEGE

WRÄLSEN, Ase, County Commissioner for Education, Fylkeshuset, 8048 BODO, Tel: +47 7553 1220, Fax: +47 7553 1230, e-mail: [email protected]

ROMANIA / ROUMANIE

CETEAN, Victor Doru, Vice-President of Huba County Council, 1 IIC Bratianu Square, 2500 ALBA IULIA, Tel: +40 58 811254, Fax: +40 58 813325

HOSSZU, Zoltan, County Councillor, 75 Revolutiei, 2900 ARAD, Tel: +40 57 211474 (281600, ext. 1604,1606), Fax: +40 57 250170, e-mail: [email protected] / [email protected]

JARCO, Simion, County Councillor, 75 Revolutiei, 2900 ARAD, Tel: +40 57 211474 (281600 ext. 1604, 1606), Fax: +40 57 250170, e-mail: [email protected] / [email protected]

KOBLE, Csaba, County Councillor – Auba County Council, 1 IIC Bratianu Square, 2500 ALBA IULIA, Tel: +40 58 811254, Fax: +40 58 813325

KOLUMBAN, Gabor, Expert, Member of County Council of Harghita, Morii Str., 20, 4150 ODORHEIU SECUIESC, Tel. +40 94 509678, Fax. +40 66 218244, e-mail: [email protected]

NECULAESCU, Sache, Conseiller Municipale, Rue Revolutiei nr. 1-3, 0200 TARGOVISTE,
Tel: +40 45 613920, fax: +40 45 217 951, e-mail: [email protected]

PAUNESCU, Gavriel, Conseiller de Maire, Rue Revolutiei nr. 1-3, 0200 TARGOVISTE,
Tel: +40 45 613 928, Fax: +40 45 217951, e-mail: [email protected]

PREDA, Ion, Membre du Conseil Departemental de Prahova, nr 2-4, Rue Republicii, 2000 PLOIESTI, Tel: +40 44 146407, Fax: +40 44 115816, e-mail: [email protected]

STANESCU, Mihaela, Director, Department of External Relations, Bd. Revolutiei nr. 75, 2900 ARAD, Tel: +40 57 281719, Fax: +40 57 250170, e-mail: [email protected]

RUSSIAN FEDERATION / FEDERATION DE RUSSIE

ASLANOV, Irek, Head of Department, City Hall of Kazan, 1, Krein Levskaya Str. Kazan, 420014 KAZAN, Republic of Tatarstan, Tel: +7 8432 92 87 01, Fax: +7 8432 92 95 55

DEMINE, ANDREI (see CLRAE members)

KHRUSHLOV, Georgy, Researcher, Language Teacher, Pushkine Institute of Russian Language, ul. Profsoyuznaya, 115-2-518, 117647 MOSCOW, Tel. +7 095 4205561, Fax. +7 095 3308565, e-mail: [email protected]

ROUMIANTSEVA, Marina, Linguistic Assistant, City Hall, 2 Lenin Str., 185630 PETROZAVODSK, Republic of Karelia, Tel: +7 8142 766076, Fx: +7 8142 784947, e-mail: [email protected]

SLOVENIA / SLOVENIE

SAU, Silvano, Vice Mayor, Izola, Soncno Nabrezje 8, 6310 IZOLA, Tel: +38 65 6600 100, Fax: +38 65 66 110

PECAN, Breda, Slovenia (see CLRAE members)

SPAIN / ESPAGNE

CUATRECASAS, Llibert (see CLRAE members)

PORTELLA COLL, Josep, Diputat Parlament Illes Balears, C. Conquistador, 11, 07001 PALMA, Tel: +34 971 29 55, Fax: +34 971 71 82 01, e-mail: [email protected]

SWITZERLAND / SUISSE

BUECHI, Christophe, Avenue du Chateau, 72, CP 44, 1008 PRILLY, Tel: (mobile) 079 332 34 38, e-mail: [email protected]

DE ARANJO, Cynthia

LIARDET, Jean-Paul, Ch. Du Sous-Bois 5, 1172 BOUGY-VILLARS, Tel/Fax: +41 21 808 60 36, e-mail: [email protected]

RICQ-CHAPPUIS, Charles, Directeur, Centre d’Observation Européen des Régions (C.O.E.U.R.), Villa “Regions d’Europe“, Chemin de la Renardière, 1272 GENOLIER, Tel: +41 22 366 40 66, Fax: +41 22 366 40 65, e-mail: [email protected]

STÖCKLING, Hans Ulrich (see CLRAE members)

UKRAINE

PITTSYK, Myrosklav, Vice-President of the Association of Ukrainian Cities, 4 Esplanadna Str., Of. 709, 01023 KYIV, Tel: +38 044 227 0111, Fax: +38 044 227 55 27, e-mail: [email protected]

TOMNIUK, Olena, International Relations Coordinator of the Association of Ukrainian Cities, 4 Esplanadr STr., Of. 709, 01023 KYIV, Tel: +38 044 227 0111, Fax: +38 044 227 55 27, e-mail: [email protected]

UNITED KI NGDOM/ ROYAUME-UNI

CLAY, Mark, Senior Youth Worker, Greenwich Young People’s Council, 2nd Floor, Clockhouse, Defiance Walk, LONDON SE18 5QL, Tel: +44 0208 855 4888, Fax: +44 0208 855 6550, e-mail: [email protected]

