Рекомендация 148 (2004) 1 об интегрированном подходе к равенству между женщинами и мужчинами на местном и региональном уровнях: стратегия для содействия равенству между женщинами и мужчинами в городах и регионах

Конгресс,

1. Напоминая о том, что цель Совета Европы - добиваться более тесного союза между его членами, для того чтобы сохранять и развивать идеалы и принципы, которые являются общим наследием;

2. Напоминая о том, что достижение действительного равенства между женщинами и мужчинами представляет собой неотъемлемую часть этих идеалов и принципов, и что равенство между женщинами и мужчинами является важнейшим аспектом защиты и содействия правам человека и серьезным показателем качества демократии;

3. Напоминая о Декларации о равенстве между женщинами и мужчинами, принятой Комитетом Министров 16 ноября 1988 года;

4. Исходя из задач, провозглашенных в Декларации и Программе действий, утвержденных на 4-ой Всемирной конференции ООН по положению женщин (Пекин, 1995 год);

5. Подчеркивая, что комплексный подход, принятый в 1996 году Европейской Комиссией (сообщение Комиссии от 21 февраля «Включение вопроса о равенстве возможностей для женщин и мужчин во все области политики и деятельности Сообществ» COM(96) 67 finale) и закрепленный в Рамочной стратегии Сообществ в области равенства между полами (2001-2005);

6. Напоминая о Рекомендации Rec(2003)3 Комитета Министров Совета Европы государствам-членам об сбалансированном участии женщин и мужчин в принятии политических и общественных решений, принятой 12 марта 2003 года;

7. С учетом Декларации о равенстве между женщинами и мужчинами как основополагающего критерия демократии, принятой на 4-ой Конференции министров европейских стран по вопросам равенства между женщинами и мужчинами (Стамбул, ноябрь 1997 года);

8. Приветствуя доклад об интегрированном подходе к равенству между женщинами и мужчинами, подготовленный Руководящим комитетом по вопросам равенства между женщинами и мужчинами (РКРАВ), в котором устанавливаются концептуальные рамки интегрированного подхода к проблемам равенства, а также методология по обеспечению равенства, и приводятся примеры передовой практики;

9. Напоминая, что РКРАВ определил достижение равенства как такую организацию или реорганизацию, улучшение, развитие и оценку политических процессов, которые позволили бы включить в понятие равенства все направления политики на всех уровнях и на всех стадиях, причем всеми теми, кто, как правило, участвует в процессе принятия решений;

10. Приветствуя Рекомендацию N° R(98) 14 Комитета Министров государствам-членам, которая призывает их руководствоваться докладом РКРАВ и осуществлять стратегию на национальном уровне, а также Обращение Комитета Министров к Руководящим комитетам Совета Европы в отношении интегрированного подхода, в котором их призывают использовать эту стратегию в их программах действий;

11. Приветствуя доклад об интегрированном подходе к равенству между женщинами и мужчинами, подготовленный Руководящим комитетом по вопросам равенства между женщинами и мужчинами (РКРАВ), в котором определяются концептуальные рамки интегрированного подхода к проблемам равенства, а также методология по обеспечению равенства, и приводятся примеры передовой практики;

12. Будучи убежден в том, что главным условием эффективности комплексного подхода к вопросам равенства является политическая воля;

13. Напоминая об инициативах Конгресса в поддержку участия женщин в местных и региональных органах власти, в частности, о докладе Патриции Дини, о Резолюции 85 (1999) и Рекомендации 68 (1999) об участии женщин в политической жизни европейских регионов;

14. Призывает государства-члены Совета Европы:

a. изучать положение женщин и мужчин, в том числе путем сбора статистических данных (дифференцированные статистические данные по полам), для того чтобы разработать соответствующую политику и оценить, в какой мере политика в определенных областях более благоприятна для одного пола по сравнению с другим;

b. проводить основанную на равенстве политику и разрабатывать планы национальных мероприятий по обеспечению равенства между женщинами и мужчинами для того, чтобы содействовать комплексному подходу к проблемам равенства в качестве стратегии, в рамках данного определения, осуществления и оценки политики и деятельности правительства;

c. выполнять рекомендации и меры, провозглашенные в Рекомендации Rec(2003)3 Комитета Министров государствам-членам о равном участии женщин и мужчин в принятии политических и публичных решений;

d. прибегать к методам целевых консультаций для того, чтобы прояснить мнения, ожидания и потребности женщин и мужчин в тех областях, где они представлены, для того чтобы улучшить участие женщин и мужчин в принятии тех политических решений, которые будут иметь для них определенные последствия;

e. оценивать существующую и будущую политику, исходя из ее возможного влияния в зависимости от пола, а также вносить изменения, в случае необходимости, в такую политику для обеспечения равенства;

f. осуществлять контроль за предпринимаемыми действиями, чтобы быть уверенными в том, что вносимые изменения приводят к желательным результатам;

g. создавать или укреплять структуры и нормы, необходимые для ведения вышеупомянутой работы, обеспечивая при этом такую деятельность достаточными человеческими и финансовыми ресурсами;

h. предусматривать использование существующих эффективных методов управления для разработки задач по осуществлению комплексного подхода к равенству между женщинами и мужчинами;

i. принимать диверсифицированные меры по привлечению внимания сотрудников национальных публичных органов к тем последствиям, к которым могут приводить процедуры и практика в отношении женщин и мужчин, на которых они ориентированы, а также поощрять изменения в работе и создавать для них прочную основу;

j. осуществлять программы профессиональной переподготовки для сотрудников национальных публичных органов, для того чтобы они могли собирать и анализировать показатели в сфере равенства полов, учитывать эти показатели во всех своих шагах, проводить упражнения по консультированию, осуществлять оценку влияния принимаемых мер в зависимости от пола во время разработки, осуществления и оценки политики и мероприятий, а также создавать процедуры мониторинга и оценки достигнутых результатов, основываясь при этом на передовой практике, накопленной в национальных органах по профессиональной подготовке в Европе;

k. вносить свой вклад в сбор сведений о передовой практике в области комплексного подхода к равенству между женщинами и мужчинами и добиваться распространения такой практики;

l. поощрять комплексный подход к вопросам равенства между женщинами и мужчинами на практике с помощью соответствующей политики проведения публичных тендеров и работы с другими органами, оказывающими услуги общественного характера;

m. развивать осознание важности и эффективности комплексной политики в сфере равенства между женщинами и мужчинами в СМИ и через образование на всех уровнях;

15. Призывает Совет Европы

a. продолжать свою деятельность в области комплексного подхода к равенству между женщинами и мужчинами, в частности на основе разработки соответствующих инструментов для реализации такой стратегии, путем выявления передовой практики и поддержки создания сетей, а также путем публикации и распространения результатов работы в данной области;

b. включать интегрированный подход к равенству между женщинами и мужчинами, в том числе и в бюджетной сфере, во все области работы и во все мероприятия;

c. продолжать свою работу по финансовым аспектам с учетом фактора равенства полов (« gender budgeting »), в качестве примера интегрированного подхода к процессу подготовки бюджетов, а также публиковать и распространять результаты этой работы в данной сфере, для того чтобы привлечь внимание государств-членов к этой новой концепции.

1 Обсуждена и принята Конгрессом 27 мая 2004 г. на третьем заседании (см. док. CG (11) 10, проект Рекомендации, представленный докладчиком Б.-М. Левгрен (Швеция, М, НЗ).