15-я ПЛЕНАРНАЯ СЕССИЯ
Страсбург, 27 - 29 мая
2008

RES 258

Дети в городе

Резолюция 258 (2008)[1]

1. Европейские большие и малые города не создают социальных или структурных условий, необходимых для благополучия и развития детей. Чрезмерное распространение машин и ограниченный доступ детей к общественному пространству мешает детям приобретать самостоятельность и уверенность, необходимые для развития и интеграции в общество.

2. Условия жизни в городах не создают необходимой основы для того, чтобы семьи могли растить детей, и поэтому лица, имеющие финансовые средства, покидают центры городов в поисках лучших условий. Эта тенденция, которая усиливается в результате старения населения и низкого уровня рождаемости, ослабляет экономическую и жизненную динамику больших и малых городов.

3. Конгресс местных и региональных властей Совета Европы убежден, что местные власти должны реагировать на эти проблемы и создавать такие города, которые предоставляют людям привлекательные условия для жизни, работы и создания семьи. Города должны стать таким пространством для жизни, где дети занимали бы важное место, с учетом их потребностей и их повышенной уязвимости. Это включает такие подходы, которые улучшали бы качество жизни для всех жителей и способствовали взаимным контактам между поколениями, социальными и культурными группами и их способности жить в одном пространстве и в одних структурах. 

4. Устойчивые города, это также города, учитывающие интересы детей. В них осуществляется такая политика мобильности, которая содействует автономному использованию общественного транспорта, велосипедов и передвижению пешком и препятствует чрезмерному использованию автомобилей. Это такие пространства, где жилье, школы, уход за детьми, парки, деловые центры и магазины находятся поблизости, способствуя тем самым мобильности.

5. Дети должны иметь возможность знакомиться с окружающим их миром, понимать и менять его. Дети должны рассматривать свой населенный пункт, как в доме, так и на улице, как свое собственное пространство. Такое чувство принадлежности помогает развитию способностей детей, их чувствам, воображению, творческому началу и самостоятельности. Благодаря опыту, получаемому в общественном пространстве, дети участвуют в жизни общины, ее обменах, контактах и ответственности.

6. В центре мира детей находится собственный дом, и поэтому обеспечение привлекательного и доступного жилья для семей в городских районах должно быть приоритетом для территориальных органов власти. Предложение жилья должно соответствовать изменениям в образе жизни и структуре семьи, что происходит по всей Европе.

7. Конгресс полагает, что к детям следует относиться как к полноправным гражданам, которые создают свежий подход к градостроительному планированию. Местные власти должны привлекать детей к планированию территорий и к процессам консультаций как по проектам, предназначенным для их пользования, так и к другим проектам, планируемым в их населенных пунктах.

8. Территориальные власти призваны сыграть важную роль в поощрении такой политики, которая позволяет сочетать трудовую и семейную жизнь на благо всех слоев общества. Существует необходимость изменить парадигму среди участников, для того чтобы все лица, занятые профессиональной деятельностью, могли осуществлять семейные обязательства и уход – за детьми, родителями или иными лицами – и поэтому условия труда должны быть организованы гибко, для того чтобы люди могли сочетать свои личные и профессиональные обязанности.

9. Конгресс приветствует программу Совета Европы "Строим Европу для детей и вместе с ними", которая поощряет права детей, обеспечивает им защиту от насилия и помогает найти должное место в обществе. Конгресс с удовлетворением вносит свой вклад в эту программу  благодаря новаторской практике, осуществляемой на местном и региональном уровнях.

10. Исходя из вышесказанного, Конгресс призывает местные и региональные власти государств-членов Совета Европы:

a. развивать компактные города, в которых жилье, школы, центры по уходу за детьми, магазины и деловые центры находятся в непосредственной близости, что снижает давление на транспортные инфраструктуры и позволяет детям перемещаться более легко из одного места в другое;

b. разрабатывать жилищную политику по улучшению качества и количества жилищного фонда и предоставлять доступное жилье молодым семьям и уязвимым категориям населения, которое соответствовало бы требованиям современной структуры семьи. Следует поощрять домовладение среди молодых семей, прежде всего через партнерство между публичным и частным секторами;

c. разрабатывать архитектурные условия с учетом интересов детей, делая публичные и частные площадки более доступными и менее опасными для детей, с учетом их небольшого роста и повышенной уязвимости, и:

i.          осуществлять интегрированную политику мобильности, которая предусматривала бы доступные, комплексные сети общественного транспорта, и улучшать возможности для передвижения пешком или на велосипеде, благодаря тому, чтобы улицы становились безопаснее,  а также способствовать использованию менее агрессивных средств мобильности;

ii.          принимать меры для того, чтобы вернуть улицы детям и взрослым, благодаря созданию городских центров без автомобильного транспорта, ограничению скорости в жилых и школьных кварталах и созданию "безопасных маршрутов" к школам и к игровым зонам и зонам отдыха;

iii.         способствовать игровой мобильности детей, приспосабливая к этому уличное оборудование и иное оборудование, как в помещениях, так и на улице в специально выделенных игровых зонах, парках и в общественных местах;

iv.         обеспечивать, чтобы игровые площадки были хорошо интегрированы в города и чтобы различные инфраструктуры были интерактивными;

v.         способствовать распространению природных пространств в городах, которые помогали бы детям знакомиться с природой и усиливали их чувство географической принадлежности и социально-культурной самобытности;

d.развивать новаторские структуры, такие как публичные и частные пространства для разных поколений, где дети и пожилые люди пользовались бы одними помещениями, что способствовало бы обменам, при этом с учетом конкретного опыта и потребностей каждого поколения. Исходя из этого, школьные здания могли бы стать общественным пространством для многостороннего использования многими поколениям во внешкольное время;

e.поощрять участие детей в процессах принятия решений относительно "своего" пространства и вне его, по всем аспектам пространственного планирования. Это следует сделать в развлекательной и игровой форме, используя знакомство детей с электронными средствами коммуникаций;

f. укреплять безопасность на дорогах и гражданское образование, повышая уровень понимания детьми важности сохранения окружающей среды и способствовать тому, чтобы они делились этими знаниями с взрослыми, которые могут быть менее восприимчивыми к этим вопросам;

g. принимать участие в европейских сетях местных и региональных органов власти, прежде всего в европейских сетях "Города, благоприятные для детей" и "Города для детей", которые направлены на поддержку обмена опытом и содействия новаторским инициативам в области городов, которые ориентированы на интересы детей.



[1] Обсуждена и принята Конгрессом 29 мая 2008 г., на третьем заседании (см. документ CG(15)9RES, проект резолюции, представленный докладчиком С. Калев (Эстония, М, НП).