KNIGHT, Melissa

TRIM, John, Consultant, 53, Barrow Road, CAMBRIDGE CB2 2AR, Tel/Fax: +44 1223 562650, e-mail: [email protected]

*
* *

NGO / ONG

BREZIGAR, Bojan, President of the European Bureau for Lesser Used Languages, Dublin Office, Sraid Haiste Iocht 10, Baile Atha Claith 2

COUNCIL OF EUROPE / CONSEIL DE L’EUROPE
Congress Secretariat / Secretariat du Congrès

BOHNER Ulrich , Deputy-Head of the Congress Secretariat, Conseil de l'Europe, Avenue de l'Europe, 67075 STRASBOURG CEDEX, FRANCE, Tel.: +33/ 388 412248, Fax:+33/ 388 41 3747 / 2751, e-mail: [email protected]

CHAUVET Jean-Paul, Principal Administrator, Conseil de l'Europe, Avenue de l'Europe, 67075 STRASBOURG CEDEX, France, Tel.: +33/ 388 412064, Fax:+33/ 388 41 3747 / 2751,
e-mail: [email protected]

KOPACI-DI MICHELE, Liri, Administrator, Conseil de l’Europe, Avenue de l’Europe, 67075 STRASBOURG CEDEX, France, Tel. +33/ 388 41 2258, Fax. +33 3/88 41 3747 / 2751

SCHANDENÉ Martine , Assistant, Conseil de l'Europe, Avenue de l'Europe, 67075 STRASBOURG CEDEX, France, Tel.: +33/ 388 41 2248, Fax:+33/ 388 413747,
e-mail: [email protected]

CALVELEY, Lisa, Assistant, Conseil de l’Europe, 67075 STRASBOURG CEDEX, France
Tel : +33/ 390 21 40 64, Fax : +33/ 388 41 27 51, e-mail : [email protected]

Modern Languages Division / Division des langues vivantes

ORGEL MATKOVIC, Alida, Coordinator, “European Year of Languages 2001, Conseil de l’Europe, 67075 STRASBOURG CEDEX, Tel: +33 390 21 49 54, Fax: +33 388 41 27 88,
e-mail: [email protected]

European Centre for Modern Languages of the Council of Europe / Centre européen des langues vivantes du Conseil de l’Europe

LEFRANC, Michel, Executive Director of the European Centre for Modern Languages of the Council of Europe, Nikolaiplat z 4, 8020 Graz, Tel. +43 316 32 35 54, Fax. +43 316 32 35 544, e-mail: [email protected]

Cabinet of the Parliamentary Assembly / Cabinet de l’Assemblée parlementaire

GRUDEN, Matjaz, Chef de Cabinet Adjoint, Conseil de l’Europe, 67075 STRASBOURG CEDEX, Tel/ +33 3 8841 21 18, Fax : +33 3 8841 27 96, e-mail : [email protected]

EUROPEAN COMMISSION / COMMISSION EUROPEENNE

Directorate-General for Education and Culture / Direction générale de l’éducation et de la culture

MACPHEAL, Alistair, Administrator

Secretariat of the Committee of the Regions / Secrétariat du Comité des Régions

ILLEBORG, Steen, Head of Unit, Rue Montoyer 92-102, 1000 BRUSSELS, Tel: +32 02 282 21 84, Fax: +32 02 282 20 72, e-mail: [email protected]

BEN DAOUD, Maria, Secretariat, Commission 7, Rue Montoyer 92-102, 1000 Brussels

*
* *

CROATIAN MINISTRY OF EUROPEAN INTEGRATION / MINISTERE DE L’INTEGRATION EUROPEENNE DE CROATIE

GORAN, Petra, Adviser, Department for Education, Ministry for European Integration, Vukovarska 62, 10000 ZAGREB, Tel: +385 1 6303 165, Fax: +385 1 6303 183, e-mail: [email protected]

BOROVAC, Zvjezdana, Secretary, Ministry for European Integration, Vukovarska 62, 10000 ZAGREB, Tel: +385 1 6303 150, Fax: +385 1 6303 182, e-mail: [email protected]

HORVAT, Mirjana, Secretary, Ministry for European Integration, Vukovarska 62, 10000 ZAGREB, Tel: +385 1 6303 151, Fax: +385 1 6303 182, e-mail: [email protected]

MAHECIC, Ida, Junior Adviser, Department for Information, Ul. grada Vukovara 62, Ministry for European Integration, 10000 ZAGREB, Tel: +385 1 6303 157, Fax: +385 1 6303 183, e-mail: [email protected]

SIMAT, Dinka, Junior Adviser, Department for Education and Training, Ul.grada Vukovara 62, 10000 ZAGREB, tel. 385 1 6303 147, e-mail: [email protected]

SVIRCEVIC, Tia Maria, Information Department, Ministry for European Integration, Ul.grada Vukovara 62, 10000 ZAGREB, Tel: +385 1 370 7258, Fax: +385 1 3707 258, e-mail: [email protected]

TVRTKOVIC, Sandra, Adviser, Department for Education and Training, Ul.grada Vukovara 62, 10000 ZAGREB, tel. + 385 1 4569 341, e-mail: [email protected]

1 Doc. CG/CULT (8) 13
2 Les textes de ces Recommandations et les rapports du Comité d’experts sont disponibles sur le site Internet http://www.coe.int/local