Палата регионов

19-я СЕССИЯ

CPR(19)2
18 октября 2010 г.

Устойчивое развитие горных регионов

иопыт Карпатских гор

Комитет по устойчивому развитию

Докладчик: Мыхайло КИЧКОВСКИЙ, Украина (Р, ЕНП/ХД[1])

A. Проект резолюции. 3

B. Проект рекомендации. 5

Резюме

Важность горных регионов в европейском ландшафте часто недооценивается. Конгресс подтверждает необходимость особого, комплексного подхода, который позволит найти долгосрочные решения структурным проблемам горных регионов, как об этом говорится в проекте Европейской хартии о защите гор.

Действительно, горные регионы обладают значительным природным и культурным наследием, они также являются важнейшей структурой экосистемы для всего населения. Приоритетом для этих регионов является устойчивое экономическое развитие, но при этом необходимо найти равновесие между экономическим развитием и защитой окружающей среды.

В центре политики по защите гор должна быть экономическая и социальная сплоченность, поскольку это требует таких мер, которые совместимы с защитой окружающей среды и с заботой о ней, и должны учитывать права человека и демократические права жителей гор. Для того чтобы такая политика была эффективной и последовательной, она должна распространяться на весь горный массив и основываться на трансграничном и региональном сотрудничестве.

Карпатский регион является символом разнообразных, особых трудностей, с которыми сталкиваются горные регионы в целом. Его экологические и природные ресурсы находятся под постоянным экономическим давлением, что ставит под угрозу экологическое, экономическое и социальное равновесие в данном регионе. Исходя из этого, этот регион заслуживает того, чтобы здесь осуществлялось эффективное и динамичное управление на местном и региональном уровне, и чтобы ему уделялось особое внимание со стороны международного и европейского сообщества.


A. ПРОЕКТ РЕЗОЛЮЦИИ[2]

1. Различные горные цепи в Европе играют жизненно важную роль для этого континента и могут оказывать прямое влияние на последствия изменения климата. При этом горные регионы сталкиваются с особыми вызовами, требующими наличия субсидиарности и эффективного местного самоуправления для разработки такой политики, которая отвечала бы потребностям их граждан.

2. Конгресс местных и региональных властей Совета Европы вновь подтверждает свою убежденность[3], что в европейской политике необходимо учитывать структурные и экономические проблемы, присущие горным регионам. Исходя из этого, Конгресс поддерживает призыв Комитета регионов[4] проводить в полной мере интегрированную европейскую политику в поддержку всех горных массивов при уважении их многообразия. В этой политике должен быть признан разнообразный вклад, вносимый местными и региональными властями в области устойчивого развития горных регионов, и их ключевая роль в этой области.

3. Действительно, большинство горных регионов в Европе являются периферийными территориями с трудными природными условиями, которые требуют особой, комплексной и всеобъемлющей разработки политики для того, чтобы гарантировать населению горных регионов право на жизнь и работу в горах, на сохранение их среды обитания при соблюдении таких условий и жизненного уровня, которые были бы сравнимы с наиболее благоприятными условиями в сельских и городских регионах.

4. В центре внимания такой политики должна быть социальная сплоченность, ибо это позволит ответить на вызовы, связанные с необходимостью поддержания занятости и обеспечения основных услуг, а также для учета демографических изменений. Кроме того, учитывая, что европейские горные регионы представляют собой исключительное культурное и языковое наследие, важно, чтобы эта политика защищала и укрепляла их развитие, обеспечивая уважение и сохранение социальной и культурной самобытности и традиций.

5. Учитывая, что большинство горных цепей располагаются в приграничных регионах, Конгресс полагает, что для обеспечения эффективности и последовательности такой политики ее необходимо распространять на весь горный массив. Действительно, каждый горный массив можно рассматривать как макрорегион. Политика в отношении горных регионов должна осуществляться последовательно по обе стороны границы. Конгресс призывает укреплять трансграничное и межрегиональное сотрудничество, которое основывалось бы на принципах, изложенных в Европейской рамочной конвенции о трансграничном сотрудничестве между территориальными сообществами или властями (СЕД № 106), и, в частности, в новом Протоколе № 3 к этой Конвенции о еврорегиональных объединениях сотрудничества (СЕД № 206).

