14-я ПЛЕНАРНАЯ СЕССИЯ
(Страсбург, 30 мая – 1 июня 2007 г.)

REC 225

Вызовы и возможности
для периферийных и малонаселенных регионов

Рекомендация 225 (2007) [1]


1. Равенство доступа к инфраструктурам, услугам и экономическому развитию является одной из основ устойчивого развития и демократии. При этом отдаленные регионы, малонаселенные регионы и некоторые горные районы и острова сталкиваются с целым рядом неблагоприятных факторов, которые объясняются проблемами, связанными с их отдаленностью, сравнительно небольшими размерами островов, большим расстоянием до экономических и социальных центров, дороговизной инфраструктуры, а в некоторых случаях тяжелыми климатическими условиями.

2. Помимо географических неблагоприятных факторов, воздействие глобализации на  отдаленные регионы является более значительным, поскольку демографические изменения, с которыми сталкиваются все европейские государства, особо сильно влияют на отдаленные и малонаселенные регионы.

3. Кроме того, изменения климата уже воздействуют на многие отдаленные регионы, в частности, острова и прибрежные зоны находятся под угрозой повышения уровня моря, а горные регионы сталкиваются с более трудными условиями жизни и таянием льдов на горных вершинах.

4. Отдаленные регионы имеют большое значение для устойчивого развития европейского континента. Во многих из них имеются запасы жизненно важных энергетических ресурсов или минеральных ресурсов, и они отличаются также богатым, многообразным и часто уязвимым биоразнообразием. Некоторые регионы являются родиной коренных, традиционных народов и культур, которые составляют неотъемлемую и ценную часть нашего общего европейского наследия и цивилизации.

5. Различия между территориями представляют собой угрозу для территориальной сплоченности Европы. Некоторые регионы могут использовать свои природные богатства и ищут новые рынки. Другие регионы попадают еще в большую изоляцию, по мере того как их внутренняя экономическая структура ослабляется в связи с тем, что на их рынки воздействует все больший импорт товаров извне.

6. Геополитические изменения, связанные с падением Берлинской стены, повлияли на  границы Европы и регионов, и те кто раньше находился на краю Европы, теперь оказались в ее центре. Изменения границ в Европе часто способствуют новым возможностям для трансграничного и трансконтинентального партнерства и сетей.

7. Глобализация и информационная революция изменили понятия пространства, расстояний и путешествий. Это привело к изменениям в самих концепциях отдаленности, и те места, которые раньше были отдаленными или изолированными, сейчас являются благоприятными для создания дистанционных рабочих мест; те острова, которые были изолированы, ныне привлекают туристов, а регионы, где ранее были неблагоприятные условия, сейчас привлекают своими месторождениями и энергетическими ресурсами.

8. Конгресс местных и региональных властей приветствует, что в ответ на Рекомендацию Конгресса 175 (2005) об отдаленных регионах: угроза сбалансированному и устойчивому развитию европейской территории, Комитет Министров призвал Конгресс рассмотреть Рекомендацию R(87)10 о развитии островов и архипелагов как крайних примеров отдаленных регионов, для того чтобы оценить, следует ли обновить данную Рекомендацию, и если да, то какие изменения, по мнению Конгресса, могли бы быть внесены в любую такую обновленную Рекомендацию. Данная Рекомендация является частью правовых достижений и Совета Европы.

