Рекомендация 88 (2001) 1 о местной и региональной демократии в Словацкой Республике


Конгресс,

1. Ссылаясь

a. на статью 2.3 Уставной резолюции (2000) 1 Комитета Министров о КМРВЕ, в соответствии с которой на него возлагается задача подготовки докладов о положении в области местной и региональной демократии в каждой отдельной стране по всем государствам-членам и государствам, обратившимся с просьбой о приеме в члены;

b. на свои резолюции 31 (1996), 58 (1997) и 106 (2000), в которых установлены руководящие принципы в отношении подготовки вышеупомянутых докладов;

2. Напоминая о коллоквиуме о регионализации в Словацкой Республике, который был проведен в Братиславе 4-5 декабря 2000 года в сотрудничестве с Ассоциацией городов и муниципалитетов Словакии (ZMOS);

3. Направив 4-5 декабря 2000 года и 22-23 февраля 2001 года в Словацкую Республику делегацию в составе двух содокладчиков г-на Андерса Кнапа (Швеция, Палата местных властей) и г-на Миленко Дорича (Хорватия, Палата регионов), консультанта профессора Анхель-Мануэля Морено Молины (Испания) и сотрудников Секретариата и изучив их доклад;

4. Выражая признательность всем представителям властей Словакии, которые разрешили докладчикам ознакомиться с существующей системой местной и региональной демократии и запланированными реформами, и выражая особую благодарность Ассоциации городов и муниципалитетов Словакии за оказанную ею помощь в организации визитов делегации КМРВЕ в Словацкую Республику;

5. Приветствуя ратификацию Словацкой Республикой Европейской хартии о местном самоуправлении 1 февраля 2000 года, но вместе с тем с сожалением отмечая, что при ратификации этого документа Словацкая Республика сформулировала оговорки в отношении пункта 1 статьи 3, пунктов 3 и 5 статьи 4, пункта 2 статьи 6, пунктов 1, 5, 6 и 7 статьи 9 и пунктов 2 и 3 статьи 10, и, соответственно, стремясь обеспечить эффективную реализацию в Словацкой Республике принципов Хартии;

6. Приветствуя ратификацию Словацкой Республикой Рамочной европейской конвенции о трансграничном сотрудничестве между территориальными административными единицами или местными органами власти 1 февраля 2000 года и двух дополнительных протоколов к ней, которые были ратифицированы, соответственно, 1 февраля и 31 октября 2000 года;

7. Полагая, что изменения в территориально-административном делении страны должны производиться в целях улучшения местной демократии, приведения практики местного самоуправления в соответствие с нормами, закрепленными в Европейской хартии о местном самоуправлении, и создания надлежащих региональных структур;

8. Приняв к сведению решимость правительства Словацкой Республики как можно скорее провести реформу территориальной системы страны и системы государственного управления в целом и отмечая, что эти реформы относятся к приоритетным задачам правительства;

9. Приветствуя также недавнее внесение в Конституцию Словакии поправок, которые дают правительству возможность проводить свою политику децентрализации и регионализации;

10. Приняв также к сведению трудность достижения политического консенсуса в Словацкой Республике в отношении выбора названий будущих регионов и их столиц и прежде всего в вопросе числа таких регионов;

11. Изучив предварительный вариант законопроекта о регионах Словацкой Республики, который, однако, до сих пор не рассмотрен парламентом Словакии;

12. С сожалением отмечая отставание в проведении реформы государственного управления и законодательного процесса, которая должна заложить правовую основу для организации первых региональных выборов в конце 2001 года и для фактического создания регионов в начале 2002 года;

