Резолюция 175 (2004) 1 о миграционных потоках и социальной сплоченности в Юго-Восточной Европе: роль местных и региональных органов власти

Конгресс,

1. Рассмотрев доклад на тему «миграционные потоки и социальная сплоченность в Юго-Восточной Европе: роль местных и региональных органов власти»;

2. Напоминая, в частности, о:

a. обязательствах международного сообщества, изложенных в Приложении VII к Дейтонским соглашениям, подписанным 21 ноября 1995 года, и направленных на то, чтобы гарантировать право на возвращение беженцев и перемещенных лиц в результате конфликта в бывшей Югославии;

b. работе Рабочего стола I о демократизации и правах человека, осуществляемой в рамках Пакта стабильности для Юго-Восточной Европы, и, в частности, об аспектах, связанных с межэтническим диалогом;

c. усилиях международного сообщества, в первую очередь Верховного комиссара ООН по делам беженцев (ВКПБ) и Европейского агентства по реконструкции, направленных на то, чтобы содействовать возвращению беженцев путем оказания им соответствующей помощи;

d. Итоговой декларации 4-ого Форума городов и регионов Юго-Восточной Европы – 10-ом экономическом форуме (Прижедор, Босния и Герцеговина, 22-23 сентября 2003 года);

e. Резолюции 135 (2002) Конгресса о Форуме городов и регионов Юго-Восточной Европы – 8-ого и 9-ого экономических форумов (Стамбул, Турция, 2-3 ноября 2001 года, и в Нови-Сад, Союзная Республика Югославия, 18-20 апреля 2002 года);

f. Резолюции 111 (2001) Конгресса о Форуме городов и регионов Юго-Восточной Европы – о 7-м экономическом форуме (Скопье, 16-18 ноября 2000 года) ;

g. призыве председателя Конгресса от апреля 1999 года об оказании помощи соответствующим городам и регионам в решении проблем беженцев и перемещенных лиц, в первую очередь в Албании, в «бывшей югославской Республике Македония» и в Черногории;

h. Рекомендации 1588 (2003) Парламентской Ассамблеи Совета Европы «О перемещении населения в Юго-Восточной Европе: тенденции, проблемы, решения» ;

i. заключении Комитета регионов Европейского Союза от 19 ноября 2003 года «О роли местных и региональных органов власти в процессе укрепления демократии на западных Балканах» ;

3. Полагая, что:

a. распад бывшей Социалистической Федеративной Республики Югославия повлек за собой самые крупные перемещения населения в Европе после второй мировой войны, поскольку три миллиона человек были вынуждены покинуть свои места проживания в течение разных периодов времени;

b. несмотря на усилия международного сообщества и стран Юго-Восточной Европы, примерно 950.000 беженцев и сегодня продолжают искать долгосрочные решения в отношении своего будущего, в условиях значительного снижения предназначенной им гуманитарной помощи;

c. несмотря на явное улучшение ситуации и, в частности, условий безопасности в отношении возвращения беженцев и перемещенных лиц в страны их происхождения, эти беженцы и перемещенные лица продолжают сталкиваться с многочисленными административными препятствиями, создаваемыми в частности национальными и/или местными и региональными органами власти в странах происхождения или в тех странах, в которых они хотели бы поселиться;

d. главные причины, определяющие решение беженцев или перемещенных лиц возвратиться в страну их происхождения или интегрироваться в стране пребывания, не носят исключительно политический характер и не связаны только с соображениями безопасности, а объясняются в большей степени трудностями в поиске жилья (возвращение недвижимости или восстановление права на проживание для кандидатов на возвращение, отсутствие возможностей переселить те лица, которые незаконно занимают чужое жилье), с проблемами получения гражданства, с реальным доступом к занятости, к медицинскому обслуживанию, к образованию и к социальным услугам в целом;

e. исходя из этого, необходимо создавать самые благоприятные условия возвращения в страны происхождения или интеграции в странах проживания для беженцев и перемещенных лиц, основываясь при этом на долгосрочной перспективе и учитывая потребности в экономическом возрождении данного региона в целом, а также принимая меры по укреплению доверия и мирного сосуществования между различными общинами стран региона;

f. выделяя в этой связи положительный и содержательный опыт Агентств местной демократии, в частности, в Прижедоре (Босния и Герцеговина) по реализации проектов профессиональной реинтеграции с опорой на партнерство с муниципалитетами, регионами и европейскими неправительственными организациями;

