Резолюция 166 (2003) 1 о последующей деятельности по итогам Встречи на высшем уровне по устойчивому развитию

Конгресс,

1. Принимая во внимание:

a. доклад о последующей деятельности по итогам Встречи на высшем уровне по устойчивому развитию, который от имени Комитета по устойчивому развитию представил г-н Кит Уитмор (Соединенное Королевство);

b. прежние документы, принятые КМРВЕ по вопросам, относящимся к устойчивому развитию, включая резолюцию 126 (2002) «10 лет после Рио-де-Жанейро – на пути к новой встрече на высшем уровне по устойчивому развитию»;

c. основные документы Всемирной встречи на высшем уровне, План выполнения решений, Йоханнесбургский призыв и Декларацию органов местного самоуправления о Встрече на высшем уровне по устойчивому развитию;

2. Учитывая, что:

a. устойчивое развитие на местном уровне является основным фактором социально-экономического развития и качества жизни и вследствие этого – существенным элементом, который требует внимания со стороны всех составляющих государственной власти, гражданского общества и частного сектора;

b. со времени Встречи на высшем уровне в Рио-де-Жанейро в 1992 году на местном уровне в Европе было развернуто более 5 тыс. процессов по осуществлению Повестки дня на XXI век. В настоящее время устойчивое развитие на местном уровне призвано занять видное место в политике и практике, перейти из повестки дня в плоскость реальных дел с целью обеспечения ускоренного выполнения задач устойчивого развития;

c. устойчивое развитие подразумевает комплексный подход к обеспечению устойчивости общин и городов. Необходимо, чтобы каждое направление политики, каждый план и каждое мероприятие, осуществляемые в деле формирования пригодных для жизни городов одновременно с этим обеспечивали защиту благ общего пользования, от которых зависит жизнь человека – воздуха, климата, воды, почвы, биологического разнообразия, здоровья человека и питания;

d. устойчивое водопользование и сохранение климата представляют собой вопросы, относящиеся к многоуровневому управлению, в рамках которого местные и региональные власти должны играть признанную и заметную роль;

e. в десятилетие после Йоханнесбургской встречи, когда местные и региональные власти во всем мире стремятся перейти от обсуждения к практическим делам, осуществление на местном уровне Программы действий на XXI век станет «девизом, мандатом и движением» в направлении перемен. В ее основе – шаги по обустройству общин и городов в соответствии с принципами устойчивого развития;

f. в интересах обеспечения того, чтобы каждодневные решения, принимаемые на местном уровне, способствовали устойчивому развитию на местном уровне, европейские органы местного самоуправления должны быть наделены реальными полномочиями по выполнению задач устойчивого развития. В национальном законодательстве необходимо закрепить устойчивое развитие на местном уровне и поддержать его путем предоставления ресурсов в разумном объеме;
g. необходимо усилить интеграцию и взаимодействие стратегий устойчивого развития на общенациональном и местном уровне с целью недопущения конфликтов между национальной политикой и инициативами на местах. Существует необходимость в углублении структурного сотрудничества с национальными правительствами по вопросам устойчивого развития. Мероприятия на местном уровне по линии Повестки дня на XXI век и Программы действий на XXI век должны стать неотъемлемой составляющей секторов национальной политики, особенно в области окружающей среды;

h. необходимо произвести пересмотр экономических и финансовых основ, на которых действуют местные и региональные власти, в целях поддержки устойчивого развития и создания для него благоприятных условий, а также для противодействия принятию неприемлемых решений;

3. Призывает европейские органы местного и регионального самоуправления:

a. уменьшить влияние городов и регионов в плане дальнейшего истощения ресурсов и ухудшения состояния окружающей среды планеты, что чревато серьезными последствиями в отношении самих городов и их жителей;

b. принять участие в процессах на местном уровне по линии Повестки дня на XXI век и привлечь граждан и заинтересованные стороны, участвующие в планировании устойчивого развития, к совместному согласованию концепций, целей и планов действий на местном уровне в интересах устойчивого развития;