13. Рекомендует парламенту и правительству Словацкой Республики:

a. ускорить проведение реформы государственного управления и продолжить предпринятые на сегодняшний день в законодательной сфере шаги по созданию регионов, наделенных реальными полномочиями, и по формированию – посредством проведения региональных выборов – выборных органов, без которых такие регионы не могут функционировать;

b. принять решение по вопросу о числе регионов с учетом ожиданий граждан и необходимости уважения прав крупных меньшинств;

c. четко определить в соответствующем законе полномочия, которыми должны быть наделены региональные органы, имеющиеся в их распоряжении финансовые ресурсы и административную структуру;

d. продолжить проведение реформы государственного управления путем принятия дополнительных законов, необходимых для обеспечения ее эффективного проведения;

e. изыскивать оптимальные пути рационализации структуры территориальных подразделений министерств по мере постепенной ликвидации районов;

f. рассмотреть возможность уменьшения числа оговорок, сформулированных Словацкой Республикой при ратификации Европейской хартии о местном самоуправлении, особенно в отношении пункта 1 статьи 3 о праве и способности местных органов самоуправления регламентировать значительную часть государственных дел (принцип, являющийся одним из важнейших аспектов концепции местного самоуправления);
g. вновь рассмотреть вопрос о значении оговорки в отношении пунктов 2 и 3 статьи 10 Европейской хартии о местном самоуправлении, касающихся права местных органов самоуправления вступать в члены национальных и международных ассоциаций;

h. продолжать развивать и поддерживать трансграничное сотрудничество, в частности, трансграничное сотрудничество между муниципальными и региональными образованиями;

i. обеспечить в соответствии со статьей 9 Европейской хартии о местном самоуправлении выделение местным органам самоуправления постоянной фиксированной доли государственных доходов и позволить им значительно увеличивать свои собственные ресурсы путем взимания дополнительных налогов и других сборов, а также заменить по крайней мере часть целевых субсидий местным органам самоуправления общими субсидиями, которые дают им бóльшую свободу маневра;

j. в рамках запланированных законодательных реформ увеличить и расширить собственные полномочия муниципалитетов и тем самым уменьшить их зависимость, вызванную тем, что они располагают полномочиями, делегированными государством, и обеспечить предоставление муниципалитетам дополнительных полномочий в форме общей ответственности за местные дела;

k. признать автономию муниципалитетов и будущих регионов в отношении их сотрудников в соответствии с общими принципами, которые закреплены в правилах и положениях, регулирующих режим государственных служащих;

l. проводить систематические консультации с местными властями и будущими регионами и их представительными ассоциациями при подготовке и обсуждении касающихся их законопроектов;

m. учредить административный суд для обеспечения предоставления местным органам самоуправления правовой защиты в виде права на судебную защиту в соответствии со статьей 11 Европейской хартии о местном самоуправлении; разработать аналогичные предложения в отношении будущих регионов;

n. обеспечить подготовку к подлинной финансовой реформе, направленной на эффективную и оперативную передачу полномочий по сбору налогов местным властям и будущим регионам, а также предусмотреть надлежащие механизмы финансового выравнивания;

o. активизировать деятельность по подготовке сотрудников местных органов самоуправления и будущих регионов ввиду того, что успешная децентрализация всегда во многом зависит от профессионализма, мотивации и эффективности работы сотрудников местных и региональных органов самоуправления;

p. cоблюдать межправительственные соглашения, заключенные практически со всеми соседними странами, с целью эффективного применения Европейской рамочной конвенции о трансграничном сотрудничестве между территориальными административными единицами или местными органами власти и ее Протоколов;

q. поощрять слияние муниципалитетов и сотрудничество между муниципалитетами, с тем чтобы местные власти могли обеспечивать эффективное обслуживание населения и осуществлять крупные инвестиционные проекты;

r. продолжать в ходе процесса реформ ведущийся в настоящее время диалог с Конгрессом в форме консультаций и обмена мнениями с его членами и экспертами, что дает возможность воспользоваться опытом других европейских стран в сфере местной и региональной демократии;

s. как можно скорее после создания регионов и выборов их представителей назначить делегацию надлежащего состава для участия в работе Палаты регионов Конгресса.

1 Обсуждена и принята Конгрессом 30 мая 2001 г., на втором заседании (см. док. CG (8) 5, проект Рекомендации, представленный докладчиками г-ном А. Кнапе и г-ном М. Доричем).