9. Стремясь разработать последовательную стратегию для комплексного, регионально-сбалансированного развития всего европейского континента и отмечая, что размер территории, охватываемый государствами - членами Совета Европы значительно изменился Конгресс призывает Комитет Министров Совета Европы:

a. разработать новую Рекомендацию об отдаленных, малонаселенных, островных и горных регионах в свете проблем, поднятых в данном документе и с учетом важнейших изменений, которые произошли после принятия Рекомендации R(87)10 о развитии островов и архипелагов как крайних примеров отдаленных регионов;

b. поддержать Конгресс в разработке юридического документа о региональной демократии;

c. разработать общую стратегию с Европейский Союзом по путям укрепления региональной самобытности, территориального разнообразия и устойчивого развития регионов и городов через новые формы новаторских и партнерских связей, построенных на сотрудничестве, на всех уровнях направления. В этом контексте рассмотреть разработку инструментов для утверждения стандартов в сфере политики территориального планирования для всех государств-членов;

d. в качестве приоритета рассматривать деятельность в сетях и на основе сотрудничества между отдаленными регионами по границам европейского континента и с соседними регионами;

e. рассмотреть срочные проблемы, с которыми сталкиваются эти острова и прибрежные регионы, находящиеся на передовой линии борьбы с незаконной миграцией и торговлей людьми и запрещенными веществами. Этим регионам следует предоставить соответствующую помощь и выделить средства для решения этой проблемы, обеспечивая при этом должное соблюдение прав человека;

f. развивать механизмы обмена опытом и передовой практикой и разрабатывать системы мониторинга и раннего оповещения в регионах, особо уязвимых в отношении изменения климата и экстремальных погодных явлений;

g. способствовать разработке и осуществлению стратегии по борьбе с чрезвычайными ситуациями и адоптации для обеспечения того, чтобы граждане, ресурсы и собственность были защищены от угроз изменения климата;

10. Помимо этого, Конгресс рекомендует Комитету Министров Совета Европы призвать государства - члены Совета Европы:

a. поддерживать комплексную и децентрализованную политику по развитию периферийных, малонаселенных, островных и горных регионов, разработанную на наиболее подходящем территориальном уровне - местном, региональном и национальном, и даже трансграничном, в соответствии с принципом субсидиарности, как он изложен в Европейской Хартии местного самоуправления и применяется в работе Конгресса в сфере региональной демократии;

b. поощрять полицентрические модели территориального планирования на основе новаторской политики, стратегии и механизмов выполнения, которые способствовали бы расширению пересекающихся сетей на разных территориальных уровнях. Это позволило бы преодолеть исторические барьеры, физическую отдаленность от центров и плохие сети коммуникаций;

c. обеспечить, чтобы территориальное планирование и разработка политики для отдаленных и малонаселенных регионов осуществлялось и выполнялось таким образом, чтобы это делалось на устойчивой, эффективной основе и в качестве приоритета гарантировало интересы непосредственно затронутого населения;

d. поощрять партнерские связи между разными территориальными уровнями для обеспечения развития интегрированных инфраструктур в регионах, включая транспортировку, широкополосные сети, децентрализованное образование и повышения темпов экономического развития на местах;

e. предоставление средств, необходимых для выполнения обязательств общественных служб и развития инфраструктур в соответствии с Рекомендацией R(2007)4 государствам-членам о местных и региональных публичных услугах;

f. использовать еврорегионы и аналогичные европейские сети для регулирования межрегионального сотрудничества, обмена передовой практикой и разработки трансграничных, экономических, социальных и культурных проектов;

g. обеспечить, чтобы регулирование и использование энергетических ресурсов и полезных ископаемых в отдаленных и малонаселенных регионах, осуществлялось устойчивым образом с учетом как самих ресурсов, так и требований охраны окружающей среды;

h.проанализировать возможности отдаленных и малонаселенных регионов для того, чтобы размещать источники возобновляемой энергии, включая биомассу, гидроэнергетику, геотермальную и солнечную энергетику;

i. заботиться о сохранении и развитии языка, культуры, самобытности и традиций народов-меньшинств, живущих в отдаленных и малонаселенных, островных и горных регионах.



[1] Обсуждена и одобрена Палатой регионов 31 мая 2007 г. и принята Конгрессом 1 июня 2007 г., на третьем заседании (см. документ CPR(14)7REC, проект рекомендации, представленный докладчиком И. Линге (Швеция, Р, ЕНП/ХД).