c. направить все имеющиеся на местном и региональном уровне средства, такие как пространственное планирование, составление бюджета и каждодневное принятие решений, на цели устойчивого развития. Новые средства особенно необходимы для пропаганды устойчивого развития среди граждан и формирования заинтересованности в дальнейшем участии в процессах по линии Повестки дня на XXI;

d. с целью формирования побудительных мотивов, ведущих к изменению структур потребления, а также традиционно неустойчивых предпочтений реализовать экономические стимулы, благодаря которым неприемлемые решения будут сопряжены с чрезмерными финансовыми последствиями;

e. активно проводить в жизнь «зеленую» политику в области государственных закупок, которая представляет собой эффективное средство развития устойчивых структур производства и потребления, что является одной из основных целей Плана выполнения решений, принятого в Йоханнесбурге;

f. провести оценку последствий изменения климата на местном уровне на период после 2050 года и приступить к выработке согласованных и эффективных средств для смягчения воздействия климатических изменений. Например, за счет приобретения «зеленой» электроэнергии органы самоуправления могли бы сократить выбросы парниковых газов в Европе в размере, соответствующем 20 проц. обязательств Европейского Союза в рамках Киотского протокола;

g. поощрять эффективное использование природных ресурсов и переход с ископаемого топлива на возобновляемые источники энергии в различных формах в целях создания в долговременной перспективе более пригодных для жизни и стабильных экологических условий для общин. «Экоэффективный» город в большей степени приспособлен к экологическому состоянию ресурсов завтрашнего дня;
h. стремиться играть более значительную роль и нести совместную ответственность в деле достижения устойчивого водопользования в Европе с целью устранения регионально дифференцированных технических, экологических и медико-санитарных требований;

i. поощрять партнерские связи между государственным и частным секторами (ПСГЧ) с целью ускорения устойчивого развития на местном уровне в Европе. ПСЧГ предусматривает расширение возможностей и надлежащую информированность органов местного самоуправления для установления четких критериев качества в отношении любых товаров и услуг, поставляемых частным сектором, в интересах обеспечения взаимовыгодного сотрудничества партнеров из частного и государственного секторов;

j. внедрить самые передовые системы и средства управления жилищно-коммунальным хозяйством в целях обеспечения бесперебойной эксплуатации, эффективного контроля и постоянного усовершенствования. Более широкое применение информационных технологий и прямой связи позволит повысить информированность общественности и уровень сотрудничества с местными заинтересованными сторонами;

k. повысить уровень подготовки, благодаря которому территориальным сообществам удастся легче переносить такие непредвиденные события, как природные или промышленные бедствия и экономические кризисы, и обеспечить устойчивость городской инфраструктуры по отношению к таким явлениям, как землетрясения, знойная погода и засуха, наводнения и т.д.;

l. содействовать политической культуре вовлечения общественности, участия заинтересованных сторон и формирования консенсуса с целью придания более устойчивой основы нашим общинам и городам. В интересах укрепления движения за устойчивое развитие следует вести пропаганду принципов управления, основанного на широком участии – демократии, учета мнения общественности, прозрачности и подотчетности;

m. содействовать осуществлению инициатив в области проведения общенациональных конференций по устойчивому развитию с участием представителей национальных и региональных властей и органов местного самоуправления с целью объединения усилий на стратегических направлениях деятельности;

4. Призывает Комитет по устойчивому развитию:

a. разработать необходимые предложения для содействия выполнению приоритетных целей и задач Встречи на высшем уровне;

b. способствовать практическому выполнению решений Встречи на высшем уровне путем стимулирования дальнейшей деятельности на местном и региональном уровнях в Европе;

c. сотрудничать со всеми соответствующими комитетами и группами экспертов Совета Европы с целью рассмотрения последствий, связанных с Планом выполнения решений, и обеспечить, чтобы в будущих программах работы этих органов были отражены цели Встречи на высшем уровне;

d. изучить возможности налаживания более тесного рабочего взаимодействия с Кампанией европейских городов за устойчивое развитие.

1 Обсуждена и принята Постоянной комиссией Конгресса 26 ноября 2003 г. (см. док. CG (10) 24, проект резолюции, представленный докладчиком г-ном Уитмором).