Рекомендация 138 (2003) 1 об устойчивых регионах в условиях глобализации

Конгресс, принимая во внимание предложение Палаты регионов,

1. Следующие принятые Рекомендации и Резолюции:

a. Резолюцию 55 (1997) “О местных и региональных финансовых инструментах в сфере экологии в Европе ”;

b. Рекомендацию 57 (1999) “О местных и региональных экономических инструментах в сфере экологии”;

c. Рекомендацию 101 (2001) и Резолюцию 121 (2001) “О последствиях глобализации для регионов ”,

d. Резолюцию 126 (2002) “Рио +10: Навстречу предстоящему Всемирному саммиту по устойчивому развитию”;

e. Рекомендацию 106 (2002) и Резолюцию 127 (2002) “Об устойчивом развитии и либерализации рынка энергоресурсов”;

Считая, что:

2. Глобализация оказывает все возрастающее воздействие на устойчивое развитие;

3. Общемировое обсуждение возможностей и рисков глобализации и ее воздействия на устойчивое развитие началось несколько лет назад;

4. Глобализация – это весьма сложный процесс, затрагивающий различными путями местные и региональные интересы;

5. Экономическая глобализация в настоящее время определяется в основном последствиями международных договоров и, в частности, Генерального соглашения о торговле услугами (GATS), и что местные и региональные власти окажутся напрямую затронутыми внедрением новых правил торговли;

6. Благодаря процессу реализации Повестки дня 21, по итогам Всемирных саммитов в Рио-де-Жанейро (1992) и Йоханнесбурге (2002), оказывается поддержка устойчивой экономической, экологической и социальной глобализации и создаются принципы, обязательные для местных и региональных властей;

7. Новые глобальные правила, установленные GATS, ведут, в конечном итоге, к ограничению способности местных и региональных властей оказывать какое бы то ни было влияние и обеспечивать эффективные рамки устойчивого экономического развития;

8. Подобные ограничения, однако, не во всем угрожают ключевым пунктам сферы ответственности местных и региональных властей, о чем свидетельствует ряд примеров из различных стран Европы;
9. В международных переговорах участвуют только центральные правительства государств. Ими принимаются решения, затрагивающие местные и региональные власти. При этом ими недостаточно учитываются последствия международных соглашений для местного и регионального уровня;

Будучи убежденным, что:

10. Проблемы глобального масштаба могут найти свое решение исключительно благодаря скоординированным подходам. Партнерство, участие гражданского общества и взаимодействие с ним являются основой для развития устойчивой политической культуры. Концепцией глобального управления (Global governance) устанавливаются рамки решения межгосударственных проблем. Процесс глобализации требует не только международного регулирования обязывающего характера, но и набора различных механизмов, например участия всех заинтересованных сторон;

11. В соответствии с указанной концепцией глобального управления важнейшая роль отводится местным и региональным властям;

12. Местные и региональные власти вносят свой вклад в охрану всемирного наследия и устойчивое развитие;

13. Ответственность за будущее всего мира включает также ответственность за всех граждан, общественные объединения, местную хозяйственную структуру и экологию как часть глобальной экономики; другими словами, поддержание местной и региональной конкурентоспособности является основой устойчивого развития;

14. Последствиям международных соглашений для региональных властей должно уделяться больше внимания в ходе политических дискуссий на национальном уровне, в частности, на текущих переговорах в рамках Всемирной торговой организации (ВТО);

15. Центральное правительство должно отвечать за обеспечение интересов местных и региональных властей на международных переговорах. Местным и региональным властям необходимо предоставить возможность вносить свой вклад и принимать активное участие в переговорах;

16. Процесс глобализации будет развиваться в позитивном ключе, только если местные и региональные власти будут готовы к отстаиванию своих интересов в целях решения задач, которые возникнут в будущем;

Выражает озабоченность тем, что:

17. Воздействие глобализации используется для снижения экологических и социальных стандартов, другими словами, для поддержки экологического и социального демпинга в целях получения конкурентных преимуществ без учета потенциального негативного воздействия на устойчивое развитие;

Рекомендует правительствам государств:

18. Создать механизм консультаций для местных и региональных властей в целях учета на международных переговорах их интересов и чаяний в сфере устойчивого развития. В данном контексте Европейская Комиссия продемонстрировала свое желание успешно интегрировать интересы всех заинтересованных сторон. Такие консультации не только являются вопросом придания легитимности решениям, но и ведут к гораздо более эффективной реализации политики после заключения соглашений;

19. Местным и региональным властям усилить пути отстаивания своих интересов на международном уровне посредством активной поддержки их способности вести эффективные переговоры;

20. Убедиться, что последствия переговоров и соглашений, в частности GATS, соответствующим образом учитываются, особенно в том, что касается устойчивого развития;

21. Содействовать Европейской Комиссии, представляющей на переговорах государства-члены ЕС и являющейся, таким образом, крупнейшей единой стороной в рамках GATS, в надлежащем учете последствий переговоров по GATS для местных и региональных властей;

22. Начать по примеру Европейской Комиссии открытый диалог с членами гражданского общества на местном, региональном и национальном уровнях;

23. Оказывать поддержку местным и региональным властям в их усилиях по реализации инициативной и успешной интеграции в глобальную экономику посредством содействия и поддержания их устойчивой конкурентоспособности.

1 Обсуждена и одобрена Палатой регионов 21 мая 2003 г., принята Постоянной комиссией Конгресса 22 мая 2003 г. (см. док. CPR (10) 5, проект Рекомендации, представленный докладчиком г-жой Кочи).