6. Конгресс полагает, что любая политика в отношении горных регионов должна основываться прежде всего на тех органах власти, которые находятся ближе всего к территориям, гражданам и проблемам горных регионов, при полном соблюдении принципа субсидиарности, как он определен в Европейской хартии местного самоуправления (СЕД № 122), а также в Рамочном документе по региональной демократии. Следует поощрять сотрудничество между этими органами власти и поддерживать все выдвигаемые ими инициативы.

7. Осуществление эффективного регионального управления может обеспечить реальное решение экономических, социальных и экологических проблем в горных регионах. Следует поощрять большую прозрачность и подотчетность, а также способствовать участию граждан в процессе принятия решений и в проведении политики, влияющей на их жизнь. В целом, региональные органы власти должны укреплять доверие между публичными властями и гражданами.

8. Конгресс подчеркивает основополагающую роль местных и региональных властей в разработке конкретной политики устойчивого развития горных регионов и подготовке программ территориального планирования для повышения уровня конкурентоспособности и привлекательности этих регионов.

9. Являясь примером тех вызовов, с которыми сталкиваются горные регионы, Карпатский горный массив охватывает семь стран[5], здесь проживает около 17 млн. человек, и он отличается исключительным природным и культурным богатством. Данный регион сталкивается с серьезными экологическими и социально-экономическими проблемами (депопуляцией, безработицей, загрязнением окружающей среды, наводнениями и оползнями/селевыми потоками), которые ждут своего решения.

10. Конгресс принимает во внимание итоговую декларацию международной конференции "Устойчивое развитие Карпатских гор и других европейских горных регионов", состоявшейся в Ужгороде, Украина (8‑9 сентября 2010 года).

11. Конгресс также полагает, что Рамочная конвенция о защите и устойчивом развитии Карпат (Карпатская конвенция) представляет собой важную основу для будущего этого региона. Местные и региональные власти в регионе должны играть ключевую роль в конкретном выполнении этого документа и укреплять сотрудничество и обмены передовой практикой.

12. Конгресс местных и региональных властей Совета Европы призывает местные и региональные власти и, в особенности, местные и региональные власти в Карпатских горах:

a.осуществлять эффективное региональное управление, исходя из общего видения будущего данного горного массива, который выходит за рамкиадминистративных и географических границ, и соблюдая при этом принцип субсидиарности;

b.поощрять участие местного населения в процессе принятия решений, в частности, в отношении территориального планирования, защиты и использования природных ресурсов этих гор;

c.признать, что экологическая стабильность и устойчивое развитие горных регионов не может быть достигнуто в изоляции, а требует расширения и углубления официального и неофициального, трансграничного и межрегионального сотрудничества[6]. Региональные органы власти должны поощрять трансграничное сотрудничество и взаимодействие, используя опыт и наилучшую практику в этой сфере;

d.осуществлять конкретную политику по борьбе с социальной изоляцией в этих малонаселенных районах, учитывая при этом проблемы миграции, в особенности молодежи, а также необходимость поддержания основных услуг;

e.стимулировать экономику и улучшать положение в сфере занятости благодаря поощрению и инвестициям в развитие такой деятельности, которая обеспечивает устойчивое использование природных ресурсов, находящихся в горных регионах, а также устойчивый туризм и возобновляемые источники энергии;

f.в полной мере использовать потенциал информационно-коммуникационных технологий для поддержания местных услуг вблизи от граждан, в том числе административных, образовательных, медицинских и социальных услуг.

13. Конгресс местных и региональных властей Совета Европы призывает местные и региональные органы власти Карпатских гор:

a. укреплять трансграничное и межрегиональное сотрудничество благодаря созданию неофициальных и официальных сетей местных органов самоуправления Карпатского региона, а также активно участвовать в работе "Карпатского еврорегиона";

b.поддерживать разработку стратегии по Карпатскому региону в рамках Карпатской конвенции и инициативно участвовать в выполнении положений этой Конвенции и проектов на ее основе.

14. Наконец, Конгресс местных и региональных властей Совета Европы призывает Комитет регионов Европейского Союза продолжать работать над европейской политикой в отношении горных регионов, уделяя, в частности, особое внимание региону Карпат, а также способствовать сотрудничеству между регионами в Европейском Союзе и теми регионами, которые с ним граничат.

B. ПРОЕКТ РЕКОМЕНДАЦИИ[7]

1. Значение горных регионов в европейском ландшафте часто недооценивается. Горные регионы хранят в себе важное природное и культурное наследие и поддерживают важнейшие экосистемы, которые обеспечивают жизнедеятельность всего их населения. Экономическое развитие является приоритетом для этих регионов, и оно требует таких действий, которые были бы совместимы с защитой окружающей среды и с заботой о ней.