4. Рекомендует местным и региональным властям государств Юго-Восточной Европы:

a. принимать все необходимые меры, в частности, путем реального применения действующих законодательных или нормативных мер для облегчения реинтеграции возвращающихся лиц в страны происхождения или на свое место проживания, в том что касается беженцев и/или перемещенных лиц;

b. ликвидировать факты дискриминации и административных препятствий, мешающих доступу репатриантов, беженцев и перемещенных лиц к социальным услугам на местном и/или региональном уровне (в области здравоохранения, жилья, занятости, образования, социальной помощи/пенсий);

c. контролировать, особенно в области жилья, нормальное прохождение процесса реституции недвижимости или восстановления права на проживание для кандидатов на возвращение, предусматривая при этом, по мере возможностей, меры по переселению лиц, которые незаконно занимают чужое жилье;

d. больше использовать возможности, предоставляемые Банком развития Совета Европы;

e. активно устанавливать партнерские связи с местными и региональными органами власти других государств-членов Совета Европы;

f. уделять особое внимание положению такого национального меньшинства как цыгане;

5. Рекомендует местным и региональным органам власти государств-членов Совета Европы:

a. решительно развивать побратимские связи и проекты децентрализованного сотрудничества с теми городами и регионами Юго-Восточной Европы, которые принимают у себя беженцев или перемещенных лиц, или которые расположены в зонах, связанных с таким возвращением, прежде всего в области создания рабочих мест, образования, здравоохранения и профессиональной подготовки выборных лиц и сотрудников местных и региональных органов власти;

b. опираться на сети и инструменты, созданные Конгрессом, в частности на Ассоциацию Агентств местной демократии, сеть национальных ассоциаций местных органов власти Юго-Восточной Европы (НАЛАС) и службу децентрализованного сотрудничества (СЕДЕКО) для определения тех потенциальных муниципалитетов, с которыми можно было бы развивать настоящее партнерство, эффективно способствуя возвращению и реинтеграции беженцев в тех коммунах, откуда они происходят;

6. Призывает:

a. сеть Агентств местной демократии продолжать свои программы в поддержку возвращения беженцев и перемещенных лиц и возобновления межкультурного диалога;

b. сеть национальных ассоциаций местных органов власти Юго-Восточной Европы:

i. привлекать внимание местных органов власти – членов различных ассоциаций в сети к выводам доклада «миграционные потоки и социальная сплоченность в Юго-Восточной Европе: роль местных и региональных органов власти», переведя этот документ на языки заинтересованных стран Юго-Восточной Европы и обеспечив как можно более широкое распространение данного документа;

ii. поддерживать местные органы власти – членов различных ассоциаций в сети в осуществлении принципов, изложенных в вышеуказанном докладе, связанной с ним рекомендации, а также данной резолюции, и обеспечить скорейшее проведение регионального семинара о роли местных и региональных органов власти в этой области;

c. Комиссию по социальной сплоченности и Рабочую группу местных и региональных выборных лиц Юго-Восточной Европы Конгресса организовать информационное совещание о возможностях для местных и региональных органов власти стран Юго-Восточной Европы участвовать в программах и получать кредиты банка развития Совета Европы.

1 Обсуждена и принята Конгрессом 27 мая 2004 г. на третьем заседании (см. док. CG (11) 9, проект Резолюции, представленный докладчиком М. Назир (Соединенное Королевство, Р, СОЦ).