18-я СЕССИЯ

Страсбург, 17-19 марта 2010 г.

REC 281

После конференции в Копенгагене города и регионы отвечают на вызов

Рекомендация 281 (2010)[1]

1. 15-я конференция сторон Рамочной конвенции ООН об изменении климата, которая состоялась в Копенгагене (Дания) с 7 по 18 декабря 2009 года, завершилась принятием такого политического соглашения, которое дает лишь частичные ответы на вызовы, связанные с потеплением климата. Таким образом, возможное заключение международного договора перенесено на следующую конференцию сторон, которая состоится в Мексике с 29 ноября по 10 декабря 2010 года.

2. Изменение климата касается судьбы человечества и представляет собой важнейший вызов XXI века. Речь идет уже не о чисто экологическом вопросе, а об экономическом и геополитическом измерении, о проблеме равенства, прав человека и международной солидарности. Встреча в Копенгагене дала возможность беспрецедентной мобилизации неправительственных организаций, граждан и территориальных органов управления всего мира.

3. И если главы государств не смогли договориться во всемирном плане об обязательствах каждой из стран на уровне ее ответственности, то эта мобилизация свидетельствует о том месте, которое отныне отводится вопросу потепления климата в общественном мнении, а также в рамках международной повестки дня.

4. В Копенгагенском соглашении были официально признаны неопровержимая реальность потепления климата и необходимость ограничить это явление. Исходя из этого, государства несут ответственность за то, чтобы во всем мире прийти к обязательному соглашению, отвечающему всей серьезности энергетических и климатических вызовов.

5. Конгресс местных и региональных властей Совета Европы убежден, что обязывающее всемирное соглашение, которое сочетало бы требования развитых стран и стран развивающихся, является больше не возможным выбором, а нравственным и политическим императивом.

6. И теперь, когда начинается ключевой год переговоров, речь идет о том, чтобы помешать возникновению разрыва между общественным мнением всего мира и правительствами. Конгресс призывает государства взять на себя как индивидуальные, так и коллективные обязательства в отношении всего международного сообщества.

7. Со своей стороны, местные и региональные сообщества глубоко осознают вызовы, связанные с будущим, и имеют полномочия во многих областях, что позволяет им эффективно бороться с изменением климата и адаптировать свои территории к новым климатическим условиям. Местные и региональные органы власти по-прежнему мобилизованы и действуют на политическом и практическом уровне на местах. Они решительно настроены на то, чтобы предложить масштабные и долгосрочные решения и, в этой связи, задействовать разные рычаги, имеющиеся в их распоряжении.

8. Конгресс решительно настроен на то, чтобы добиваться признания важнейшей роли территориальных органов власти в борьбе с изменением климата, поскольку он полагает, что их деятельность необходима для того, чтобы ответить на беспрецедентные вызовы в сфере энергетики и климата. Именно поэтому он принял активное участие в конференции в Копенгагене и оказал свою поддержку мобилизации городов и регионов и их ассоциаций во имя признания этой роли и для распространения информации об их инициативах.  

9. Конгресс полагает, что отсутствие решимости со стороны государств делает еще более необходимым деятельность местных и внутринациональных органов управления на всемирном уровне. Беспрецедентные масштабы возникающих вызовов действительно требуют срочного и глобального реагирования на всех уровнях управления.

10. Он констатирует, что хотя местные и региональные выборные лица могут лишь сожалеть о недостатках в дипломатическом процессе и отсутствии конкретных результатов на международном уровне, они, тем не менее, не стали ждать соглашения между государствами для того, чтобы проводить в своих городах и регионах инновационные мероприятия, способствующие изменению поведения граждан.

11. Конгресс напоминает, что местные и региональные органы управления являются тем уровнем управления, который расположен ближе всего к гражданам, и что они несут ответственность за обеспечение должного уровня жизни. Они будут работать в партнерстве как на национальном, так и международном уровне и действовать вместе со своими ассоциациями для того, чтобы внести как можно более весомый вклад в достижение национальных и международных целей.

12. Конгресс приветствует то, что местные и региональные власти преодолели свои политические, географические и демографические различия, для того чтобы совместно действовать и добиваться того, чтобы 2010 год стал годом заключения обязывающего всемирного соглашения в области борьбы с изменением климата. Он призывает к ведению диалога на национальном уровне для обогащения предложений правительств стран.

13. Он также полагает, что до сих пор Европейский Союз играл видную роль в борьбе с изменением климата и, не ожидая того, какие позиции займут отдельные неевропейские государства, ЕС должен пойти дальше, чем его первоначальные обязательства, и предложить необходимые меры дляадаптации европейского континента и развивающихся стран.

14. Исходя из этого, Конгресс вновь обращается к Комитету министров с призывом оказать поддержку Конгрессу в его деятельности, направленной на государства-члены и наблюдателей, для тогочтобы территориальные сообщества в полноймере участвовали в дипломатическом процессе, посвященном климату.

15. Конгресс предлагает Комитету министров Совета Европы обратиться с призывом к государствам-членам и наблюдателям для того, чтобы:

a.вести работу с учетом серьезности вызовов и следить за тем, чтобы политические переговоры в течение 2010года не увязли и чтобы на 16-й конференции сторон Рамочной конвенции ООН об изменении климата, которая состоится в Мексике в декабре 2010года, было заключено новое обязывающее соглашение в области климата;

b.признать, что местные и региональные сообщества должны быть в центре всех усилий в борьбе с потеплением климата и адаптации территорий к последствиям этого явления;

c.обеспечивать прямое участие местных и региональных органов власти в процессе дипломатических переговоров по климату и, с учетом этого, включать их в национальные делегации, которые будут вести переговоры в течение 2010 года по соглашению об изменении климата, а также привлекать их до этого к переговорам в качестве обязательных партнеров в будущих действиях;

d. оказывать поддержку местным и региональным властям в проведении мероприятий по борьбе с изменением климата и вносить изменения в национальное законодательство для повышения потенциала деятельности на уровне, который находится ближе всего к гражданам.

16. Конгресс предлагает также Комитету министров призвать Европейский Союз:

a.пойти дальше, чем его существующие ныне обязательства для содействия обязывающему всемирному соглашению в области климата, которое отвечало бы требованиям в сфере энергетики и климата;

b.более широко признать деятельность территориальных органов власти вборьбе с изменением климата, обеспечивая им доступ к финансированию и поощряя создание сетей и обмен опытом.

17. Конгресс предлагает Парламентской Ассамблее Совета Европы поддержать его усилия, для того чтобы национальные парламенты в полной мере учитывали роль территориальных сообществ и способствовали принятию соответствующего законодательства, которое укрепляло бы их потенциал в области преодоления последствий и адаптации к изменению климата, в соответствии с принципами Европейской хартии местного самоуправления и Рамочными принципами региональной демократии.



[1] Обсуждена и принята Конгрессом 18марта 2010г., на втором заседании (см. документ CG(18)4, пояснительный доклад), докладчик: Д. Суица, Хорватия (М, ЕНП/ХД).