Резолюция 185 (2004) 1 о содействии культурному туризму в качестве фактора развития регионов

Конгресс, принимая во внимание предложение Палаты регионов,

1. Принимая во внимание работу, проделанную в Совете Европы, и в частности:

a. Рекомендацию No. R(2003)1 Комитета Министров государствам-членам о содействии туризму для укрепления культурного наследия в качестве фактора устойчивого развития;

b. Рекомендацию No. R (94) 7 Комитета Министров государствам-членам об общей политике в поддержку устойчивого туризма и развития туризма в условиях охраны окружающей среды;

c. Рекомендацию No. R (95) 10 Комитета Министров государствам-членам о развитии туризма на устойчивой основе на охраняемых территориях;

d. Резолюцию No (98)4 Комитета Министров о культурных маршрутах Совета Европы;

e. Рекомендацию 1133 (1990) о политике в области туризма в Европе и Резолюцию 1148 (1998) о необходимости ускорения развития туризма в Центральной и Восточной Европе, утвержденных Парламентской Ассамблеей Совета Европы;

f. Рекомендацию 31 (1997) и Рекомендацию 40 (1998) Конгресса местных и региональных властей Европы о предварительном проекте Европейской конвенции о ландшафтах;

g. декларации, принятые на Европейском симпозиуме исторических городов, организованном Конгрессом местных и региональных властей Европы;

2. Принимая во внимание работу других международных организаций и институтов, в частности Организации по вопросам образования, науки и культуры ООН (ЮНЕСКО), Европейского Союза, Международного совета по вопросам памятников и памятных мест (ИКОМОС) и Всемирной организации туризма;

3. Признавая, что туризм стал сложным и динамичным явлением, которое имеет важные экономические, социальные, культурные, образовательные, научные и эстетические аспекты;

4. Отмечая, что туризм дает возможности открыть для себя новые регионы и культуры, и что развитие туризма в целом, а со стороны региональных органов власти особенно, может содействовать сближению людей, способствуя осознанию и уважению многообразия культур и образа жизни;

5. Полагая, что культурный туризм является такой формой туризма, которая позволяет ознакомиться с памятными местами и памятниками в регионах, а также со всей мозаикой мест, традиций, форм искусства, праздников и опыта, которые и составляют образ региона и его жителей;

6. Будучи убежден в том, что туризм помогает сближению людей, развитию чувства европейской самобытности и осознанию ценностей культурного наследия народов в их региональном разнообразии, укрепляя при этом уважение к различным культурам и представляя собой фактор укрепления терпимости;

7. Сознавая важность работу, осуществленной в отношении различных культурных маршрутов, которые были определены Европейским институтом культурных маршрутов;

8. Отмечая, что в последнее время правительства европейских стран все больше передают ответственность за развитие туризма региональным властям;

9. Будучи убежден в важности развития регионального туризма на устойчивой основе и высокого качества, в рамках которого привлекалось бы внимание к европейскому культурному наследию:

10. Призывает региональные власти государств-членов Совета Европы:

a. последовательно разрабатывать стратегию устойчивого развития культурного туризма;

b. изучать краткосрочные, среднесрочные и долгосрочные итоги развития туризма, особенно те аспекты, которые связаны с историческим, культурным, социальным и экономическим контекстом;

c. развивать практические методики по каталогизации наследия и анализировать потенциал туризма в отношении конкретного наследия;

d. создавать специальные рабочие структуры по содействию и развитию стратегии регионального туризма;

e. организовывать участие всех заинтересованных сторон и консультации с ними в отношении разработки и осуществления региональной стратегии, включая специалистов по охране памятников, владельцев и администраторов памятных мест, работников туризма, представителей сектора транспорта, местных выборных представителей, ассоциации и население в целом;

f. продолжать трансграничное сотрудничество и создавать региональные органы сотрудничества для того, чтобы содействовать региональному культурному туризму через границы;

g. сотрудничать или подписывать соглашения со специалистами туристического бизнеса, например, с туроператорами, с целью поощрения культурного туризма в их регионах;

h. ставить задачу предлагать как можно более разнообразные возможности туризма в дополнение к традиционным памятным местам, таким, например, как места археологических раскопок, церкви, замки, музеи и т.д., посещения, связанные с региональными гастрономическими традициями, региональными сельскими или промышленными товарами и т.д.;

i. признать, что развитие туризма и проектов, связанных с инфраструктурой, должно осуществляться с учетом эстетических, социальных и культурных аспектов, природных и культурных ландшафтов, биоразнообразия и более широких визуальных характеристик памятников наследия;

j. в полной мере использовать отдельные интересные мероприятия в области культурного туризма, такие как выставки, театральные представления и фестивали;
k. контролировать поток туристов, посещающих уязвимые места культурного наследия, которым может быть нанесен физический ущерб в том случае, если они будут подвергаться чрезмерной эксплуатации;

l. поддерживать создание европейских культурных маршрутов, которые сближали бы регионы Западной, Центральной и Восточной Европы для развития стратегий, политики и проектов в области туризма;

m. признавать, что в будущем необходимо дополнительно развивать межрегиональное сотрудничество в сфере культурных маршрутов в рамках существующего сотрудничества, как, например, Маршруты паломников, Шелковый путь, Наследие викингов, Европейский маршрут каменной готики и т.д.;

n. поощрять региональное сотрудничество в рамках существующих культурных маршрутов и уделять при этом особое внимание тем проектам, которые сближают регионы Западной и Восточной Европы;

o. обмениваться опытом в отношении передачи и совместных полномочий между уровнем центрального правительства и регионами;

p. организовывать подготовку для своих должностных лиц и выборных региональных политиков в отношении того, как содействовать и извлекать выгоду из культурного туризма наиболее эффективным способом, но соблюдая при этом требования устойчивого развития;

q. использовать для развития культурного туризма в регионах новые технологии, такие как Интернет;

r. проводить периодическую оценку того, как, в случае необходимости, можно было бы адаптировать эти задачи, изменить приоритеты и пересмотреть рабочие методы или запланированные мероприятия, основываясь при этом на накопленном опыте;

s. создавать и развивать сети и партнерские связи для поощрения регионального культурного туризма на более широкой основе;

t. поддерживать местные или региональные инициативы, выдвигаемые различными группами гражданского общества, ассоциациями или организациями, для содействия развитию регионального культурного наследия, таких как фестивали народной музыки, театральные представления, книжные ярмарки, фестивали песни и музыки на региональных языках и в соответствии с местными традициями, в качестве движущей силы регионального культурного туризма;

11. Призывает Комиссию по культуре и образованию Палаты регионов продолжать свою работу в сфере культурного туризма, в частности, связанную с Европейскими культурными маршрутами, в сотрудничестве с Генеральным директоратом IV (Образование, культура и наследие, молодежь и спорт), а также, в случае необходимости, с Парламентской Ассамблеей Совета Европы.

1 Обсуждена и одобрена Палатой регионов 25 мая 2004 г., принята Постоянным комитетом Конгресса 27 мая 2004 г. (см. док. CPR (11) 3, проект Резолюции, представленный докладчиками Г. Вираг (Румыния, Р, ЕНП/ХД) и Г. Круг (Германия, Р, НЗ).