Резолюция 150 (2003)1 о проверке полномочий новых членов и новых процедурах назначения

Конгресс,

1. Исходя из своей Резолюции 130 (2002) о проверке процедур назначения и полномочий новых членов национальных делегаций и специально приглашенных в Конгрессе;

2. Приветствует прибытие в Конгресс национальной делегации Сербии-Черногории после вступления этой страны в качестве 45-ого государства-члена Совета Европы (делегации выделено 7 мест);

3. Сожалеет об отсутствии в КМРВЕ со 2 декабря 2002 г. делегации Грузии, то есть спустя шесть месяцев после проведения местных выборов, причем Конгресс не был уведомлен о тех изменениях, которые были внесены в состав делегации после проведения этих выборов;

4. Что касается процедур назначения:

a. сожалеет о том, что власти Азербайджана так и не смогли, как об этом к ним обратились с соответствующей просьбой в Резолюциях 107 (2001) и 130 (2002), прояснить процедуру консультаций с ассоциативными и/или институциональными структурами в соответствии с пунктом 1 Статьи 3 Устава, и обращается к властям этой страны исправить данную ситуацию не позднее конца 2003 года;

b. сожалеет о том, что власти Грузии не смогли представить Конгрессу запрошенные разъяснения в отношении предлагаемой новой процедуры назначения, особенно в том, что касается ассоциативных и/или институциональных структур, с которыми надлежит консультироваться в соответствии с пунктом 1 Статьи 3 Устава, и, исходя из этого, не одобрил новую процедуру, переданную в Конгресс 7 марта 2003 г.;

c. одобряет изменение, внесенное в процедуру назначения в Украине, в соответствии с просьбой, содержащейся в Резолюции 130 (2002), для того чтобы привести эту процедуру в соответствие с пунктом 4 Статьи 2 Устава Конгресса и отмечает, что она вступит в силу при следующем обновлении состава делегаций, до пленарной сессии 2004 года;

d. одобряет изменение процедуры назначения в Российской Федерации;

e. одобряет подтверждение процедуры назначения в Сербии-Черногории, которая отныне стала процедурой назначения национальной делегации этой страны-члена;

f. призывает все страны, которые этого еще не сделали, использовать форму, подготовленную Секретариатом Конгресса, для того, чтобы представить свою национальную процедуру назначения;

5. Что касается состава национальных делегаций и соблюдения критериев Устава и, в первую очередь, равного представительства между женщинами и мужчинами, представленными в органах местного и регионального самоуправления в данном государстве-члене:
a. подтверждает свой общий комментарий, что данный критерий при определении состава делегаций используется недостаточно и полагает, что ассоциации местных и региональных властей, с которыми консультируются при определении состава делегаций, должны уделять большее внимание тому, чтобы включать женщин в состав делегаций, несмотря на их низкий уровень участия в общественной жизни на местном и региональном уровнях;

b. за известным исключением – делегации Финляндии, Норвегии, Сан-Марино и Швеции – сожалеет о недостаточном числе женщин во многих национальных делегациях, и особенно в делегациях тех стран, у которых много мест в Конгрессе, в частности, Франции, Германии, Италии, Румынии, Российской Федерации и Турции, поскольку некоторые из них не учли призыв, с которым Конгресс обратился в своей Резолюции 130 (2002);

c. сожалеет, в частности, об отсутствии женщин в делегации Греции и о чрезвычайно низком уровне представительства женщин в делегации Польши, и настойчиво просит эти страны исправить ситуацию в момент заполнения остающихся вакантными мест и сделать это не позднее 1 января 2004 г.;

d. отмечает, что власти Украины взяли на себя обязательство увеличить представительство женщин в своей делегации во время ее следующего обновления, до пленарной сессии в 2004 году;

6. Сожалеет о том, что в некоторых национальных делегациях заняты не все места, что лишает эти делегации возможности в полной мере участвовать в работе Конгресса;

7. Что касается представительства в Палате регионов:

a. сожалеет о том, что власти Албании не предприняли соответствующих действий в отношении просьбы, содержащейся в Резолюции 130 (2002) о том, чтобы пересмотреть процедуру назначения в этой стране таким образом, чтобы учесть создание в Албании регионального уровня управления и назначать в эту Палату лишь выборных лиц, которые имеют региональный мандат, и обращается с призывом к властям этой страны удовлетворить эту просьбу не позднее конца 2003 года;

b. сожалеет о том, что венгерские власти назначили в Палату регионов лицо, имеющее только местный выборный мандат, что дает этому лицу лишь право на консультативный голос в этой Палате;

c. полагает, что назначение Венгрией в Палату регионов выборного члена одного из Еврорегионов не дает этому лицу консультативного голоса в этой Палате, поскольку Еврорегион не является региональным органом власти в этой стране;

d. сожалеет о том, что польские власти назначили в Палату регионов двух членов, представляющих уровень повятов, то есть уровень, который ниже регионального уровня в этой стране, что, в соответствии с пунктом 4 Статьи 2 Устава, не предоставляет им консультативного голоса в этой Палате;

8. Относительно географического равновесия в национальных делегациях:

a. сожалеет о том, что Франция не удовлетворила в установленный срок просьбу Конгресса, изложенную в Резолюции 130 (2002), изменить состав национальной делегации до следующей пленарной Сессии, для того, чтобы обеспечить среди членов, назначенных в Палату местных властей, более справедливое распределение между представителями городских и сельских районов, и просит эту страну как можно скорее исправить сложившееся положение и сделать это самое позднее во время следующего обновления состава;

9. Относительно выборных мандатов членов Конгресса:

a. привлекает внимание тех стран, которые до сих пор пользуются первым переходным положением Устава, к тому, что это положение будет пересмотрено в течение 6 лет, начиная с марта 2000 года, и напоминает о толковании этого положения, изложенного в приложении к Резолюции 107 (2001);

b. констатирует, что исходя из разъяснений, представленных властями Боснии и Герцеговины, мандат одного из заместителей в их делегации не соответствует переходному положению n° 1 Устава и, принимая это во внимание, предлагают назначить до 30 сентября 2003 г. нового заместителя;

c. напоминает заинтересованным делегациям, что в соответствии с пунктом 3 Статьи 4 внутреннего регламента Конгресса, представители, которые потеряли свой выборный мандат, не могут сохранять свое место в качестве члена Конгресса после истечения шестимесячного срока после утраты своего мандата;

d. сожалеет о том, что некоторые страны задерживают внесение изменений в состав своих национальных делегация после проведения местных и региональных выборов, и отмечает, что назначения или изменения в составе некоторых национальных делегаций произойдут вскоре после окончания данной сессии;

10. Сожалеет о том, что многие страны не смогли соблюсти требуемые сроки для передачи их процедуры назначения и внесения изменений в состав своей национальной делегации, что задерживает изучение этих процедур докладчиками и Бюро Конгресса, и наносит, в частности, ущерб участию назначенных членов делегаций в работе Конгресса;

11. Одобряет, с оговоркой в отношении просьб, изложенных в данной Резолюции для ряда делегаций, полномочия новых членов, о которых было официально сообщено после последней пленарной Сессии, 44 национальных делегаций в Конгрессе.

1 Обсуждена и принята Конгрессом 20 мая 2003 г. на первом заседании (см. док. CG (10) 2 Res, проект резолюции, представленный докладчиками г-ном Скардом и г-ном Киресом).