RES 259

15-я ПЛЕНАРНАЯ СЕССИЯ
Страсбург, 27-29 мая 2008 г.

Интеграция и участие молодежи в общественной жизни

на местном и региональном уровне

Резолюция 259 (2008) [1]

1.  Конгресс полагает, что активное участие молодежи в политической и общественной жизни региона и муниципалитета является основополагающим фактором в общем развитии демократических институтов и представляет собой важнейший вклад в социальную сплоченность. В полной мере этот потенциал еще не используется.

2.  Местные и региональные власти занимают стратегические позиции для поощрения развития культуры демократического участия в соответствии с принципом субсидиарности. Развитие и сохранение среди молодежи чувства местной и региональной принадлежности и самобытности позволяет молодым людям в полной мере интегрироваться в регион, улучшив свое качество жизни на местном и региональном уровне. Местные и региональные власти, как политические институты, являются теми органами, которые находятся ближе всего к гражданам. Они несут ответственность за эффективное распространение понимания и информированности о функционировании демократии. Они призваны разъяснять молодежи, что она может играть ключевую, незаменимую роль.

3.  В пересмотренной Европейской хартии об участии молодежи в общественной жизни на местном и региональном уровнях выделяется три основных принципа политики в отношении участия молодежи, которые должны распространяться и осуществляться местными и региональными органами власти:

a. участие молодежи в местной и региональной общественной жизни должно быть частью общего участия в общественной жизни, как это предусматривается в Рекомендации Rec (2001) Комитета Министров государствам-членам об участии граждан в общественной жизни на местном уровне;

b. местные и региональные власти убеждены, что любая политика в отдельных областях должна иметь "молодежное" измерение. Поэтому они берут на себя обязательство выполнять принципы данной Хартии и осуществлять различные формы участия, предусмотренные в ней, на основе тесных консультаций и активного сотрудничества с молодежью и ее представителями;

c. исходя из этого, принципы и различные формы участия, предусмотренные в данной Хартии, распространяются на всю молодежь, независимо от социальной, сексуальной, культурной, религиозной или лингвистической самобытности.

4.  Тем не менее, в наши дни признается, что эта ответственность лежит не только на местных и региональных властях, но и на всех участниках общественной жизни, причем не только молодежи и представляющих ее молодежных организациях, но и НПО. Они должны работать рука об руку, учитывая ожидания и особые цели различных участников.

5.  Исходя из этого, местные и региональные власти обязаны создавать такую систему взаимодействия, которая позволит обеспечить структурированные и организационно оформленные обмены между различными участниками. Такой структурированный диалог между молодежью и местными и региональными властями должен привести к разработке общих целей, при этом участие молодежи становится задачей для всех областей деятельности.

6.  Местные и региональные органы власти призваны тесно взаимодействовать с различными молодежными организациями для обеспечения того, чтобы потенциал активности и участия молодежи приносил пользу всему сообществу. Местные и региональные власти играют важнейшую роль в развитии сетей и партнерских отношений между молодежными организациями, НПО и местными органами самоуправления.

В свете вышесказанного, Конгресс рекомендует, чтобы муниципалитеты и регионы государств-членов Совета Европы:

a.  признали тот вклад, который может внести молодежь в совершенствование местной и региональной демократии;

b.  стремились в полной мере использовать потенциал молодежных организаций, поощряя их возможности направлять и объяснять различные формы выражения особой молодежной культуры, для того чтобы оптимизировать активное участие в процессе консультаций и принятия решений, относящихся непосредственно к молодежи;

c.  содействовать партнерским связям между выборными представителями и молодежными организациями в качестве части постоянного и открытого диалога, используя такие активные формы участия, как совместное управление молодежной политикой на местном и региональном уровнях;

d.  помогать обменам между молодежью в сотрудничестве с окружающими регионами, для того чтобы повышать уровень мобильности молодежи на межрегиональном уровне и дать возможность молодежи, благодаря таким обменам, использовать разные формы обменов, которые могут существовать на региональном уровне;

e.  поощрять новые партнерские связи и новые формы сотрудничества между муниципальными советами и молодежными советами, советами детей и т.д., для того чтобы вовлечь их в полной мере в принятие решений, непосредственно их затрагивающих;

f.  обеспечивать, чтобы молодежь была представлена во всех органах, занимающихся деятельностью в сфере культуры, спорта и художественного творчества, на местном и региональном уровнях;

g.  продолжать и развивать общие инициативы в области подготовки, для того чтобы представители местных и региональных властей, сотрудники муниципальных и региональных административных органов, представители местной и региональной молодежи и представители молодежных советов поддерживали контакты в духе сотрудничества и на равной основе, что позволит создать атмосферу доверия, необходимую для эффективного взаимодействия между всеми заинтересованными участниками.



[1] Обсуждена и принята Конгрессом 29 мая 2008 г., на третьем заседании (см. документ CG(15)8RES, проект резолюции, представленный докладчиком С. Киричуком (Российская Федерация, Р, СОЦ).