Рекомендация 95 (2001) 1 о базовых станциях мобильной телефонной связи и местных/региональных властях

Конгресс,

1. Принимая во внимание бурное развитие телефонной связи в Европе и во всем мире;

2. Признавая растущую потребность в современной системе телефонной связи и ее экономические выгоды;

3. Осознавая, что в обозримой перспективе использование мобильных телефонов и смежных технологий будет по-прежнему возрастать;

Принимая во внимание:

4. Руководящие принципы ограничения облучения от меняющихся во времени электрических, магнитных и электромагнитных полей (вплоть до 300 гигагерц), опубликованных Международной комиссией по защите от неионизирующей радиации (ICNIRP) в апреле 1988 года;

5. Рекомендацию Совета ЕС от 12 июля 1999 года об ограничении облучения населения электромагнитными полями (от 0 герц до 300 гигагерц);

6. Ведущиеся в настоящее время международные исследования по вопросу о возможных последствиях использования мобильной телефонии для здоровья человека;

Учитывая, что:

7. Ширится распространение мачтовых антенн в Европе, которые часто возводятся поблизости от жилых объектов без информирования общественности и консультаций с жильцами по вопросу о напрямую затрагивающем их удобство строительстве;

8. Это положение вызывает озабоченность общественности, а также местных и региональных властей в связи с видимым отсутствием контроля над планированием и мониторинга;

9. Существует большое разнообразие национальных стандартов и законов о пределах облучения электромагнитными полями;

10. Вопросы охраны здоровья, включая последствия облучения электромагнитными полями, созданными телекоммуникационным оборудованием, отличаются сложностью;

11. Всемирная организация здравоохранения ведет наблюдение за воздействием электромагнитных полей на здоровье несмотря на отсутствие в настоящее время убедительных научных доказательств потенциальных последствий для здоровья и риска для общества;

12. Некоторые районы являются более экологически чувствительными, чем другие, к ним относятся жилые кварталы, школы, больницы, природоохранные зоны и другие районы, требующие более осторожный подход к размещению объектов;

13. Пробелы в нынешних знаниях достаточны, чтобы оправдать осмотрительный подход;

14. Большинство местных и региональных властей требуют повышения уровня контроля, выражая озабоченность в связи с качеством и эффективностью процесса, а также с нерешенностью проблем местной демократии и подотчетности;

15. Во многих странах отсутствуют ясные указания центрального правительства по этому вопросу; соответственно, требуется ясная и твердая линия правительства по всему диапазону вопросов в пределах рамок национальной политики с возможностью применения более стратегического подхода на местном и региональном уровнях;

16. Законодателям следует признать необходимость компромисса между поощрением строительства телекоммуникационных сетей на благо потребителей и экономики в целом и учетом эстетических, экологических и медико-санитарных интересов населения;

17. Национальные, региональные и местные органы власти, ученые, представители отрасли и потребители должны принять активное совместное участие в рассмотрении вопросов о возможных последствиях для здоровья человека технологии мобильной телефонной связи;

Рекомендует, чтобы Комитет Министров:

18. Внимательно отслеживал проект ЭМП Всемирной организации здравоохранения, направленный на согласование норм в этой области на основе самой передовой имеющейся научной информации;

19. Признать озабоченность общественности последствиями облучения электромагнитными полями для здоровья человека в связи с мобильной телефонией;

Рекомендует, чтобы правительства государств-членов:

20. в качестве меры предосторожности приняли самые строгие действующие в настоящее время национальные ограничения или, по крайней мере, рекомендованные ICNIRP/Советом ЕС нормы ограничения облучения электромагнитными полями;

21. Разработали руководящие указания применительно к экологически чувствительным районам с целью сведения к минимуму воздействия телекоммуникационных объектов; районы расположения школ, яслей, больниц и жилых кварталов следует рассматривать как чувствительные по экологическим и медико-санитарным соображениям; определение экологически чувствительных районов в зависимости от специфики территории следует отвести к компетенции властей, отвечающих за ее обустройство;