2. Конгресс местных и региональных властей Совета Европы подтверждает свою приверженность комплексному и конкретному подходу к развитию горных регионов, которые сталкиваются с особыми структурными проблемами, в частности в сфере экологии, транспорта и социально-экономического развития. Конгресс подтверждает принципы, содержащиеся в проекте Европейской хартии озащите гор[8].

3. Конгресс также напоминает, что региональные органы власти должны быть готовы к тому, чтобы играть активную роль в управлении горными массивами. Для того чтобы сохранить природные ресурсы европейских горных регионов перед лицом таких проблем, как загрязнение окружающей среды, незапланированное развитие и неустойчивое использование природных ресурсов, требуется комплексная стратегия устойчивого развития.

4. В центре стратегий по развитию горных регионов должна находиться социальная сплоченность, для того чтобы преодолеть вызовы, связанные, в частности, с высоким уровнем безработицы, депопуляцией и старением населения. При этом необходимо также учитывать уважение к культурному наследию и лингвистическому многообразию населения горных регионов и их сохранение.

5. Эти интегрированные направления политики должны учитывать подходы, основанные на территориальной сплоченности, с целью обновления многоуровневого управления и укрепления сотрудничества между различными уровнями управления - международным, национальным, региональным и местным. Территориальная сплоченность будет укрепляться благодаря сотрудничеству и солидарности между городами, пригородными территориями и сельскими районами в горныхрегионах.

6. Кроме того, поскольку почти все горные регионы Европы имеют транснациональные границы, в данной политике следует учитывать весь горный массив, и она должна осуществляться на макрорегиональном и международном уровнях.

7. Карпатская горная гряда охватывает семь стран[9], здесь проживает около 17млн. человек, и эта территория обладает исключительным природным и культурным богатством. Данный регион сталкивается с особыми экологическими и социально-экономическими вызовами, которые усугубляются в связи с его изоляцией. Действительно, некоторые территории горной гряды представляют собой пограничные районы, плохо связанные с городскими центрами в долинах. Общее население и площадь региона Карпат сравнимы с другими европейскими горными регионами, и этот регион занимает стратегическое положение на европейском континенте. Исходя из этого, Карпаты должны получать гораздо больше внимания и соответствующей поддержки со стороны Европейского Союза.

8. Конгресс приветствует государства-члены, которые подписали Рамочную конвенцию о защите и устойчивом развитии Карпат (Карпатскую конвенцию), в связи с проделанной работой и теми шагами, которые были осуществлены для сохранения и устойчивого развития этой горной гряды, благодаря таким инициативам, как Карпатская сеть охраняемых территорий (CNPA).

9. Тем не менее, Конгресс убежден в том, что местные и региональные органы власти призваны сыграть важную роль в выполнении Карпатской конвенции и в обеспечении принципа субсидиарности, и призывает, во имя принципа субсидиарности и многоуровневого управления, в большей степени привлекать их с самого начала разработки проектов.

10. Конгресс в полной мере поддерживает призыв, содержащийся в Декларации министров[10], о создании самостоятельного "Карпатского пространства" в рамках программы "Европейская программа территориального сотрудничества", как это уже существует в отношении "Альпийского пространства", для оказания поддержки общим задачам Конвенции о Карпатах и другим участникам процессов в этом регионе. «Программа Альпийского пространства» на деле привела к успешному созданию многих проектов, сетей сотрудничества и инструментов, связанных с обустройством территории альпийских регионов и их экономическим развитием. Этот опыт и знания могут быть напрямую использованы и на Карпатах.

11. Конгресс приветствует процесс консультаций, который в настоящее время осуществляется в отношении стратегии ЕС в поддержку региона Дуная, и полагает, что отдельный раздел этой стратегии должен быть посвящен Карпатскому региону. Необходимо мобилизовать местные и региональные власти, для того чтобы они играли активную роль в осуществлении этой стратегии на самом близком к гражданам уровне.

