REC 211

ТРИНАДЦАТАЯ СЕССИЯ

(Весенняя сессия, Страсбург, 27-28 марта 2007 г.)

Рекомендация 211 (2007) [1]

о свободе выражения мнения и собраний для лесбиянок,

гомосексуалистов, бисексуалов и транссексуалов


1. Подлинная демократия означает пользование свободой выражения мнения и собраний без вмешательства со страны публичных властей, как это предусматривается Конвенцией о защите прав человека и основных свобод Совета Европы (статьи 10 и 11);

2. Защита этих прав имеет важнейшее значение для того чтобы гарантировать ответственность и подотчетность руководящих органов, и, следовательно, необходима для защиты всех других основных прав человека;

3. Помимо этого, право на выражение мнения и возможность обмениваться собственными взглядами с другими людьми является неотъемлемой частью терпимости, принципа защиты многообразия в рамках общества благодаря свободному обмену идеями, что приводит к обогащению личности, как отдельного человека, так и общества;

4. Эти свободы сопровождаются определенными обязательствами и ответственностью и сами могут подвергаться ограничению со стороны национальных, региональных или местных органов власти, но таким ограничениям, которые предусмотрены законом, считаются необходимыми для демократического общества и преследуют законные цели, как это отражено в международных и региональных документах в сфере прав человека;

5. К сожалению, некоторые инциденты, связанные с гомофобией, произошедшие в ряде государств-членов, свидетельствуют не только о систематическом нарушении основных прав лиц - лесбиянок, гомосексуалистов, бисексуалов и транссексуалов (ЛГБТ), но и показали что в многих случаях органы власти, которые несут официальную ответственность за защиту своих граждан от любой формы дискриминации, на деле не препятствуют, а в некоторых случаях даже активно поддерживают такое несправедливое отношение или действуют таким же образом;

6. Исходя из того, что свобода собраний и выражения мнения лежат в самой основе любого демократического общества, и что роль местных органов власти в защите этих прав имеет основополагающий характер, а также с учетом этих недавних событий, Конгресс местных и региональных властей подвел общий итог осуществлению этих прав на местном уровне в масштабах всей Европы и разработал нижеизложенные рекомендации;

7. Конгресс рекомендует Комитету Министров Совета Европы обратиться к государствам-членам с призывом:

a. публично выступить против дискриминации, основанной на принадлежности к сексуальному меньшинству, и принять необходимые меры для борьбы против любых призывов к ненависти, основываясь при этом на принципах, изложенных в R(97)20 Комитета Министров;

b. принять к сведению Руководящие принципы свободы мирных собраний, которые в настоящее время разрабатываются группой экспертов БДИПЧ/ОБСЕ в области свободы собраний, и выполнять их, когда они будут разработаны;

c. провести самое тщательное расследование всех случаев нарушения прав или призывов к ненависти, которые имеют место во время манифестаций, организованных ЛГБТ или в связи с этими лицами, для того, чтобы определить, имела ли место при совершении таких нарушений  дискриминация или гомофобия, и обеспечивать, чтобы вероятные ответственные лица предстали перед правосудием;

d. принять, в случае необходимости конкретные меры, как того требует Суд по правам человека, для того чтобы гарантировать реальную свободу проведения собраний и выражения мнений на своей территории на национальном, региональном и местном уровне;

e. добиваться того, чтобы любые меры в области гражданского, уголовного или административного права, которые ограничивают свободу выражения мнения или собраний, были приведены в законе, отвечали законным целям (как того требует соответствующие международные и региональные документы), и не были бы более ограничительными, чем это требуется для достижения данной цели;

f. консультироваться с группами ЛГБТ, когда речь идет об изменении любых вышеизложенных мер, для того чтобы обеспечивать общие интересы заинтересованных лиц и развивать чувства сотрудничества, а не конфронтации;

g. гарантировать право доступа к независимым судебным инстанциям для организаторов манифестаций, которые подверглись ограничениям или были запрещены, для того чтобы можно было бы обжаловать такие ограничения;

h. информировать местные органы власти о любом новом законодательстве и судебной практике, относящейся к свободе собраний и выражения мнения, а также о мерах по борьбе с дискриминацией;

i. добиваться того, чтобы законодательство не запрещало местным органам власти, финансовая или иная поддержка которых должна предоставляться одинаково организаторам манифестаций ЛГБТ и любым другим аналогичным группам, поддерживать манифестации ЛГБТ и информировать о них общественность;

8. Конгресс призывает Комиссара по правам человека тесно взаимодействовать с Комитетом Конгресса по социальной сплоченности в отношении вопросов дискриминации членов групп ЛГБТ, например, в рамках сотрудничества с уполномоченными по правам человека.



[1] Обсуждена и одобрена Палатой местных властей 27 марта 2007 г. и принята Постоянным комитетом Конгресса 28 марта 2007 г. (см. документ CPL (13)9, проект рекомендации, представленный В. Приняки (Италия, М, ЕНП/ХД) от имени докладчика В. Шарки (Ирландия, М, ГНЛД).