19-я СЕССИЯ
Страсбург, 26-28 октября 2010 г.

RES 315

Устойчивое развитие горных регионов

иопыт Карпатских гор

Резолюция 315 (2010)[1]

1. Различные горные цепи в Европе играют жизненно важную роль для этого континента и могут оказывать прямое влияние на последствия изменения климата. При этом горные регионы сталкиваются с особыми вызовами, требующими наличия субсидиарности и эффективного местного самоуправления для разработки такой политики, которая отвечала бы потребностям их граждан.

2. Конгресс местных и региональных властей Совета Европы вновь подтверждает свою убежденность[2], что в европейской политике необходимо учитывать структурные и экономические проблемы, присущие горным регионам. Исходя из этого, Конгресс поддерживает призыв Комитета регионов[3] проводить в полной мере интегрированную европейскую политику в поддержку всех горных массивов при уважении их многообразия. В этой политике должен быть признан разнообразный вклад, вносимый местными и региональными властями в области устойчивого развития горных регионов, и их ключевая роль в этой области.

3. Действительно, большинство горных регионов в Европе являются периферийными территориями с трудными природными условиями, которые требуют особой, комплексной и всеобъемлющей разработки политики для того, чтобы гарантировать населению горных регионов право на жизнь и работу в горах, на сохранение их среды обитания при соблюдении таких условий и жизненного уровня, которые были бы сравнимы с наиболее благоприятными условиями в сельских и городских регионах.

4. В центре внимания такой политики должна быть социальная сплоченность, ибо это позволит ответить на вызовы, связанные с необходимостью поддержания занятости и обеспечения основных услуг, а также для учета демографических изменений. Кроме того, учитывая, что европейские горные регионы представляют собой исключительное культурное и языковое наследие, важно, чтобы эта политика защищала и укрепляла их развитие, обеспечивая уважение и сохранение социальной и культурной самобытности и традиций.

5. Учитывая, что большинство горных цепей располагаются в приграничных регионах, Конгресс полагает, что для обеспечения эффективности и последовательности такой политики ее необходимо распространять на весь горный массив. Действительно, каждый горный массив можно рассматривать как макрорегион. Политика в отношении горных регионов должна осуществляться последовательно по обе стороны границы. Конгресс призывает укреплять трансграничное и межрегиональное сотрудничество, которое основывалось бы на принципах, изложенных в Европейской рамочной конвенции о трансграничном сотрудничестве между территориальными сообществами или властями (СЕД № 106), и, в частности, в новом Протоколе № 3 к этой Конвенции о еврорегиональных объединениях сотрудничества (СЕД № 206).

6. Конгресс полагает, что любая политика в отношении горных регионов должна основываться прежде всего на тех органах власти, которые находятся ближе всего к территориям, гражданам и проблемам горных регионов, при полном соблюдении принципа субсидиарности, как он определен в Европейской хартии местного самоуправления (СЕД № 122), а также в Рамочном документе по региональной демократии. Следует поощрять сотрудничество между этими органами власти и поддерживать все выдвигаемые ими инициативы.

7. Осуществление эффективного регионального управления может обеспечить реальное решение экономических, социальных и экологических проблем в горных регионах. Следует поощрять большую прозрачность и подотчетность, а также способствовать участию граждан в процессе принятия решений и в проведении политики, влияющей на их жизнь. В целом, региональные органы власти должны укреплять доверие между публичными властями и гражданами.

8. Конгресс подчеркивает основополагающую роль местных и региональных властей в разработке конкретной политики устойчивого развития горных регионов и подготовке программ территориального планирования для повышения уровня конкурентоспособности и привлекательности этих регионов.

9. Являясь примером тех вызовов, с которыми сталкиваются горные регионы, Карпатский горный массив охватывает семь стран[4], здесь проживает около 17 млн. человек, и он отличается исключительным природным и культурным богатством. Данный регион сталкивается с серьезными экологическими и социально-экономическими проблемами (депопуляцией, безработицей, загрязнением окружающей среды, наводнениями и оползнями/селевыми потоками), которые ждут своего решения.

10. Конгресс принимает во внимание итоговую декларацию международной конференции "Устойчивое развитие Карпатских гор и других европейских горных регионов", состоявшейся в Ужгороде, Украина (8‑9 сентября 2010 года).

11. Конгресс также полагает, что Рамочная конвенция о защите и устойчивом развитии Карпат (Карпатская конвенция) представляет собой важную основу для будущего этого региона. Местные и региональные власти в регионе должны играть ключевую роль в конкретном выполнении этого документа и укреплять сотрудничество и обмены передовой практикой.

12. Конгресс местных и региональных властей Совета Европы призывает местные и региональные власти и, в особенности, местные и региональные власти в Карпатских горах:

a.осуществлять эффективное региональное управление, исходя из общего видения будущего данного горного массива, который выходит за рамкиадминистративных и географических границ, и соблюдая при этом принцип субсидиарности;

b.поощрять участие местного населения в процессе принятия решений, в частности, в отношении территориального планирования, защиты и использования природных ресурсов этих гор;

c.признать, что экологическая стабильность и устойчивое развитие горных регионов не может быть достигнуто в изоляции, а требует расширения и углубления официального и неофициального, трансграничного и межрегионального сотрудничества[5]. Региональные органы власти должны поощрять трансграничное сотрудничество и взаимодействие, используя опыт и наилучшую практику в этой сфере;

d.осуществлять конкретную политику по борьбе с социальной изоляцией в этих малонаселенных районах, учитывая при этом проблемы миграции, в особенности молодежи, а также необходимость поддержания основных услуг;

e.стимулировать экономику и улучшать положение в сфере занятости благодаря поощрению и инвестициям в развитие такой деятельности, которая обеспечивает устойчивое использование природных ресурсов, находящихся в горных регионах, а также устойчивый туризм и возобновляемые источники энергии;

f.в полной мере использовать потенциал информационно-коммуникационных технологий для поддержания местных услуг вблизи от граждан, в том числе административных, образовательных, медицинских и социальных услуг.

13. Конгресс местных и региональных властей Совета Европы призывает местные и региональные органы власти Карпатских гор:

a. укреплять трансграничное и межрегиональное сотрудничество благодаря созданию неофициальных и официальных сетей местных органов самоуправления Карпатского региона, а также активно участвовать в работе "Карпатского еврорегиона";

b.поддерживать разработку стратегии по Карпатскому региону в рамках Карпатской конвенции и инициативно участвовать в выполнении положений этой Конвенции и проектов на ее основе.

14. Наконец, Конгресс местных и региональных властей Совета Европы призывает Комитет регионов Европейского Союза продолжать работать над европейской политикой в отношении горных регионов, уделяя, в частности, особое внимание региону Карпат, а также способствовать сотрудничеству между регионами в Европейском Союзе и теми регионами, которые с ним граничат.



[1] Обсуждена и одобрена Палатой регионов 26октября 2010г., принята Конгрессом 28 октября 2010 г., на третьем заседании (см. документ CPR(19)2, пояснительный доклад), докладчик: М. Кичковский, Украина (Р, ЕНП/ХД).

[2] Рекомендация 130 (2003) о Европейской хартии о защите гор.

[3] "За зеленую книгу – к политике Европейского Союза в поддержку гористых регионов: европейское ведение горных регионов" (CoR 23/2008).

[4]  Венгрия, Польша, Республика Словакия, Румыния, Сербия, Украина и Чешская Республика.

[5] Рекомендация 270 (2009) и Резолюция 286 (2009) о трансграничном сотрудничестве в Европе.