RES 248

14-ая СЕССИЯ

ВЕСЕННЯЯ СЕССИЯ

(Малага, 13 - 14 марта 2008 г.)

Изменения климата: усиление возможностей адаптации
местных и региональных органов власти

Резолюция 248 (2008) [1]

1. Наблюдавшееся до сегодняшнего дня изменение климата носит относительно ограниченный характер по сравнению с тем, что ожидалось и предсказывалось научным сообществом на 21 век. В своем четвертом оценочном докладе об изменении климата Межправительственная группа экспертов по изменению климата (МГЭИК), которой была присуждена Нобелевская премия мира за 2007 год, предупреждает о последствиях, которые могут оказаться внезапными и необратимыми.

2. Конгресс местных и региональных властей Совета Европы серьезно озабочен изменениями климата, ставшими теперь неизбежными, и, учитывая интенсивность и возрастающую частотность экстремальных погодных явлений, подтверждает необходимость рассмотрения мер по адаптации как жизненно важное дополнение к уже принимаемым мерам по ограничению и снижению выбросов газов с «парниковым» эффектом.

3. Цель состоит в том, чтобы избежать наиболее серьезных последствий изменения климата, в связи с чем Конгресс отмечает, что последствия изменения климата выявляют нашу уязвимость особенно на местном и региональном уровне. Поэтому необходимо действовать без промедления, предпринимая решительные и скоординированные усилия на всех уровнях принятия решений.

4. Политическая воля жизненно важна, и Конгресс считает, что местные и региональные власти должны сыграть свою роль в этих действиях, усилиях по повышению информированности и предотвращению рисков, связанных с изменением климата. По его мнению, именно на долю избранных представителей местных и региональных властей выпадает подготовка к прогнозируемым чрезвычайным ситуациям и принятие соответствующих решений.

5. Возрастает значение политики  в отношении климата, проводимой местными и региональными властями, чьи упреждающие меры (такие как местные климатические планы, учет углеродных выбросов и т.д.) следует только приветствовать.  Однако меры, связанные с адаптацией к последствиям изменения климата, стали осуществляться относительно недавно. Следует отметить, что регионы, непосредственно столкнувшиеся с последствиями изменения климата, с большей вероятностью будут включать вопросы адаптации в свою местную политическую повестку дня.

6. Конгресс полагает, что адаптацию необходимо рассматривать как средство регулирования местной и региональной уязвимости, обусловленной изменением климата. Зачастую изменение климата не создает действительно новых тенденций, а обостряет существующие проблемы. В этом отношении у местных и региональных властей есть большой опыт во всех направлениях деятельности по адаптации к климатическим изменениям в условиях стабильного климата. Необходимо восстановить зачастую уже существующее ноу-хау, чтобы реализовать надлежащие политические шаги и меры по адаптации.

7. Надлежащий учет последствий изменения климата требует обновления деловой практики в таких областях, как территориальное развитие, городское планирование, транспорт и мобильность, производство и потребление энергии, управление ресурсами, переработка отходов, сельское и лесное хозяйство. Хотя действия различных властей в отношении вопросов изменения климата зависят от распределения полномочий между ними, масштабы проблемы требуют, чтобы те, кто принимает решения на местах, действовали новаторски, гибко подходили к границам своих обязанностей и барьерам между секторами, развивали партнерские связи с внешними организациями и формировали в рамках своих органов власти новую культуру, предполагающую возможность возникновения рисков.

8. В этом отношении, и хотя здесь зачастую нет национальных или международных правил или эталонов, жизненно важно способствовать передаче ноу-хау и обмену опытом, что обеспечивает свободную циркуляцию практических подходов, идей и результатов экспериментов. Конгресс глубоко убежден в том, что местное и региональное ноу-хау – это главная основа для разработки эффективной национальной политики адаптации.

9. Конгресс также считает жизненно важными дипломатические меры местных и региональных властей и их роль в распространении и обмене ноу-хау и передового опыта. Он призывает местные и региональные власти сотрудничать со своими коллегами из менее развитых стран, которые также являются более уязвимыми перед лицом изменения климата, и включать адаптацию к изменению климата в программы обмена с ними.

10. В свете вышесказанного Конгресс призывает местные и региональные власти в государствах-членах Совета Европы и в государствах-наблюдателях:

a. выработать стратегии в отношении изменения климата, которые, наряду с политикой смягчения его последствий, сделали бы упор на оценку рисков и адаптацию с целью гарантировать защиту людей, ресурсов и собственности при столкновении с последствиями изменения климата;

b. применять комплексный подход с целью повышения внутренней и внешней устойчивости, в частности, для оказания необходимых услуг и защиты инфраструктуры, зданий и ресурсов;

c. применять планы по управлению действиями при стихийных бедствиях и меры солидарности в отношениях между различными регионами с новым подходом к рискам и кризисному регулированию, учитывающим социальные и территориальные различия, обусловленные конкретными угрозами  изменения климата;

d. скорректировать уже реализуемую отраслевую политику, например, политику территориального развития и городского планирования, а также дополнить ее мерами по адаптации;

e. усилить их роль как катализатора и координатора, а также продвигать подход, основанный на партнерстве с тем, чтобы привести в движение динамичный процесс на местном и региональном уровне и заручиться индивидуальной поддержкой отдельных граждан;

f. создать – максимально близко к соответствующим исполнительным органам – межотраслевой орган, которому будет поручено действовать профилактическим образом предупредительно до принятия соответствующей политики, реализовывать план действий по «адаптации» и создавать новую культуру действий;

g. укрепить свой потенциал «контроля за экологией» при помощи различных инструментов, в частности, систем местных или географических данных, с тем чтобы улучшить оценку уязвимых мест и  сводить воедино получаемую информацию;

h. проводить мероприятия в рамках обучения, повышения уровня информированности и образования граждан с целью содействия радикальным изменениям в отношении и поведении;

i. установить отношения сотрудничества и партнерства с местными и региональными властями в развивающихся странах с тем, чтобы помочь им в осуществлении политики адаптации к последствиям изменения климата.

11. Конгресс просит Комитет по устойчивому развитию:

a. разработать и расширить мероприятия по рискам, связанным с изменением климата, и на основе предыдущей работы по стихийным бедствиям составить руководство по адаптации с целью развития новой культуры, учитывающей возможность риска, в сотрудничестве с Парламентской Ассамблеей Совета Европы и Открытым частичным соглашением о прогнозировании, предотвращении и оказании помощи в случае природных и техногенных катастроф (ЕВР‑ЧОС);

b. продолжать сотрудничество с соответствующим органом в Комитете регионов, а также с ассоциациями и сетями местных и региональных властей с тем, чтобы содействовать обмену опытом адаптации и обеспечить четкую интеграцию этих мер в национальную и международную политику в отношении изменения климата.



[1] Обсуждена и принята Постоянным комитетом Конгресса 13 марта 2008 г. (см. документ CG(14)33RES, проект резолюции, представленный докладчиками И. Франзен (Германия, Р, СОЦ) и С. Орловой (Российская Федерация, Р, ЕНП/ХД).