12. Исходя из этого, Конгресс рекомендует Комитету министров Совета Европы обратиться с призывом к государствам-членам, в частности, к государствам Карпатского региона:

a.включить устойчивое развитие в горных регионах в разработку национальной и региональной политики и в стратегии развития через политику, ориентированную конкретно на горные регионы, с привлечением местных и региональных властей к их разработке и осуществлению;

b.признать, что для обеспечения эффективности политики в поддержку горных регионов, она должна осуществляться в масштабах всего горного массива и на основе сквозного подхода; для координации макрорегиональных действий в массиве требуется организовать встречи высокого уровня, в том числе министров по разным направлениям (например, по окружающей среде, социальной сплоченности, региональному планированию, энергетике), а также местных и региональных властей и гражданского общества;

c.обеспечивать, чтобы управление и осуществление специальных направлений политики и программ в поддержку горных регионов проводилось самым децентрализованным образом, и добиваться того, чтобы полномочия и финансовые ресурсы местных и региональных органов власти укреплялись в целях содействия проведению такой политики;

d.подписать и ратифицировать Протокол № 3 к Европейской рамочной конвенции о трансграничном сотрудничестве между территориальными сообществами или властями о еврорегиональных объединениях сотрудничества (СЕД 206) для того, чтобы активно продвигать трансграничное сотрудничество и поощрять и создавать возможности для местных и региональных властей заключать соглашения и развивать конкретные действия[11];

e.совершенствовать устойчивое развитие и управление горными регионами благодаря соответствующей политике, соблюдая принцип «загрязнитель платит» и поощряя использование возобновляемых источников энергии, организацию устойчивого туризма и обеспечение устойчивого управления лесными ресурсами.

13. Конгресс призывает также государства-члены, подписавшие Карпатскую конвенцию, расширять участие местных и региональных властей в выполнении данной Конвенции.

14. Помимо этого, Конгресс призывает Европейский Союз:

a.уделять особое внимание тем вызовам, с которыми сталкиваются Карпаты, в рамках своей будущей Дунайской стратегии и обеспечивать участие в этом местных и региональных властей и их сообществ;

b.создать "Карпатское пространство" в Европейской программе территориального сотрудничества для оказания поддержки задачам и выполнению Карпатской Конвенции в масштабах всего горного массива, включая те страны, которые не являются членами Европейского Союза.



[1] Р: Палата регионов / М: Палата местных властей

ГНЛД: Группа независимых и либеральных демократов Конгресса

ЕНП/ХД: Группа Европейской народной партии – христианских демократов Конгресса

СОЦ: Группа социалистов Конгресса

НП: члены Конгресса, которые не присоединились ни к одной из политических групп Конгресса

[2] Предварительный проект резолюции и предварительный проект рекомендации, утвержденные Комитетом по устойчивому развитию Палаты регионов 27сентября 2010 г.

Члены Комитета:

В. Кадохов (председатель), И.Линге (заместитель председателя), К.Абела Балдачино (заместитель: Ф. Кутажар), Р. Байрак, Л. Бове, МА. Карониа (заместитель: Г. Мармо), З.Холевински, Д. Чукур, Л.Деллаи, Н.Дудов, П.Янсен, M.Кичковский, заместитель: A. Лангнер, Ж.Маттеи-Фази, С. Неесон (заместитель: Ж. МакКартни), К.Николеску, П.Ресевёр, A.Стойлов (заместитель: Д.Русева), E.Жуч, Б.Точе, E.Виллароя Салдана.

N.B.: Фамилии членов Комитета, принявших участие в голосовании, выделены курсивом.

Секретариат Комитета: M. Морас, Н. Хоусон

[3] Рекомендация 130 (2003) о Европейской хартии о защите гор.

[4] "За зеленую книгу – к политике Европейского Союза в поддержку гористых регионов: европейское ведение горных регионов" (CoR 23/2008).

[5]  Венгрия, Польша, Республика Словакия, Румыния, Сербия, Украина и Чешская Республика.

[6] Рекомендация 270 (2009) и Резолюция 286 (2009) о трансграничном сотрудничестве в Европе.

[7] См. сноску 2

[8] Рекомендация 130 (2003) о Европейской хартии о защите гор.

[9] Венгрия, Польша, Республика Словакия, Румыния, Сербия, Украина и Чешская Республика.

[10]Декларация министров, принятая на второй встрече Конференции сторон в Рамочной конвенции о защите и устойчивом развитии Карпат (17-19июня 2008года, Бухарест, Румыния)

[11] Рекомендация Rec (2005)2 Комитета министров государствам-членам об эффективной практике и сокращении препятствий на пути трансграничного и межтерриториального сотрудничества между территориальными сообществами или властями.