22. Разработали ясные и твердые государственные нормативы по диапазону вопросов в пределах рамок национальной политики на основе национального плана развития телефонной связи. В этих нормативах должны быть отражены следующие вопросы: планирование и развитие; мониторинг и отчетность, охрана здоровья и безопасность, обязательства операторов и требуемая от них информацию, роль и ответственность различных властей и ведомств;

23. Использовали в основе государственных нормативов осмотрительный подход и учитывали вопросы, относящиеся к охране здоровья в качестве существенных соображений при обустройстве территорий;

24. Предоставляли детальные указания местным и региональным властям по вопросу о применении осмотрительного подхода и включения охраны здоровья в систему планирования;

25. Консультировались со всеми заинтересованными органами, включая ассоциации местных и региональных властей, строителями и операторами телекоммуникационных объектов, в процессе разработки политических рамок и руководящих указаний с целью учета всех относящихся к ним вопросов;

26. Отвели первоочередное внимание независимым исследованиям по вопросам воздействия на здоровье человека электромагнитных полей и телесвязи, следили за результатами научных и медицинских исследований и учитывали их при разработке национальной политики по этому вопросу;

27. Обеспечили вклад телекоммуникационной отрасли в исследования по вопросу о влиянии на здоровье и включение в рекламу в сфере мобильной телефонии предупреждений о потенциальных последствиях для здоровья человека;

28. Укрепили полномочия местных и региональных органов самоуправления в отношении решений применительно к размещению, строительству и переоборудованию телекоммуникационных объектов в их районах;

29. Ввели процедуру планирования с целью придания местным и региональным властям более обширных полномочий по контролю за размещением мачтовых антенн телесвязи и смежного оборудования, создав им возможность для разработки собственной телекоммуникационной политики в пределах рамок национальной политики;

30. Обеспечили обязательное соблюдение местной демократической процедуры в процессе планирования, через общественные опросы, информирование жителей района и связь между операторами телесвязи и местными властями, в частности в отношении предшествующих подаче заявок обсуждений;

31. Поощряли работу строителей/операторов телекоммуникационных объектов с местными и региональными властями на ранних этапах моделирования и составления карт своих сетевых потребностей для обсуждения вопросов размещения и сведения к минимуму экологических последствий посредством совместного использования мест расположения и/или совместного использования мачт, конструкционных решений и маскировки;

32. Поощряли активное участие операторов в общенациональных роуминговых соглашениях, т.е. когда клиенту одной сети разрешается использовать сеть другого оператора, в результате чего сокращается дублирование инфраструктурного обеспечения;

33. Потребовали от строителей и операторов стараться воздерживаться от размещения телекоммуникационных объектов в экологически чувствительных районах, а в тех случаях, когда иные варианты размещения отсутствуют - сводить экологические последствия к минимуму посредством тщательного отбора местоположения, проектирования и применения технологических решений;

34. Рассмотрели возможность назначения уполномоченного для содействия принятию решений о размещении базовых станций мобильной телефонной связи в случае невозможности достижения договоренности на местах, а также по другим актуальным вопросам;

35. Обеспечили наличие более обширной информации о местах развития телесвязи на основе обязательного предоставления информации строителями и операторами телекоммуникационных объектов, а также на национальной основе вели реестр развития телекоммуникационных объектов с использованием Географической информационной системы (ГИС);

36. Разработали стратегию мониторинга за телекоммуникационными установками с подробным изложением ответственности всех сторон и обязательным для операторов телесвязи ежегодной экспертизой телекоммуникационной инфраструктуры.

1 Обсуждена и принята Конгрессом 31 мая 2001 г., на третьем заседании (см. док. CG (8) 12, проект Рекомендации, представленный докладчиком г-ном М. Буччи).